[libgnomeprint] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprint] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Fri, 29 Oct 2010 20:34:52 +0000 (UTC)
commit 323f8d5dfeb06057da5484fb3d7f65612b684a31
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Fri Oct 29 21:29:48 2010 +0100
Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 4d1d2c9..13fd261 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Valencian (southern Catalan) translation of libgnomeprint.
+# Catalan translation of libgnomeprint.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgnomeprint package.
# Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Miquel Esplà <miquelespla gmail com>, 2009 [valencian variant adaptation].
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeprint 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-25 00:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-04 17:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "durant el cap de setmana"
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:400
msgid "between midnight and 8 a.m."
-msgstr "entre mitja nit i les 8 del matÃ"
+msgstr "entre mitjanit i les 8 del matÃ"
#. gpa_option_item_new (node,"night",_("between 6 p.m. and 6 a.m."));
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:402
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "entre les 6 de la vesprada i les sis del matÃ"
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:404
msgid "between 4 p.m. and midnight"
-msgstr "entre les 4 de la vesprada i mitja nit"
+msgstr "entre les 4 de la vesprada i mitjanit"
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:405
msgid "between 6 a.m. and 6 p.m."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]