[zenity] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Greek translation
- Date: Sat, 4 Sep 2010 16:04:22 +0000 (UTC)
commit 28f6bbfc6a3e056410385b22edfeaf92214bebc8
Author: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
Date: Sat Sep 4 19:05:27 2010 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 165 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 175a762..68326df 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: nikolaosx1 <nikolaosx1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 19:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-04 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η κοÏ?Ï?ιÏ?ν διαλÏ?γοÏ? αÏ?Ï? δÎÏ?μεÏ? ενεÏ?γειÏ?ν κελÏ?Ï?οÏ?Ï?"
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
@@ -95,6 +96,18 @@ msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?η
msgid "Zenity notification"
msgstr "Î?ιδοÏ?οίηÏ?η Zenity"
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?αÏ?"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï?:"
+
#: ../src/scale.c:56
#, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
@@ -187,196 +200,196 @@ msgstr "Î Ï?οειδοÏ?οίηÏ?η"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Î?ιÏ?άγεÏ?ε νÎο κείμενο:"
-#: ../src/option.c:127
+#: ../src/option.c:131
msgid "Set the dialog title"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ? διαλÏ?γοÏ?"
-#: ../src/option.c:128
+#: ../src/option.c:132
msgid "TITLE"
-msgstr "ΤÎ?ΤÎ?Î?Σ"
+msgstr "ΤÎ?ΤÎ?Î?Σ"
-#: ../src/option.c:136
+#: ../src/option.c:140
msgid "Set the window icon"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? εικονιδίοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../src/option.c:137
+#: ../src/option.c:141
msgid "ICONPATH"
-msgstr "Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?"
+msgstr "Î?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?"
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:149
msgid "Set the width"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?"
-#: ../src/option.c:146
+#: ../src/option.c:150
msgid "WIDTH"
-msgstr "Î Î?Î?ΤÎ?Σ"
+msgstr "Î Î?Î?ΤÎ?Σ"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:158
msgid "Set the height"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?"
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:159
msgid "HEIGHT"
-msgstr "Î?ΨÎ?Σ"
+msgstr "ΥΨÎ?Σ"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:167
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ? Ï?ε δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:165
+#: ../src/option.c:169
msgid "TIMEOUT"
msgstr "Î?ΡÎ?Î? ΧΡÎ?Î?Î?Î¥"
-#: ../src/option.c:179
+#: ../src/option.c:183
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
-#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ?"
-#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
-#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
-#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
-#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
-#: ../src/option.c:765
+#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
msgid "TEXT"
msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?"
-#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:201
msgid "Set the calendar day"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? ημÎÏ?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:198
+#: ../src/option.c:202
msgid "DAY"
msgstr "Î?Î?Î?ΡÎ?"
-#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:210
msgid "Set the calendar month"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? μήνα ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:207
+#: ../src/option.c:211
msgid "MONTH"
msgstr "MHNAΣ"
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:219
msgid "Set the calendar year"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ÎÏ?οÏ?Ï? ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:216
+#: ../src/option.c:220
msgid "YEAR"
msgstr "Î?ΤÎ?Σ"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:228
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? μοÏ?Ï?ήÏ? ημεÏ?ομηνίαÏ?"
-#: ../src/option.c:225
+#: ../src/option.c:229
msgid "PATTERN"
msgstr "Î?Î?ΤÎ?Î?Î?"
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
msgid "Set the entry text"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:270
msgid "Hide the entry text"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:282
+#: ../src/option.c:286
msgid "Display error dialog"
msgstr "Î?ιάλογοÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
-#: ../src/option.c:740
+#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "Î?α μην ενεÏ?γοÏ?οιηθεί η αναδίÏ?λÏ?Ï?η κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:315
+#: ../src/option.c:319
msgid "Display info dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν"
-#: ../src/option.c:348
+#: ../src/option.c:352
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "Î Ï?οβολή διαλÏ?γοÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/option.c:357
+#: ../src/option.c:361
msgid "Set the filename"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
+#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
msgid "FILENAME"
msgstr "Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΡΧÎ?Î?Î?Î¥"
-#: ../src/option.c:366
+#: ../src/option.c:370
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι η εÏ?ιλογή Ï?ολλαÏ?λÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν"
-#: ../src/option.c:375
+#: ../src/option.c:379
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η εÏ?ιλογήÏ? μÏ?νο καÏ?αλÏ?γοÏ?"
-#: ../src/option.c:384
+#: ../src/option.c:388
msgid "Activate save mode"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
msgid "Set output separator character"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ικοÏ? εξÏ?δοÏ?"
-#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
msgid "SEPARATOR"
msgstr "Î?Î?Î?ΧΩΡÎ?ΣΤÎ?Î?Î?"
