[gnome-games] Updated Slovenian translation



commit de928fd80622e7443b50b7d70c76d70701245770
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Oct 20 14:59:39 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 swell-foop/help/sl/sl.po |  461 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 461 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/swell-foop/help/sl/sl.po b/swell-foop/help/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..3503837
--- /dev/null
+++ b/swell-foop/help/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Slovenian translation for nome-games-swell-foop help.
+# Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
+#
+# Ime Priimek <email naslov>, leto.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-games-swell-foop help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: C/legal.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/legal.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/swell-foop.xml:133(None)
+msgid "@@image: 'figures/start-up.png'; md5=e1ae130ce601d40e62b9ea8794ccdf87"
+msgstr "@@image: 'figures/start-up.png'; md5=e1ae130ce601d40e62b9ea8794ccdf87"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/swell-foop.xml:148(None)
+msgid "@@image: 'figures/play1.png'; md5=c9fbbe88671363fc860acca6d9a8b32e"
+msgstr "@@image: 'figures/play1.png'; md5=c9fbbe88671363fc860acca6d9a8b32e"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/swell-foop.xml:156(None)
+msgid "@@image: 'figures/play2.png'; md5=7c1f2328f61fcb17268e18d222c6a05a"
+msgstr "@@image: 'figures/play2.png'; md5=7c1f2328f61fcb17268e18d222c6a05a"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/swell-foop.xml:164(None)
+msgid "@@image: 'figures/play3.png'; md5=40739ddda81595d4aa8df47305895ef5"
+msgstr "@@image: 'figures/play3.png'; md5=40739ddda81595d4aa8df47305895ef5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/swell-foop.xml:172(None)
+msgid "@@image: 'figures/play4.png'; md5=0f79aacbfacbf291fcfa7956c18be3ba"
+msgstr "@@image: 'figures/play4.png'; md5=0f79aacbfacbf291fcfa7956c18be3ba"
+
+#: C/swell-foop.xml:20(title)
+msgid "<application>Swell Foop</application> Manual"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:23(para)
+msgid ""
+"Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window "
+"of as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored "
+"pieces. That group will vanish and the pieces on top will fall until there "
+"are none left or no more color groups."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:33(year)
+msgid "2005"
+msgstr "2005"
+
+#: C/swell-foop.xml:34(holder)
+msgid "Callum McKenzie"
+msgstr "Callum McKenzie"
+
+#: C/swell-foop.xml:38(publishername) C/swell-foop.xml:51(orgname)
+#: C/swell-foop.xml:93(para) C/swell-foop.xml:102(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:48(firstname)
+msgid "Callum"
+msgstr "Callum"
+
+#: C/swell-foop.xml:49(surname)
+msgid "McKenzie"
+msgstr "McKenzie"
+
+#: C/swell-foop.xml:52(email)
+msgid "callum physics otago ac nz"
+msgstr "callum physics otago ac nz"
+
+#: C/swell-foop.xml:88(revnumber)
+msgid "Swell Foop Manual V2.11"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:89(date)
+msgid "January 2008"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:91(para)
+msgid "Adaptation of the Swell Foop manual to new template."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:92(para)
+msgid "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
+msgstr "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
+
+#: C/swell-foop.xml:97(revnumber)
+msgid "Swell Foop Manual V2.10"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:98(date)
+msgid "February 2005"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:100(para)
+msgid "Initial version for the new Swell Foop."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:101(para)
+msgid "Callum McKenzie <email>callum physics otago ac nz</email>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:107(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.12 of Swell Foop."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:110(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:111(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Swell Foop</"
+"application> game or this manual, follow the directions in the <ulink url="
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Feedback section of the "
+"GNOME User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:119(primary)
+msgid "Swell Foop"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:125(title) C/swell-foop.xml:141(title)
+msgid "Playing <application>Swell Foop</application>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:126(para)
+msgid ""
+"<application>Swell Foop</application> is a puzzle game. The goal is to "
+"remove as many objects as possible in as few moves as possible. Objects that "
+"are adjacent to each other get removed as a group. The remaining objects "
+"then collapse to fill in the gaps and new groups are formed. You cannot "
+"remove single objects."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:129(title)
+msgid "<application>Swell Foop</application> at the beginning of a new game."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:139(para)
+msgid ""
+"The board starts as a full grid of objects. Depending on the size of board "
+"you select, there are either three or four types of object. If a group of "
+"objects are adjacent and all the same type, then they can be removed simply "
+"by clicking them with the mouse (or by pressing the space bar). When you "
+"move the mouse over a group you can remove, the objects will start moving. "
+"The number of objects in the group, and the points you will score for "
+"removing that group, is shown in the lower left corner of the window. The "
+"more objects in the group, the more points you will score. Once the group "
+"has been removed the objects above them fall down to fill the space. If an "
+"entire column is cleared then the objects slide leftward to fill the gap."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:144(para)
+msgid "1. Eliminate groups of two or more <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:152(para)
+msgid "2. Objects fall down to fill the gaps <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:160(para)
+msgid "3. Objects move left to fill empty columns <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:168(para)
+msgid "4. New groups are formed and the cycle repeats <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:180(para)
