[gtk-engines] Added Belarusian translation



commit d2a567c7af76a0420f04bdd028e067d3190a3f85
Author: Wladzimir Manulenka <vlma tut by>
Date:   Wed Oct 20 01:01:58 2010 +0300

    Added Belarusian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/be.po   |  221 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 222 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e5c7a48..e7bc196 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@ af
 ar
 as
 ast
+be
 be latin
 bg
 bn
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..9f58bd6
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,221 @@
+# Belarusian translation for gtk-engines.
+# Copyright (C) 2010 gtk-engines's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
+# Wladzimir Manulenka <vlma tut by>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-engines master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 01:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 16:11+0200\n"
+"Last-Translator: Jim <vlma tut by>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:1
+msgid "3d-ish (button)"
+msgstr "ТÑ?оÑ?вÑ?мÑ?Ñ?Ñ?нÑ?не (кнопка)"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:2
+msgid "3d-ish (gradient)"
+msgstr "ТÑ?оÑ?вÑ?мÑ?Ñ?Ñ?нÑ?не (гÑ?адÑ?енÑ?)"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:3
+msgid "Animations"
+msgstr "Ð?нÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:4
+msgid "Classic"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
+msgid "Colorize Scrollbar"
+msgstr "Ð?алÑ?Ñ?аваÑ?Ñ? палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ð?анÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable focus drawing"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?нае Ñ?Ñ?Ñ?аванÑ?не"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable Animations on Progressbars"
+msgstr "УклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? анÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ? полÑ? пÑ?агÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:9
+msgid "Flat"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?вÑ?мÑ?Ñ?Ñ?нÑ?не"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:10
+msgid "Glossy"
+msgstr "Ð?лÑ?неÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:11
+msgid "Gummy"
+msgstr "Смала"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:12
+msgid "Inset"
+msgstr "Укладка"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:13
+msgid "Inverted"
+msgstr "Ð?нвÑ?Ñ?Ñ?аванÑ?не"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
+msgid "Menubar Style"
+msgstr "СÑ?Ñ?лÑ? панÑ?лÑ? мÑ?нÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
+msgid "Radius"
+msgstr "РадÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:16
+msgid "Relief Style"
+msgstr "СÑ?Ñ?лÑ? Ñ?Ñ?лÑ?еÑ?Ñ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:17
+msgid "Requires style Glossy or Gummy"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?абÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лÑ? Ð?лÑ?неÑ? Ñ?Ñ? Смала"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
+msgid "Scrollbar Color"
+msgstr "Ð?олеÑ? палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
+msgid "Sets the Color of Scrollbars"
+msgstr "УÑ?Ñ?алÑ?Ñ?вае колеÑ? палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "УзÑ?овенÑ? Ñ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?н Ñ?каÑ?оÑ?аÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+msgid "Shadow"
+msgstr "ЦенÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+msgid "Style"
+msgstr "СÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"Ð?наÑ?Ñ?нÑ?не, Ñ?кое вÑ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваеÑ?Ñ?а длÑ? аб'Ñ?днанÑ?нÑ? колеÑ?аÑ? меÑ?Ñ?нÑ? з колеÑ?ам "
+"Ñ?онÑ?. Ð?наÑ?Ñ?нÑ?не па Ñ?Ñ?Ñ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?знаÑ?ае заÑ?Ñ?ненÑ?не."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
+"create screenshots for documentation."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?аÑ? магÑ?Ñ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ? дазвалÑ?е вÑ?клÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?нае Ñ?Ñ?Ñ?аванÑ?не. У пеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?гÑ? Ñ?на "
+"каÑ?Ñ?Ñ?наÑ? длÑ? заÑ?аванÑ?нÑ? здÑ?мкаÑ? Ñ?кÑ?анÑ? длÑ? дакÑ?мÑ?нÑ?аÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "СÑ?Ñ?лÑ? панÑ?лÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нÑ?аÑ?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:1
+msgid "Cell Indicator Size"
+msgstr "Ð?амеÑ? Ñ?ндÑ?каÑ?аÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?йкÑ?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:2
+msgid "Edge Thickness"
+msgstr "ТаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? мÑ?жÑ?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:3
+msgid "Size of check- and radiobuttons inside treeviews. (Bug #351764)"
+msgstr "Ð?амеÑ? вÑ?джÑ?Ñ?аÑ? пазнаÑ?Ñ?нÑ?нÑ? Ñ? вÑ?баÑ?Ñ? Ñ? дÑ?Ñ?ваÑ? пÑ?аглÑ?дÑ?. (Ð¥Ñ?ба â??351764)"
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:2
+msgid "If set, button corners are rounded"
+msgstr "Ð?алÑ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?вана, Ñ?кÑ?Ñ?глÑ?Ñ?Ñ? вÑ?глÑ? кнопак"
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:3
+msgid "Rounded Buttons"
+msgstr "СкÑ?Ñ?гленÑ?Ñ? вÑ?глÑ? кнопак"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:1
+msgid "Arrow"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?лка"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:2
+msgid "Dot"
+msgstr "Ð?Ñ?опка"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:3
+msgid "Full"
+msgstr "Ð?оÑ?наÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:4
+msgid "Handlebox Marks"
+msgstr "Ð?накÑ? апÑ?аÑ?оÑ?ванай воблаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:5
+msgid "Inverted Dot"
+msgstr "Ð?нвÑ?Ñ?Ñ?аванаÑ? кÑ?опка"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:6
+msgid "Inverted Slash"
+msgstr "Ð?нвÑ?Ñ?Ñ?аванÑ? Ñ?коÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:7
+msgid "Mark Type 1"
+msgstr "Ð?нак пеÑ?Ñ?ага Ñ?Ñ?пÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
+msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
+msgstr "ТÑ?п знакÑ? длÑ? кнопак палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
+msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
+msgstr ""
+"ТÑ?п знакÑ? длÑ? апÑ?аÑ?оÑ?нÑ?каÑ? палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?, апÑ?аÑ?оÑ?ванÑ?Ñ? полÑ?Ñ? Ñ? г.д."
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
+msgid "None"
+msgstr "Ð?Ñ?ма"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:11
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ога"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:12
+msgid "Paned Dots"
+msgstr "Ð?адзеленÑ?Ñ? кÑ?опкÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:13
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?акÑ?Ñ?нÑ?к"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
+msgid "Scrollbar Marks"
+msgstr "Ð?накÑ? палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
+msgid "Scrollbar Type"
+msgstr "ТÑ?п палоÑ?кÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
+msgid "Scrollbutton Marks"
+msgstr "Ð?накÑ? кнопкÑ? пÑ?акÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
+msgid "Shaped"
+msgstr "ФÑ?гÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:18
+msgid "Slash"
+msgstr "СкоÑ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:19
+msgid "Some"
+msgstr "Ð?екаÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]