[tracker] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 28 Oct 2010 22:25:28 +0000 (UTC)
commit 650f655a4c24abf5d1940ac927bda6965335aef7
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri Oct 29 00:25:22 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 29e951e..b70c41a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Etiquetasâ?¦"
msgid "Tag one or more files"
msgstr "Etiquetar uno o más archivos"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:598
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:268
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90
@@ -244,8 +244,8 @@ msgid "Processingâ?¦"
msgstr "Procesandoâ?¦"
#: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Archivo del que extraer los metadatos"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
@@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "Se monitorizará"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- iniciar el indexador de tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1240
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1241
msgid "Low battery"
msgstr "BaterÃa baja"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1368
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1364
msgid "Low disk space"
msgstr "Espacio en disco bajo"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Barra de búsqueda"
#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon);
#.
#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:915
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:917
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
@@ -988,15 +988,15 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2010"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:835
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:837
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:864
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:866
msgid "_Pause All Indexing"
msgstr "_Pausar todos los indexados"
-#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:884
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:886
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
@@ -1140,35 +1140,35 @@ msgstr "No se pudo matar el proceso %d"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proceso %d matado"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:493
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:494
msgid "Removing configuration filesâ?¦"
msgstr "Quitando archivos de configuración�"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:511
msgid "Waiting one second before starting minersâ?¦"
msgstr "Esperando un segundo antes de iniciar los minerosâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:516
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:517
msgid "Starting minersâ?¦"
msgstr "Iniciando minerosâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:531
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:532
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "¿quizá es un complemento desactivado?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:552
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:553
msgid "Could not reindex mimetypes"
msgstr "No se pudieron reindexar los tipos MIME"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:558
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:559
msgid "Reindexing mime types was successful"
msgstr "Reindexado de los tipos MIME correctamente"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:575
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:576
msgid "Could not (re)index file"
msgstr "No se pudo (re)indexar el archivo"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:581
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:582
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "(Re)indexado del archivo correctamente"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "No se especificó uno o más archivos"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:267
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Unable to import Turtle file"
msgstr "No se pudo importar el archivo Turtle"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:513
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -1214,12 +1214,10 @@ msgstr ""
"completos)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:131
-#| msgid "Could not get namespace prefixes"
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "No se pudieron obtener los prefijos de espacios de nombres"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:139
-#| msgid "No namespace prefixes were found"
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "No se encontró ningún prefijo de espacio de nombres"
@@ -1248,7 +1246,7 @@ msgstr "No existen metadatos disponibles para ese URI"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@@ -1453,31 +1451,31 @@ msgstr ""
"Las palabras de parada son palabras que pueden ignorarse durante el proceso "
"de indexado."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:59
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr "Ruta que usar para ejecutar una consulta o actualizar desde un archivo"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:63
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68
msgid "SPARQL query"
msgstr "Consulta SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69
msgid "SPARQL"
msgstr "SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72
msgid "This is used with --query and for database updates only."
msgstr "Se usa con «--query» y sólo para actualizaciones de la base de datos."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:71
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76
msgid "Retrieve classes"
msgstr "Obtener clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:75
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
msgid "Retrieve class prefixes"
msgstr "Obtener prefijos de clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:79
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
msgid ""
"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
"Resource)"
@@ -1485,36 +1483,49 @@ msgstr ""
"Obtener las propiedades para una clase, también se pueden usar prefijos (ej. "
"rdfs:Recurso)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89
msgid "CLASS"
msgstr "CLASE"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:83
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
msgid ""
"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
msgstr ""
-"Obtener las clases que notifican cambios en la base de datos (CLASS es "
+"Obtener las clases que notifican cambios en la base de datos (CLASE es "
"opcional)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:87
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92
+msgid ""
+"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
+"optional) "
+msgstr ""
+"Obtener los Ãndices usados en la base de datos para mejorar el rendimiento "
+"(PROPIEDAD es opcional) "
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
+#| msgid "CLASS/PROPERTY"
+msgid "PROPERTY"
+msgstr "PROPIEDAD"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96
msgid ""
"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
msgstr "Buscar una clase o propiedad y buscar más información (ej. documento)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97
msgid "CLASS/PROPERTY"
msgstr "CLASE/PROPIEDAD"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
msgid "Could not get namespace prefixes"
msgstr "No se pudieron obtener los prefijos de espacios de nombres"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "No se encontró ningún prefijo de espacio de nombres"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
@@ -1522,105 +1533,120 @@ msgstr "No se encontró ningún prefijo de espacio de nombres"
msgid "None"
msgstr "Niguno"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- Consulta o actualización usando SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:235
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Se debe proporcionar un argumento"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "No se pueden usar conjuntamente el archivo y la consulta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:281
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
msgid "Could not list classes"
msgstr "No se pudieron listar las clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
msgid "No classes were found"
msgstr "No se encontró ninguna clase"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:289
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "No se pudieron listar los prefijos de clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "No se encontró ningún prefijo de clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337
msgid "Prefixes"
msgstr "Prefijos"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:333
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la propiedad para la clase del prefijo, ej. #Recurso en "
"«rdfs:Recurso»"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:372
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396
msgid "Could not list properties"
msgstr "No se pudieron listar las propiedades"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:380
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404
msgid "No properties were found"
msgstr "No se encontró ninguna propiedad"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:408
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "No se pudo encontrar las clases de notificación"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
msgid "No notifies were found"
msgstr "No se encontró ninguna notificación"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:416
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440
msgid "Notifies"
msgstr "Notifica"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:434
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466
+#| msgid "Could not list properties"
+msgid "Could not find indexed properties"
+msgstr "No se pudieron encontrar las propiedades de los Ãndices"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+#| msgid "No files were found"
+msgid "No indexes were found"
+msgstr "No se encontró ningún Ãndice"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474
+#| msgid "Indexing"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Ã?ndices"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492
msgid "Could not search classes"
msgstr "No se pudieron buscar clases"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:442
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr ""
"No se encontró ninguna clase que coincidiera con el término de búsqueda"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:457
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515
msgid "Could not search properties"
msgstr "No se pudieron buscar propiedades"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr ""
"No se encontró ninguna propiedad que coincidiera con el término de búsqueda"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:475
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "No se pudo obtener la ruta UTF-8 de la ruta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
msgid "Could not read file"
msgstr "No se pudo leer el archivo"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:506
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564
msgid "Could not run update"
msgstr "No se pudo ejecutar la actualización"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
msgid "Could not run query"
msgstr "No se pudo ejecutar la consulta"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:555
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
msgid "No results found matching your query"
msgstr "No se encontraron resultados coincidentes con su consulta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]