+msgid "Scoring is based on the number of objects you delete:"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:185(entry)
+msgid "Number of Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:186(entry)
+msgid "Points Scored"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:189(entry) C/swell-foop.xml:199(superscript)
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: C/swell-foop.xml:189(entry)
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: C/swell-foop.xml:190(entry)
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: C/swell-foop.xml:190(entry)
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: C/swell-foop.xml:191(entry)
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: C/swell-foop.xml:192(entry)
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: C/swell-foop.xml:192(entry) C/swell-foop.xml:196(entry)
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: C/swell-foop.xml:193(entry)
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: C/swell-foop.xml:193(entry)
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: C/swell-foop.xml:194(entry)
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: C/swell-foop.xml:194(entry)
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: C/swell-foop.xml:195(entry)
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: C/swell-foop.xml:195(entry)
+msgid "36"
+msgstr "36"
+
+#: C/swell-foop.xml:196(entry)
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#: C/swell-foop.xml:198(entry)
+msgid "â?®"
+msgstr "â?®"
+
+#: C/swell-foop.xml:199(entry)
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#: C/swell-foop.xml:199(entry)
+msgid "(n - 2)<placeholder-1/>"
+msgstr "(n - 2)<placeholder-1/>"
+
+#: C/swell-foop.xml:203(para)
+msgid "If you clear the board there is a 1000 point bonus."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:207(title)
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:210(title)
+msgid "Changing the Look"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:211(para)
+msgid ""
+"Changing the size of the objects is as simple as resizing the window. To "
+"make the maximum use of the screen choose the <guimenuitem>Fullscreen</"
+"guimenuitem> option from the <guimenu>View</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:213(para)
+msgid ""
+"To change the appearance of the objects use the <guimenuitem>Theme</"
+"guimenuitem> item in the <guimenu>View</guimenu> menu. Selecting an item "
+"from the list changes the theme immediately."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:215(para)
+msgid ""
+"You can also create your own themes, although the process is not very "
+"straight-forward yet. Use a copy of an existing theme as a template and "
+"alter it with your favorite paint program. Put the result in <filename>"
+"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/swell-foop/themes/2.10/</filename>. It will be "
+"automatically included on the themes list next time you run "
+"<application>Swell Foop</application>. <filename>$XDG_DATA_HOME</filename> "
+"is usually <filename>~/.local/share/</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:219(title)
+msgid "Changing the Size"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:220(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Size</guimenu> menu contains three settings: small, medium and "
+"large. Aside from increasing the number of objects, the large setting also "
+"increases the number of different objects."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:224(title)
+msgid "Changing the Speed"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:225(para)
+msgid ""
+"The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
+"playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting the "
+"<guimenuitem>Fast Animation</guimenuitem> option from the <guimenu>View</"
+"guimenu> menu you can speed up game-play at the expense of animation quality."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:231(title)
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:233(para)
+msgid ""
+"The most important rule when aiming for a high score is to think ahead: each "
+"group you remove will form and destroy other groups."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:235(para)
+msgid ""
+"Remove higher groups first, unless removing another group will make it "
+"larger. Vertically aligned objects can't be misaligned, but horizontal "
+"arrangements can."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:237(para)
+msgid ""
+"Since the score increases quadratically, big groups of objects are always "
+"better. For example, the points difference between a six object group and a "
+"seven object group is nine points. In a situation where you have a choice "
+"between merging two groups of two into four or just adding one more to the "
+"group of six then you should add the single object. Even though the groups "
+"of two you are left with score no points, the bigger group scores more "
+"overall."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:239(para)
+msgid ""
+"Don't forget the thousand point bonus for clearing all the balls. To get "
+"1000 points from a single group you need 34 objects. You are very unlikely "
+"to be in a position where you have to sacrifice a group that large to clear "
+"the board."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:244(title)
+msgid "About <application>Swell Foop</application>"
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:245(para)
+msgid ""
+"<application>Swell Foop</application> was written by Callum McKenzie "
+"(<email>callum physics otago ac nz</email>). To find more information about "
+"<application>Swell Foop</application>, please visit the <ulink url=\"http://";
+"live.gnome.org/GnomeGames/\" type=\"http\">GNOME Games web page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:249(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
+"bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/swell-foop.xml:255(para)
+msgid ""
+"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+"the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"ghelp:gpl"
+"\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this "
+"documentation; another can be found in the file COPYING included with the "
+"source code of this program."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/swell-foop.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]