[pessulus] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Fri, 29 Oct 2010 20:45:27 +0000 (UTC)
commit bb5dec37731a3b5959a55d73e8a7f04368f4f1a8
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Fri Oct 29 21:40:24 2010 +0100
Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 29 +++++++++++++++++++----------
1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index c33aa51..5d21ee3 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -6,15 +6,15 @@
#
# Use sabayon/po/ca.po as a compendium for updating this file.
#
-# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pessulus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:27+0200\n"
-"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencià ) <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:54+0200\n"
+"Last-Translator: josep <josep puigdemont gmail com>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Inhabilita la _configuració de la impressora"
#: ../Pessulus/maindialog.py:56
msgid "Disable save to _disk"
-msgstr "Inhabilita alçar al _disc"
+msgstr "Inhabilita _desar al disc"
#: ../Pessulus/maindialog.py:58
msgid "_Lock down the panels"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Inhabilita la eixida _forçada de programes"
#: ../Pessulus/maindialog.py:60
msgid "Disable log _out"
-msgstr "Inhabilita l'_eixida"
+msgstr "Inhabilita la _sortida"
#: ../Pessulus/maindialog.py:62
msgid "Disable _quit"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Inhabilita l'_historial"
#: ../Pessulus/maindialog.py:66
msgid "Disable _javascript chrome"
-msgstr "Inhabilita el _javascript del chrome"
+msgstr "Inhabilita el _javascript chrome"
#: ../Pessulus/maindialog.py:67
msgid "Disable _toolbar editing"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "_Bloca quan s'active"
#: ../Pessulus/maindialog.py:73
msgid "Allow log _out"
-msgstr "Permet _eixir"
+msgstr "Permet _sortir"
#: ../Pessulus/maindialog.py:74
msgid "Allow user _switching"
@@ -156,6 +156,15 @@ msgid ""
"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
"get more details."
msgstr ""
-"Normalment passa quan esta aplicació s'executa amb «su» en comptes de «su -».\n"
+"Normalment passa quan esta aplicació s'executa amb «su» en comptes de «su "
+"-».\n"
"Si no és el cas, podeu mirar la eixida de l'aplicació per a obtindre'n molts "
"detalls."
+
+#~ msgid "Could not import the bugbuddy Python bindings"
+#~ msgstr "No s'han pogut importar les vinculacions de Python del BugBuddy"
+
+#~ msgid "Make sure you have the bugbuddy Python bindings installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Assegureu-vos que teniu les vinculacions de Python del BugBuddy "
+#~ "instal·lades"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]