[gdl] Added UG translation



commit 021f080f2fa8631dc2d0d177fdf0e552f81949ab
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Oct 21 17:55:47 2010 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  159 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 84 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d5626d2..2db90a2 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2003,2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gdl package.
 # Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl gnome-2-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdl&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 00:10+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-05 15:36+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,27 +19,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
 msgid "Iconify this dock"
-msgstr "بÛ? dock Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?شتÛ?ر"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
 msgid "Close this dock"
-msgstr "بÛ? dock Ù?Ù? تاÙ?ا"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Ù? Ù?اپ"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
-msgstr "dock تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ترÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ترÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "بÛ? grip Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Dockitem"
+msgstr "بÛ? تÛ?تÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
 msgid "Orientation"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
 msgid "Orientation of the docking item"
-msgstr "dock Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
 msgid "Resizable"
@@ -47,19 +48,19 @@ msgstr "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
-"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? GtkPanel widget Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? dock Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? GtkPanel widget Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
 msgid "Item behavior"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´-Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
+msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´-Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
 msgstr ""
-"dock تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´-Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?(Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?) Ù?اتارÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´-Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?(Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?) Ù?اتارÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
 msgid "Locked"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?"
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
-"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? dock item Ù?Ù? باشÙ?ا Ù?Û?رگÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù? grip Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?Ù? باشÙ?ا Ù?Û?رگÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù? تÛ?تÙ?Û?Ù?Ù? "
 "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
 msgid "Preferred width for the dock item"
-msgstr "dock item Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
 msgid "Preferred height"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
 msgid "Preferred height for the dock item"
-msgstr "dock item Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
 #, c-format
@@ -94,8 +95,8 @@ msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
 "some other compound dock object."
 msgstr ""
-"Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?(%p تÙ?Ù¾Ù?:%s) Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?شاÙ?Ù?اÙ?سÙ?ز. GdlDock Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا بÙ?رÙ?Ù?Ù?Û? "
-"dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?(%p تÙ?Ù¾Ù?:%s) Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?شاÙ?Ù?اÙ?سÙ?ز. GdlDock Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا بÙ?رÙ?Ù?Ù?Û? "
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
 #, c-format
@@ -103,13 +104,13 @@ msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
-"تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ?  widget Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ú?Ù?Ø? بÙ?راÙ? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا بÙ?رÙ?ا widget Ù?Ù? "
-"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?. بÛ? Ù?Û?ردÛ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? widget بار."
+"تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ?  تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ø´Ù?اÙ?Ú?Ù?Ø? بÙ?راÙ? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا بÙ?رÙ?ا تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?. بÛ? Ù?Û?ردÛ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? تÛ?Ù?Û?Ù? بار."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
-msgstr "dock Ù?ائÙ?دÙ?سÙ? %s Ø? تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?ائÙ?دÙ?سÙ? %s Ø? تÙ?Ù¾Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #. UnLock menuitem
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا"
 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
-msgstr "باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?ر %p Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?ر %p Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
 msgid "Master"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "باش"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr "layout ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?غا غا Ú?اپÙ?اÙ?غاÙ? GdlDockMaster ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
+msgstr "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?غا Ú?اپÙ?اÙ?غاÙ? GdlDockMaster ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
 msgid "Dirty"
@@ -145,16 +146,16 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
-msgstr "layout Ù?Ù?رÙ? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ù¾Ø? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?اش تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? true بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ù¾Ø? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? ساÙ?Ù?اش تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? راست بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "layout user interface Ú¾Û?ججÙ?تÙ? '%s' ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاراÙ?Û?ز Ú¾Û?ججÙ?تÙ? '%s' Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
 msgid "Visible"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?سÛ?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
 msgid "Item"
@@ -170,6 +171,8 @@ msgid ""
 "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
 "s'"
 msgstr ""
+"جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا:  '%s' تÛ?Ø®Û?Ù?Ù?Û?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?داÙ? "
+"Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
 msgid "Default title"
@@ -177,24 +180,24 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?زÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
 msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?دÙ?Ù? Ù?اساÙ?غاÙ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? docks Ù?ارÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?دÙ?Ù? Ù?اساÙ?غاÙ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
-"1 بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ?Ø? master غا باغÙ?اÙ?غاÙ? بارÙ?Ù?Ù? dock تÛ?رÙ?Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø?0 "
-"بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ?Ø? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? dock تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?;-1 بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ? رÛ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
+"1 بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ?Ø? ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?ا باغÙ?اÙ?غاÙ? بارÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? "
+"0 بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ?Ø? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?;-1 بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?سÛ? رÛ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
 "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
 msgid "Switcher Style"
-msgstr "Switcher Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
 msgid "Switcher buttons style"
-msgstr "Switcher Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?Ù?رÙ?"
+msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?Ù?رÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
 #, c-format
@@ -202,8 +205,8 @@ msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 "item with that name (%p)."
 msgstr ""
-"master %p: ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت  %p[%s]  Ù?Ù? hash Ù?Û? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. (%p) ئاتÙ? بار تÛ?ر بÛ? "
-"ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? بار ئÙ?Ù?Û?Ù?."
+"ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت %p: ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت  %p[%s]  Ù?Ù? hash Ù?Û? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. (%p) ئاتÙ?Ù?Ù? "
+"تÛ?ر ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? Ù?Û?Û?جÛ?ت."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
 #, c-format
@@ -211,6 +214,8 @@ msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
 "named controller."
 msgstr ""
+"Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú? %p ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù?. Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Ù?Ù?دا تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر "
+"ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?غÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
 msgid "Page"
