[banshee] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 22 Oct 2010 12:55:34 +0000 (UTC)
commit 7cb08936b5e0f402055eaded94f84f655126109e
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Fri Oct 22 14:55:27 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0a28d05..4e7e2b4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-22 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Daj skladbe v ad-hoc seznam predvajanja, ali pusti prevzem samodejnemu D
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:193
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:203
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:207
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasti"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Remove From Library"
msgstr "Odstrani iz knjižnice"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
#, csharp-format
msgid "{0} Folder"
msgstr "{0} mapa"
@@ -1624,77 +1624,81 @@ msgstr[1] "{0} skladba"
msgstr[2] "{0} skladbi"
msgstr[3] "{0} skladbe"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+msgid "Music Folder"
+msgstr "Mapa glasbe"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr "Skladbe ocenjene s Å¡tirimi in petimi zvezdicami"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
msgid "Recent Favorites"
msgstr "Nedavno priljubljeno"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr "Pogosto poslušane skladbe v zadnjem tednu"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr "Nedavno dodano"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "Skladbe uvožene v zadnjem tednu"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:133
msgid "Unheard"
msgstr "Ne slišano"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "Nikoli predvajane in nikoli preskoÄ?ene skladbe"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "Spregledane priljubljene"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr "Priljubljeno in nepredvajano v zadnjih 2 mesecih"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
msgid "Least Favorite"
msgstr "Najmanj priljubljeno"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr "Skladbe, ki so bile ocenjene z eno ali dvema zvezdicama, ali pa so pogosto preskoÄ?ene"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "700 MB priljubljenih"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr "Podatkovni CD vreden priljubljenih skladb"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "80 minut priljubljenih"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr "ZvoÄ?ni CD vreden priljubljenih skladb"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
msgid "Unrated"
msgstr "Neocenjeno"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr "Neocenjene skladbe"
@@ -1730,15 +1734,19 @@ msgstr[1] "{0} video"
msgstr[2] "{0} videa"
msgstr[3] "{0} videi"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+msgid "Videos Folder"
+msgstr "Mapa videov"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
msgid "Videos rated four and five stars"
msgstr "Videoposnetki ocenjeni s Å¡tirimi in petimi zvezdicami"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
msgid "Unwatched"
msgstr "Neogledano"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr "Nepredvajani video posnetki"
@@ -2812,7 +2820,7 @@ msgstr "_Dodaj zaznamek"
msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
msgstr "Dodajanje zaznamka lege v trenutni skladbi"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:104
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_Odstrani zaznamek"
@@ -3133,7 +3141,7 @@ msgstr "Ponovi predvajanje trenutne skladbe"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:83
msgid "Shuffle"
msgstr "Premešaj"
@@ -3210,7 +3218,7 @@ msgstr "Nov _pameten seznam predvajanja"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -4174,7 +4182,7 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Ponudnik"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:280
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:137
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "Nalaganje {0}"
@@ -4639,6 +4647,10 @@ msgstr[1] "{0} knjiga"
msgstr[2] "{0} knjigi"
msgstr[3] "{0} knjige"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
+msgid "Audiobooks Folder"
+msgstr "Mapa zvoÄ?nih knjig"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
msgid "Resume Playback"
msgstr "Nadaljuj predvajanje"
@@ -4989,7 +5001,7 @@ msgid "File System Queue"
msgstr "Ä?akalna vrsta datoteÄ?nega sistema"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:93
msgid "Clear"
msgstr "PoÄ?isti"
@@ -4998,7 +5010,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
msgstr "Odstranitev vseh skladb iz vrste datoteÄ?nega sistema"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:102
msgid "Clear on Quit"
msgstr "PoÄ?isti ob konÄ?anju"
@@ -5106,7 +5118,7 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem podrobnosti iz spletnega arhiva"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:272
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:276
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -6264,35 +6276,67 @@ msgstr "_Zapolni"
msgid "f_rom"
msgstr "o_d"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Dodaj v Ä?akalno vrsto predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
msgid "Append selected songs to the play queue"
msgstr "Pripenjanje izbrane skladbe Ä?akalni vrsti predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+msgid "Play After"
+msgstr "Predvajaj za"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
+msgstr "Doda izbrane skladbe za trenutno predvajajoÄ?o se skladbo, album ali izvajalca"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:61
+msgid "Current Track"
+msgstr "Trenutna skladba"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
+msgstr "Doda izbrane skladbe v Ä?akalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajoÄ?o se skladbo"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:66
+msgid "Current Album"
+msgstr "Trenutni album"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
+msgstr "Doda izbrane skladbe v Ä?akalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajoÄ?i se abum"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+msgid "Current Artist"
+msgstr "Trenutni izvajale"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
+msgstr "Doda izbrane skladbe v Ä?akalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajoÄ?ega izvajalca"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr "Osvežitev nakljuÄ?nih skladb v Ä?akalni vrsti predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
msgstr "NakljuÄ?no razporedi vrstni red predvajanja predmetov v Ä?akalni vrsti predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:88
msgid "Add More"
msgstr "Dodaj veÄ?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
msgid "Add more random tracks to the play queue"
msgstr "Dodajanje veÄ? nakljuÄ?nih skladb Ä?akalni vrsti predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
msgid "Remove all tracks from the play queue"
msgstr "Odstrani vse skladbe s Ä?akalne vrste predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
msgid "Clear the play queue when quitting"
msgstr "PoÄ?isti Ä?akalno vrsto predvajanja ob konÄ?anju"
@@ -6300,16 +6344,16 @@ msgstr "PoÄ?isti Ä?akalno vrsto predvajanja ob konÄ?anju"
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr "Odstrani s Ä?akalne vrste predvajanja"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:864
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:949
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr "Å tevilo _predvajanih skladb za prikaz"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:870
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:955
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr "Å tevilo _prihajajoÄ?ih skladb za prikaz"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:275
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
@@ -6319,54 +6363,58 @@ msgstr "Podcast"
msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "Vsi podcasti ({0})"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts Folder"
+msgstr "Mapa podcastov"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:126
msgid "Remove Podcast"
msgstr "Odstrani podcast"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:131
msgid "Disable Auto Updates"
msgstr "OnemogoÄ?i samodejne posodobitve"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:149
#, csharp-format
msgid "Network error updating {0}"
msgstr "Napaka omrežja med posodabljanjem {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:151
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:155
#, csharp-format
msgid "Parsing error updating {0}"
msgstr "Napaka razÄ?lenjevanja med posodabljanjem {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
#, csharp-format
msgid "Authentication error updating {0}"
msgstr "Napaka overitve med posodabljanjem {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
#, csharp-format
msgid "Error updating {0}"
msgstr "Napaka med posodabljanjem {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:213
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:217
msgid "Search your podcasts"
msgstr "IÅ¡Ä?ite po svojih podcastih"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:275
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:275
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:272
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:276
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
msgid "Downloaded"
msgstr "Prejeto"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:294
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:298
#, csharp-format
msgid "{0} episode"
msgid_plural "{0} episodes"
@@ -6923,8 +6971,6 @@ msgstr "Neznan Podcast"
#~ msgstr "Preverite, Ä?e je Banshee pooblaÅ¡Ä?en"
#~ msgid "Moblin Support"
#~ msgstr "Podpora Moblin"
-#~ msgid "Current source:"
-#~ msgstr "Trenutni vir:"
#~ msgid "<b>Details</b>"
#~ msgstr "<b>Podrobnosti</b>"
#~ msgid "_Search:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]