-#: ../src/option.c:402
+#: ../src/option.c:406
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ? αν Ï?ο Ï?νομα αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-#: ../src/option.c:411
+#: ../src/option.c:415
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? ενÏ?Ï? Ï?ίλÏ?Ï?οÏ? για Ï?νομα αÏ?Ï?είοÏ?"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:413
+#: ../src/option.c:417
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "Î?Î?Î?Î?Î? | Î?Î?ΤÎ?Î?Î?1 Î?Î?ΤÎ?Î?Î?2 ..."
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:431
msgid "Display list dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? λίÏ?Ï?αÏ?"
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:449
msgid "Set the column header"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? Ï?Ï?ήληÏ?"
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:450
msgid "COLUMN"
msgstr "ΣΤÎ?Î?Î?"
-#: ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:458
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κοÏ?Ï?ιÏ?ν ελÎγÏ?οÏ? για Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ήλη"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:467
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κοÏ?Ï?ιÏ?ν radio για Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ήλη"
-#: ../src/option.c:481
+#: ../src/option.c:485
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι η εÏ?ιλογή Ï?ολλαÏ?λÏ?ν γÏ?αμμÏ?ν"
-#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Î?α εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ονÏ?αι αλλαγÎÏ? Ï?Ï?ο κείμενο"
-#: ../src/option.c:499
+#: ../src/option.c:503
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
@@ -385,264 +398,275 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για Ï?ην εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηλÏ?ν)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
+#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
msgid "NUMBER"
msgstr "Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Σ"
-#: ../src/option.c:509
+#: ../src/option.c:513
msgid "Hide a specific column"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η μιαÏ? Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνηÏ? Ï?Ï?ήληÏ?"
-#: ../src/option.c:518
+#: ../src/option.c:522
msgid "Hides the column headers"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν κεÏ?αλίδÏ?ν Ï?Ï?ήληÏ?"
-#: ../src/option.c:533
+#: ../src/option.c:537
msgid "Display notification"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:546
msgid "Set the notification text"
msgstr "Î?αθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? κειμÎνοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:555
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η για ενÏ?ολÎÏ? αÏ?Ï? Ï?ο stdin"
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? ÎνδειξηÏ? Ï?Ï?οÏ?δοÏ?"
-#: ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:588
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï?ικοÏ? Ï?οÏ?οÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../src/option.c:585
+#: ../src/option.c:589
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "Î Î?ΣÎ?ΣΤÎ?"
-#: ../src/option.c:593
+#: ../src/option.c:597
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ΠαλλÏ?μενη μÏ?άÏ?α Ï?Ï?οÏ?δοÏ?"
-#: ../src/option.c:603
+#: ../src/option.c:607
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?οÏ? διαλÏ?γοÏ? Ï?Ï?αν ολοκληÏ?Ï?θεί Ï?ο 100%"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:617
#, no-c-format
-msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
-msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ?-γονÎα αν Ï?αÏ?ηθεί Ï?ο κοÏ?μÏ?ί ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
+msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
+msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? γονικήÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? αν Ï?αÏ?ηθεί Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:627
#, no-c-format
-msgid "Hide cancel button"
-msgstr ""
+msgid "Hide Cancel button"
+msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η κοÏ?μÏ?ιοÏ? Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:642
msgid "Display question dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? εÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:656
+#: ../src/option.c:660
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? εÏ?ικÎÏ?αÏ? Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Î?Î?"
-#: ../src/option.c:665
+#: ../src/option.c:669
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? εÏ?ικÎÏ?αÏ? Ï?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:689
+#: ../src/option.c:693
msgid "Display text information dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
msgid "Open file"
msgstr "Î?νοιγμα αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/option.c:722
+#: ../src/option.c:726
msgid "Display warning dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? Ï?Ï?οειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:759
msgid "Display scale dialog"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? κλιμάκÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:777
msgid "Set initial value"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï?ικήÏ? Ï?ιμήÏ?"
-#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
-#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
+#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
msgid "VALUE"
msgstr "ΤÎ?Î?Î?"
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:786
msgid "Set minimum value"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? ελάÏ?ιÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιμήÏ?"
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:795
msgid "Set maximum value"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? μÎγιÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιμήÏ?"
-#: ../src/option.c:800
+#: ../src/option.c:804
msgid "Set step size"
msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? μεγÎθοÏ?Ï? βήμαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:809
+#: ../src/option.c:813
msgid "Print partial values"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μεÏ?ικÏ?ν Ï?ιμÏ?ν"
-#: ../src/option.c:818
+#: ../src/option.c:822
msgid "Hide value"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?ιμήÏ?"
