[damned-lies] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] [i18n] Updated German translation
- Date: Sun, 24 Oct 2010 13:11:37 +0000 (UTC)
commit 3e3edbadaa81c4a092e821167aec9e62450f5b0a
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Oct 24 15:10:06 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42b40f4..80124c0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1098,95 +1098,87 @@ msgid "preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: database-content.py:391
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
-
-#: database-content.py:392
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
-
-#: database-content.py:393
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee Musik-Wiedergabeprogramm"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:392
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle Desktopsuche"
-#: database-content.py:395 templates/base.html:35
+#: database-content.py:393 templates/base.html:35
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Verdammte Lügen"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:394
msgid "Deskbar Applet"
msgstr "Deskbar-Applet"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:395
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:396
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Webbrowser"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:397
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Dokumentenbetrachter"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:398
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:399
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME Applets"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:400
msgid "GNOME 2 Development Documentation"
msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:401
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:402
msgid "GNOME 2 User Documentation"
msgstr "GNOME 2 Benutzerdokumentation"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:403
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME Web Photo"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:404
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:405
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:406
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox Musik-Player"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:407
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "MIME-Typen-Info"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:408
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "�bersetzung von Untertiteln für ausgewählte GNOME-Videos"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:409
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:410
msgid "Email client for netbooks"
msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:411
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a "
@@ -1198,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"Protokollsammlung. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www."
"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:412
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1206,11 +1198,11 @@ msgstr ""
"Eingespielte Ã?bersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome.org "
"aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:413
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:414
msgid ""
"D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
"module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www."
@@ -1220,22 +1212,22 @@ msgstr ""
"spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www."
"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:415
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr ""
"Seit GNOME 2.23 ist GAIL in GTK+ integriert. Bitte nicht mehr in »trunk« "
"einspielen."
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:416
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Grafische Oberfläche für die Navigation in GIT-Softwarebeständen"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:417
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Ein Multimedia-Konverter für die GNOME-Arbeitsumgebung"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:418
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1243,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility stellt Bibliotheken und Anwendungen für den Umgang mit "
"Speichergeräten bereit."
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:419
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
"GNOME."
@@ -1251,11 +1243,11 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
"für GNOME."
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:420
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:421
msgid ""
"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> "
@@ -1265,8 +1257,8 @@ msgstr ""
"das <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\">GNUCash-"
"Wiki</a>, um Informationen über das Einsenden von �bersetzungen zu erhalten."
-#: database-content.py:424 database-content.py:425 database-content.py:426
-#: database-content.py:427 database-content.py:428 database-content.py:444
+#: database-content.py:422 database-content.py:423 database-content.py:424
+#: database-content.py:425 database-content.py:426 database-content.py:445
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
@@ -1274,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das "
"<a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>."
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:427
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1288,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:428
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1296,11 +1288,11 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal für den "
"GNOME-Desktop. Für noch bessere Qualität wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:429
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome Elternkontrolle"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:430
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1311,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen Sie Ihre "
"Ã?bersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:431
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your "
@@ -1324,12 +1316,25 @@ msgstr ""
"fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Transifex-Projekt von "
"Fedora</a>."
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:432
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer Oberfläche."
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:433
+msgid ""
+"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
+"your sound applications. \n"
+"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
+"platform</a>."
+msgstr ""
+"PulseAudio ist ein Soundsystem für POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
+"dabei um einen Proxy für Audio-Anwendungen. \n"
+"Bitte schicken Sie Ihre Ã?bersetzung an <a href=\"\n"
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex</a>."
+
+#: database-content.py:436
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
@@ -1339,11 +1344,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/"
"\">Transifex</a>."
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Eine Fotoverwaltung für GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1351,11 +1356,11 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1365,17 +1370,17 @@ msgstr ""
"Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">hier</"
"a>."
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client für GNOME"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Ã?bersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid ""
"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
"the <a href=\"http://translationproject.org\">Translation Project</a>. See "
@@ -1387,75 +1392,75 @@ msgstr ""
"Sie bitte auch <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs."
"html\">die �bersetzungsseite für xdg-user-dirs beim Translation Project</a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME 3.0 (development)"
msgstr "GNOME 3.0 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "GNOME 2.32 (stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME 2.30 (stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.14 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externe Abhängigkeiten (GNOME)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-Büroanwendungen"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
@@ -3064,6 +3069,12 @@ msgstr "Zuletzt eingespielte Datei für %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Neueste POT-Datei"
+#~ msgid "Window List Applet Manual"
+#~ msgstr "Fensterlisten-Applet-Handbuch"
+
+#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+#~ msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Applet-Handbuch"
+
#~ msgid ""
#~ "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
#~ "module's web page to see where to send translations."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]