@@ -222,31 +227,31 @@ msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? بÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr "Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?غاÙ? ئات"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?غاÙ? ئات"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
 msgid "Long name"
-msgstr "ئاتÙ?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù? ئاتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
 msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?"
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
 msgid "Stock Icon"
-msgstr "Stock سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?"
+msgstr "Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
 msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr "Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Stock سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
 msgid "Dock master"
-msgstr "Dock master"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr "بÛ? Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ? باغÙ?اÙ?غاÙ? Dock master"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ? باغÙ?اÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
 #, c-format
@@ -254,7 +259,7 @@ msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
 "hasn't implemented this method"
 msgstr ""
-"Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ? %p (ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت تÙ?Ù¾Ù? %s) Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÛ? تÛ?Ø®Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئاشÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? "
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ? %p (ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت تÙ?Ù¾Ù? %s) Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÛ? تÛ?Ø®Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئاشÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? "
 "gdl_dock_object_dock Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
@@ -263,21 +268,22 @@ msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 "crash"
 msgstr ""
-"Dock Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?دا باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت %p Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?دÙ?. پرÙ?گراÙ?Ù?ا "
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?دا باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت %p Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?دÙ?. پرÙ?گراÙ?Ù?ا "
 "تÙ?ختاپ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr "ئÙ?خشاشÙ?Ù?غاÙ? master Ù?ارغا تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÚ?Ù?ا %p Ù?Ù?  %p غا Dock Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr ""
+"ئÙ?خشاشÙ?Ù?غاÙ? ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?ارغا تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÚ?Ù?ا %p Ù?Ù?  %p غا Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
-"%p غاØ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت %p (ھازÙ?رÙ?Ù? master: %p) Ù?Ù? "
-"باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?."
+"%p غاØ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت %p (ھازÙ?رÙ?Ù? ئاساسÙ?Ù? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت: %p) "
+"Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
 msgid "Position"
@@ -289,21 +295,23 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?(بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?سÛ?Ù?)"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´Ù?اÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
 msgstr ""
+"ئاساسÙ?Ù? ئاپپارات Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? سÙ?ڭدÛ?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ئاساسÙ?Ù? ئاپپاراتÙ?ا "
+"Ù?Û?Ù¾Ù?شاÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ù?اتÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Ù?تÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 msgid "Host"
-msgstr "Host"
+msgstr "باش ئاپپارات"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ã?«ã??ã??å¼µã??ä»?ã??ã?¦ã??ã??Dockã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ? تÛ?Û?Û? ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 msgid "Next placement"
@@ -314,7 +322,7 @@ msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
 msgstr ""
-"Dock Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?Ù?Ù?Ù¾Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ø?  تÛ?ر Dock Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?دÛ?."
+"Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?Ù?Ù?Ù¾Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ø?  تÛ?ر Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ بÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
 msgid "Width"
@@ -322,7 +330,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ú¯Û? Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´Ù?اÙ? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
 msgid "Height"
@@ -330,35 +338,36 @@ msgstr "ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ú¯Û? Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? ئÛ?ستÙ? Ù?Û?Û?Û?ت"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÛ?ستÙ? Ù?Û?Û?Û?ت"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÛ?ستÙ? Ù?Û?Û?Û?ت Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ردÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
 msgid "X-Coordinate"
-msgstr "X Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "X Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?ات"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
 msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "dock Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? X Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? X Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
 msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Y Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Y Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?ات"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
 msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "dock Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Y Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Y Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr "باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? placeholder غا Dock ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Dock Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr ""
+"باغÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
 #, c-format
@@ -372,68 +381,68 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
 "parent %p"
-msgstr ""
+msgstr "%p ئاتا ئÙ?رÙ?Ù?دÙ?Ù? %p تارÙ?اÙ? ئÙ?رÛ?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?Ù?دÛ? غÛ?Ù?Ù?تÛ? ئÛ?Ú¾Û?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "tablabel Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Dock تÛ?رÙ?"
+msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr "dockbar widget Ú?اپÙ?اÙ?غاÙ? GdlDockMaster ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر باÙ?داÙ? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?ا Ú?اپÙ?اÙ?غاÙ? GdlDockMaster ئÙ?بÙ?Û?Ù?تÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
 msgid "Dockbar style"
-msgstr "dockbar Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر باÙ?داÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "dockbar دÙ?Ù?Ù? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر باÙ?داÙ?تÙ?Ù?Ù? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:178
 msgid "Floating"
-msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?ت"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:179
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Dock ئÛ?زÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر ئÛ?ز ئÙ?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:187
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?دÙ?Ù? Ù?اساÙ?غاÙ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? Dock Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?دÙ?Ù? Ù?اساÙ?غاÙ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:194
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Dock Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:202
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Dock Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?رÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:209
 msgid "Float X"
-msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? X"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? X"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:210
 msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "dock Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? X Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? X Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:217
 msgid "Float Y"
-msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? Y"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Y"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:218
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "dock Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÚ?اÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Y Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Ú?اغدÙ?Ù?Ù? Y Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:484
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
-msgstr "Dock #%d"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر #%d"
 
 #: ../gdl/layout.ui.h:1
 msgid "Dock items"
-msgstr "Dock تÛ?رÙ?Ù?رÙ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?رÙ?"
 
 #: ../gdl/layout.ui.h:2
 msgid "Layout Managment"
@@ -445,11 +454,11 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?ار"
 
 #: ../gdl/layout.ui.h:4
 msgid "_Load"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?(_L)"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_L)"
 
 #: ../gdl/layout.ui.h:5
 msgid "_Lock dock items"
-msgstr "dock تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا(_L)"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?ر تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا(_L)"
 
 #~ msgid "Layout managment"
 #~ msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]