-#: ../src/option.c:833
-#, fuzzy
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διαλÏ?γοÏ? κÏ?δικοÏ?"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογήÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../src/option.c:861
msgid "Display color selection dialog"
-msgstr "Î Ï?οβολή διαλÏ?γοÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+msgstr "Î Ï?οβολή διαλÏ?γοÏ? εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:842
-#, fuzzy
+#: ../src/option.c:870
msgid "Set the color"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? κεÏ?αλίδαÏ? Ï?Ï?ήληÏ?"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:851
-#, fuzzy
+#: ../src/option.c:879
msgid "Show the palette"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ? διαλÏ?γοÏ?"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?αλÎÏ?αÏ? Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../src/option.c:866
+#: ../src/option.c:894
msgid "About zenity"
msgstr "ΠεÏ?ί Ï?οÏ? zenity"
-#: ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:903
msgid "Print version"
msgstr "Î?κδοÏ?η εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1584
+#: ../src/option.c:1643
msgid "General options"
msgstr "Î?ενικÎÏ? εÏ?ιλογÎÏ?"
-#: ../src/option.c:1585
+#: ../src/option.c:1644
msgid "Show general options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η γενικÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν"
-#: ../src/option.c:1595
+#: ../src/option.c:1654
msgid "Calendar options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:1596
+#: ../src/option.c:1655
msgid "Show calendar options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../src/option.c:1606
+#: ../src/option.c:1665
msgid "Text entry options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:1607
+#: ../src/option.c:1666
msgid "Show text entry options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν καÏ?αÏ?Ï?Ï?ιÏ?ηÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:1617
+#: ../src/option.c:1676
msgid "Error options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:1618
+#: ../src/option.c:1677
msgid "Show error options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:1628
+#: ../src/option.c:1687
msgid "Info options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?."
-#: ../src/option.c:1629
+#: ../src/option.c:1688
msgid "Show info options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?."
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1698
msgid "File selection options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? διαλÏ?γοÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/option.c:1640
+#: ../src/option.c:1699
msgid "Show file selection options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
-#: ../src/option.c:1650
+#: ../src/option.c:1709
msgid "List options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? λίÏ?Ï?αÏ?"
-#: ../src/option.c:1651
+#: ../src/option.c:1710
msgid "Show list options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν λίÏ?Ï?αÏ?"
-#: ../src/option.c:1661
+#: ../src/option.c:1720
msgid "Notification icon options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? εικονιδίοÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1662
+#: ../src/option.c:1721
msgid "Show notification icon options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν εικονιδίοÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1672
+#: ../src/option.c:1731
msgid "Progress options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?Ï?οÏ?δοÏ?"
-#: ../src/option.c:1673
+#: ../src/option.c:1732
msgid "Show progress options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Ï?Ï?οÏ?δοÏ?"
-#: ../src/option.c:1683
+#: ../src/option.c:1742
msgid "Question options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? εÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1684
+#: ../src/option.c:1743
msgid "Show question options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν εÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1694
+#: ../src/option.c:1753
msgid "Warning options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?Ï?οειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1695
+#: ../src/option.c:1754
msgid "Show warning options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Ï?Ï?οειδοÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1705
+#: ../src/option.c:1764
msgid "Scale options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? κλιμάκÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1706
+#: ../src/option.c:1765
msgid "Show scale options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν κλιμάκÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../src/option.c:1716
+#: ../src/option.c:1775
msgid "Text information options"
msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:1717
+#: ../src/option.c:1776
msgid "Show text information options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/option.c:1727
-#, fuzzy
+#: ../src/option.c:1786
msgid "Color selection options"
-msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? διαλÏ?γοÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:1728
-#, fuzzy
+#: ../src/option.c:1787
msgid "Show color selection options"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?είοÏ?"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν εÏ?ιλογήÏ? Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/option.c:1738
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "Î?Ï?ιλογÎÏ? διαλÏ?γοÏ? κÏ?δικοÏ?"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εÏ?ιλογÏ?ν διαλÏ?γοÏ? κÏ?δικοÏ?"
+
+#: ../src/option.c:1808
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?εÏ? εÏ?ιλογÎÏ?"
-#: ../src/option.c:1739
+#: ../src/option.c:1809
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η διάÏ?οÏ?Ï?ν εÏ?ιλογÏ?ν"
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1834
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
@@ -650,12 +674,12 @@ msgstr ""
"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή δεν είναι διαθÎÏ?ιμη. Î?είÏ?ε --help για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ιθανÎÏ? "
"Ï?Ï?ήÏ?ειÏ?.\n"
-#: ../src/option.c:1768
+#: ../src/option.c:1838
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "Ï?ο --%s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο διάλογο\n"
-#: ../src/option.c:1772
+#: ../src/option.c:1842
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν δÏ?ο ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι διάλογοι\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]