[rygel] Update Simplified Chinese translation



commit 50be1b8adc1558142e12e2a20e2246ad40695f09
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Oct 25 17:21:12 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation

 po/zh_CN.po |   88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1155aec..a5953c6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 13:43+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 22:01+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:28+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +38,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "æ??件"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Rygel é¦?é??项"
 
@@ -104,6 +106,18 @@ msgstr "转ç ?æ?¯æ??(_T)"
 msgid "_URIs"
 msgstr "_URIs"
 
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA é¦?é??项"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA æ??å?¡"
+
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "GStreamer ���"
@@ -118,7 +132,7 @@ msgstr "æ??å¼?æ?°æ?®åº?失败ï¼?%d (%s)"
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??æ»?äº?å?¡ï¼?%s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:296
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç±»å?? %s"
@@ -139,7 +153,7 @@ msgstr "��使� ID %s添����%s"
 msgid "Object %s is not an item"
 msgstr "对象 %s ���个��"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
 #, c-format
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "��� DBus ���线失败�%s"
@@ -193,6 +207,7 @@ msgid "Album"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
 msgid "Genre"
 msgstr "æµ?æ´¾"
 
@@ -205,25 +220,25 @@ msgstr "æ? æ³?å??建æ?°æ?®åº?å®?ä¾?"
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ URIï¼?%s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "å??建 MediaExport DBus æ??å?¡å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "�������%s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
 msgid "Music"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
 msgid "Pictures"
 msgstr "å?¾ç??"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
 msgid "Videos"
 msgstr "��"
 
@@ -233,18 +248,18 @@ msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?为æ??件夹 '%s' æ??建 URIï¼?%s"
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
-#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:219
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ %s 中å??建对象"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:102
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgstr "������线失败�%s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:115
 #, c-format
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "为 '%s' è?·å??å?¨é?¨å?¼æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
@@ -254,7 +269,7 @@ msgstr "为 '%s' è?·å??å?¨é?¨å?¼æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨ Tracker æ??å?¡ï¼?%sã??æ??件已ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:192
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "å?¨å??ç±» '%s' ä¸?è?·å??æ?¡ç?®æ?°æ?¶å?ºé??ï¼?%s"
@@ -267,8 +282,8 @@ msgstr "��"
 msgid "Artists"
 msgstr "�人"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:138
 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
 msgid "No such object"
@@ -463,34 +478,34 @@ msgstr "æ? æ³?å®?ä½?å?°å??移é?? %lld"
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
 msgstr "æ? æ³?ä»?é??置中å¾?å?°æ?¥å¿?ç­?级ï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
 msgstr[0] "å?¨ %d ç§?å??没æ??æ?¾å?°æ??件ï¼?æ­£å?¨æ?¾å¼?..."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建根设å¤?å·¥å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "为 %s å??建根设å¤?失败ã??å??å? ä¸ºï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233
 #, c-format
 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
 msgstr "å?¯å?¨ D-Bus æ??å?¡å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:233
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "å??ç?? URIï¼?%s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:245
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "æ? æ³?æ?¢æµ? URI %s æ??ç?¨å??è®®ã??å??å®?为 '%s'"
@@ -535,20 +550,21 @@ msgstr "ä»?è·¯å¾?â??%sâ??å? è½½æ¨¡å??失败ï¼?%s"
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "��� %2$s 中������� %1$s �%3$s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:147
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:199
 #, c-format
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "没æ??æ?¾å?° XML è??ç?¹ '%s'"
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:301
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:311
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ?´æ?¹å??ç??æ??è¿°å?° %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:85
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ '%s' 中æ??ç´¢ï¼?%s"
@@ -597,27 +613,27 @@ msgstr "æ? å?¯ç?¨ç??缩ç?¥å?¾"
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "没æ??ç?®æ ?æ ¼å¼? '%s' ç??转ç ?å?¨å?¯ç?¨"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "ä¿?å­?é??ç½®æ?°æ?®è?³æ??件 '%s' 失败ï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "'%s' ����"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:226
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "'%s' ç??å?¼è¶?å?ºè??å?´"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:334
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "å?¯å?¨ Rygel æ??å?¡å¤±è´¥ï¼?%s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:336
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "å??æ­¢ Rygel æ??å?¡å¤±è´¥ï¼?%s"
@@ -626,12 +642,12 @@ msgstr "å??æ­¢ Rygel æ??å?¡å¤±è´¥ï¼?%s"
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "ä¸?é??ç?¨"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s."
 msgstr "å°?ä¿®æ?¹å??ç??æ??è¿°å??å?¥ %s æ?¶å¤±è´¥ã??"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "å??建é¦?é??项对è¯?æ¡?失败ï¼?%s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]