[cheese] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 3 Sep 2010 10:39:43 +0000 (UTC)
commit 66900dde9748fd2c8a7ba3787aee28a2e6049528
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Fri Sep 3 16:09:33 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 67419c2..9981eef 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 16:56+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 16:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 16:08+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:105
+#: ../src/cheese-main.vala:102
msgid "Cheese"
msgstr "��ஸ�"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
msgstr ""
-"�ந�த நிரல� �லவ� ம�ன� ப�ர�ளா��ம�. ந����ள� �லவ� ம�ன� ப�ர�ள� �ம�ப�பினால� வ�ளியி�ப�ப���"
-"�ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ளின� ப�ி �ந�த 2ம� பதிப�ப�ய� �ல�லத� ���த�த "
+"�ந�த நிரல� �லவ� ம�ன� ப�ர�ளா��ம�. ந����ள� �லவ� ம�ன� ப�ர�ள� �ம�ப�பினால� "
+"வ�ளியி�ப�ப����ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ளின� ப�ி �ந�த 2ம� பதிப�ப�ய� �ல�லத� ���த�த "
"பதிப�ப��ள�ய� ந����ள� (விர�ப�பப�ப�ி) மாற�றலாம�. �ல�லத� ம�ண���ம� பறிமாறலாம�. \n"
"\n"
"�பய��ப�ப��ம� �ன�ற �திர�பார�ப�ப��ன� �ந�த நிரல� வ�ளியி�ப�ப���ிறத�. �னால� விற�� த��தி, "
"��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி �ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. ம�ற� ��ண��� "
"விவர���ள����� �ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ள� பார����வ�ம�\n"
"\n"
-"�ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ளின� பிரதி ����ள����� �ி��த�திர���� வ�ண���ம�. "
-"�ல�ல�யானால� ����� பார����வ�ம�: <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+"�ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ளின� பிரதி ����ள����� �ி��த�திர���� வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� "
+"����� பார����வ�ம�: <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
@@ -366,45 +366,45 @@ msgstr "��ல ம�ற�ம�யில� த�வ��� வ�ண�
msgid "Width resolution"
msgstr "��ல�� ��றிவ�"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:594
msgid "Shutter sound"
msgstr "à®?à®?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
msgid "Take a photo"
msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� "
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
msgid "_Take a photo"
msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
msgid "_Discard photo"
msgstr "_D ப�����வ� �றி"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "�ாதன திறன��ள����� �தரவில�ல�"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "�யல�ம� ��தன����� �ாதனம� %s� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
msgid "Unknown device"
msgstr "த�ரியாத �ாதனம�"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ரத�த���ய�ய�����ிய த�வ����தல����� �தரவில�ல�"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "�ாதனம� �த�வ�ம� �ி�����வில�ல�"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1147
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
@@ -420,31 +420,46 @@ msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-msgid "Be verbose"
-msgstr "ந�ள� விள���மா� �ர����வ�ம�"
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+msgid "No Effect"
+msgstr "விள�வ� �த�வ�ம� �ல�ல�"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:37
msgid "Enable wide mode"
msgstr "��ல ம�ற�ம�ய� ��யல�ப��த�த�"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "ப���ப�ப� �ர�வியா�� பயன�ப��த�த �ாதனம�"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DEVICE"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Output version information and exit"
msgstr "பதிப�ப� த�வல� தந�த� வ�ளிய�றவ�ம�"
-#: ../src/cheese-main.vala:75
+#: ../src/cheese-main.vala:66
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- வ�ப���ம� ம�லம� ப����� மற�ற�ம� வ��ிய� ������ள�"
-#: ../src/cheese-main.vala:86
+#: ../src/cheese-main.vala:77
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "'%s --help' � �ய���ி �ர�����ம� ����ள� வ�ி விர�ப�ப���ளின� ம�ழ�ப�ப���ியல�ய�ம� �ா����.\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:603
+#: ../src/cheese-window.vala:689
msgid "Stop _Recording"
msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_R)"
+#: ../src/cheese-window.vala:821
+msgid "No effects found"
+msgstr "விள�வ��ள� �த�வ�ம� �ி�����வில�ல�"
+
+#~ msgid "Be verbose"
+#~ msgstr "ந�ள� விள���மா� �ர����வ�ம�"
+
#~ msgid "Historical"
#~ msgstr "வரலாற�ற� ம�ிம�ய�ள�ள"
@@ -457,9 +472,6 @@ msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_R)"
#~ msgid "Hulk"
#~ msgstr "ஹல���"
-#~ msgid "No Effect"
-#~ msgstr "விள�வ� �த�வ�ம� �ல�ல�"
-
#~ msgid "Mauve"
#~ msgstr "மாவ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]