[gnome-doc-utils] Updated galician translations for Mallard package



commit c48be239185431dee719c06ef234f3820cd62e37
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Wed Oct 20 09:38:51 2010 +0200

    Updated galician translations for Mallard package

 doc/mallard/gl/gl.po |    7 ++++---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/doc/mallard/gl/gl.po b/doc/mallard/gl/gl.po
index 0977aee..cbb8ff1 100644
--- a/doc/mallard/gl/gl.po
+++ b/doc/mallard/gl/gl.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2010 gnome-doc-utils's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
 # Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 09:37+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/mal_inline_em.page:71(p)
 msgid "Use <code>em</code> to stress a word in a sentence:"
-msgstr "Use </code>em<code> para destacar unha palabra nunha oración:"
+msgstr "Use <code>em</code> para destacar unha palabra nunha oración:"
 
 #: C/mal_inline_em.page:77(p)
 msgid "You should <em>never</em> run a graphical application as root."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]