[tasks] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasks] [i18n] Updated German translation
- Date: Thu, 14 Oct 2010 12:13:30 +0000 (UTC)
commit c52f5cff340b6b16ef15694d8296e9f331ddb190
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Oct 14 14:12:24 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d63627c..6db5e93 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.openedhand.com/enter_bug.cgi?"
"product=Tasks&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-20 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal task manager"
msgstr "Persönliche Aufgaben Verwaltung"
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:462 ../src/gtk/main.c:644
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:639
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:437
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
-#| msgid "due tomorrow"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
@@ -276,7 +275,6 @@ msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
-#| msgid "New Category"
msgid "New Category..."
msgstr "Neue Kategorie â?¦"
@@ -400,88 +398,63 @@ msgstr "Aufgabe %s hinzufügen"
msgid "Remove Completed"
msgstr "Erledigte löschen"
-#: ../src/gtk/main.c:447 ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
+#: ../src/gtk/main.c:447
msgid ""
-"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-"\n"
-"Tasks is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
-"A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Tasks\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
msgstr ""
-"Tasks ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder\n"
-" verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\n"
-" halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n"
-" entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
-"folgenden Lizenz.\n"
-" \n"
-" Tasks wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden,\n"
-" jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\n"
-" der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÃ?R EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\n"
-" Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public "
-"License (GNU GPL) nach.\n"
-" \n"
-" Mit Tasks sollten Sie auÃ?erdem eine Kopie der GNU General Public License "
-"erhalten\n"
-" haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Tasks\n"
+"\n"
-#: ../src/gtk/main.c:468 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
+#: ../src/gtk/main.c:460 ../src/hildon/hildon-tasks.c:443
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andreas Machoy <andreasx machoy intel com>\n"
"Mario Blättermann <mariobl gnome org>nund andere �"
-#: ../src/gtk/main.c:472 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
+#: ../src/gtk/main.c:464 ../src/hildon/hildon-tasks.c:447
msgid "The Pimlico Project"
msgstr "Das Pimlico Projekt"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
-#: ../src/gtk/main.c:479
+#: ../src/gtk/main.c:472
msgid "_Task"
msgstr "_Aufgabe"
-#: ../src/gtk/main.c:481 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
+#: ../src/gtk/main.c:474 ../src/hildon/hildon-tasks.c:461
msgid "_Remove Completed"
msgstr "E_rledigte löschen"
-#: ../src/gtk/main.c:484
+#: ../src/gtk/main.c:477
msgid "_Edit"
msgstr "B_earbeiten"
-#: ../src/gtk/main.c:486
+#: ../src/gtk/main.c:479
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/gtk/main.c:492
+#: ../src/gtk/main.c:485
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten â?¦"
#. TODO: turn this action into a toggle action
-#: ../src/gtk/main.c:498 ../src/hildon/hildon-tasks.c:459
+#: ../src/gtk/main.c:491 ../src/hildon/hildon-tasks.c:459
msgid "_Mark Complete"
msgstr "Als erledigt _markieren"
-#: ../src/gtk/main.c:645
+#: ../src/gtk/main.c:637
msgid " - a to do list"
msgstr "- eine Aufgabenliste"
-#: ../src/gtk/main.c:763 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
+#: ../src/gtk/main.c:756 ../src/hildon/hildon-tasks.c:558
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorie:"
-#: ../src/gtk/main.c:788 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
+#: ../src/gtk/main.c:781 ../src/hildon/hildon-tasks.c:578
msgid "New task..."
msgstr "Neue Aufgabe â?¦"
-#: ../src/gtk/main.c:812 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
+#: ../src/gtk/main.c:805 ../src/hildon/hildon-tasks.c:602
#, c-format
msgid "Tasks (%d)"
msgstr "Aufgaben (%d)"
@@ -494,6 +467,39 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle erledigten Aufgaben löschen wollen?"
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
msgstr "Erledigte Aufgaben löschen bedeutet, dass sie für immer verloren sind."
+#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:422
+msgid ""
+"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"Tasks is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Tasks ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder\n"
+" verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\n"
+" halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n"
+" entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
+"folgenden Lizenz.\n"
+" \n"
+" Tasks wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden,\n"
+" jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\n"
+" der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÃ?R EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\n"
+" Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public "
+"License (GNU GPL) nach.\n"
+" \n"
+" Mit Tasks sollten Sie auÃ?erdem eine Kopie der GNU General Public License "
+"erhalten\n"
+" haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die\n"
+"Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
#. dummy
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:456
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]