[vinagre] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 9 Oct 2010 23:39:42 +0000 (UTC)
commit 791e4419eed5234740180d404a2020570ad56076
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Oct 10 01:39:26 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fc02dce..27ffdd9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06 00:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "ק×?×?×¥ ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק (VNC)"
msgid "Remote Desktop Connection"
msgstr "×?×?×?×?ר ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק"
-#: ../plugins/rdp/rdp.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/rdp/rdp.plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:55
msgid "RDP"
msgstr "RDP"
-#: ../plugins/rdp/rdp.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/rdp/rdp.plugin.desktop.in.h:2
msgid "RDP support"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾RDP"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "שער:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:129
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:123
msgid "Error while executing rdesktop"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?פע×?ת rdesktop"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:130 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:348
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:124 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:348
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:474
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:56 ../vinagre/vinagre-commands.c:173
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
#. vim: set ts=8:
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:59
-#: ../plugins/ssh/ssh.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/ssh/ssh.plugin.desktop.in.h:1
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "×?×?ש×? ×?×?ס×?פ×? Unix/Linux"
msgid "SSH Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת SSH"
-#: ../plugins/ssh/ssh.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/ssh/ssh.plugin.desktop.in.h:2
msgid "SSH support"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾SSH"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?פשר×?×?×?ת VNC"
#. vim: set ts=8:
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:87
-#: ../plugins/vnc/vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/vnc/vnc.plugin.desktop.in.h:1
msgid "VNC"
msgstr "VNC"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת VNC"
#. View only check button
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:265
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:624
msgid "_View only"
msgstr "_תצ×?×?×? ×?×?×?×?"
@@ -425,98 +425,98 @@ msgstr "ש×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
msgid "Dimensions:"
msgstr "×?×?×?×?×?×?:"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:304
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:295
msgid "Error creating the SSH tunnel"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?ת ×?×?צ×?רת תע×?ת SSH"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:305 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:316
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:296 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:307
msgid "Unknown reason"
msgstr "ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:315
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:306
msgid "Error connecting to host."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?"
#. Translators: %s is a host name or IP address; %u is a code error (number).
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:360
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:351
#, c-format
msgid "Authentication method for host %s is unsupported. (%u)"
msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ר×? %s ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת. (%u)."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:364
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:355
msgid "Authentication unsupported"
msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? × ×ª×?×?ת"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:532 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:549
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:523 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:540
msgid "Authentication error"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:533
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:524
msgid "A username is required in order to access this machine."
msgstr "× ×?רש ש×? ×?שת×?ש ×?צ×?ר×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?ת."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:550
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:541
msgid "A password is required in order to access this machine."
msgstr "× ×?רשת ס×?ס×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?ת."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:604
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:595
msgid "S_caling"
msgstr "×?_ת×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:605
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:596
msgid "Fits the remote screen into the current window size"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×? ×?×?ר×?×?ק ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:618
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:609
msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr "ש×?×?ר×? ×¢×? _×?×?ס ×?תצ×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:619
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:610
msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
msgstr "ש×?×?ר ×¢×? ×?×?ס ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?עת ש×?× ×?×? צ×?רת ×?×?×?×? ×?תצ×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:634
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:625
msgid "Does not send mouse and keyboard events"
msgstr "×?×?× ×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢×? ×?ק×?×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:647
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:638
msgid "_Original size"
msgstr "×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:648
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:639
msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ק"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:661
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:652
msgid "_Refresh Screen"
msgstr "_×¨×¢× ×?×? ת×?×?× ×ª ×?×?ס×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:662
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:653
msgid "Requests an update of the screen"
msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ש×? ת×?×?× ×ª ×?×?ס×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:684
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:675
msgid "_Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "_ש×?×?×?ת Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:685
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:676
msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote machine"
msgstr "ש×?×?×?ת Ctrl+Alt+Del ×?×?×?ש×? ×?×?ר×?×?ק"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:737 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:738
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:728 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:729
msgid "Scaling"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:747 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:748
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:738 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:739
msgid "Read only"
msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Send Ctrl-alt-del
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:756 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:758
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:747 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:749
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "ש×?×?×?ת Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:920
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:912
msgid ""
"Scaling is not supported on this installation.\n"
"\n"
@@ -532,15 +532,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a free TCP port"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? פת×?ת TCP ×¤× ×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/vnc/vnc.plugin.desktop.in.h:2
msgid "VNC support"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾VNC"
-#: ../plugins/reverse-vnc/reverse-vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/reverse-vnc/reverse-vnc.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Allows reverse VNC connections"
msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?×?ר×? VNC ×?פ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/reverse-vnc/reverse-vnc.vinagre-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/reverse-vnc/reverse-vnc.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Reverse VNC"
msgstr "×?×?×?×?ר VNC ×?פ×?×?"
@@ -619,6 +619,18 @@ msgstr "_ת×?×?×? ×?×?פע×?"
msgid "_Enable Reverse Connections"
msgstr "×?פע×?ת _×?×?×?×?ר×?×? ×?פ×?×?×?×?"
+#: ../plugins/im-status/im-status.plugin.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"Changes Instant Messenger status to busy when window toggles to fullscreen "
+"(works with Empathy)"
+msgstr ""
+"×?×?×?פת ×?×?צ×? ×?שר×?ת×? ×?×?סר×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?עס×?ק ×?×?שר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×? (×¢×?×?×? ×¢×? "
+"Empathy)"
+
+#: ../plugins/im-status/im-status.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "IM Status"
+msgstr "×?צ×? ×?שר×?ת×?×?"
+
#: ../plugins/im-status/im-status.js:43
msgid "Could not communicate to Telepathy. IM Status plugin will not work."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?תקשר ×¢×? Telepathg. ת×?סף ×?צ×?×? ×?Ö¾IM ×?×? ×?×¢×?×?×?."
@@ -645,7 +657,7 @@ msgid "Access your bookmarks"
msgstr "×?×?ש×? ×?ס×?×?× ×?×?ת ש×?×?"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:270 ../vinagre/vinagre-connection.c:525
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:532 ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:253
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:573 ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:253
#, c-format
msgid "The protocol %s is not supported."
msgstr "×?פר×?×?×?ק×?×? %s ×?×?× ×? × ×ª×?×?."
@@ -920,30 +932,30 @@ msgid "Failed to initialize mDNS browser: %s\n"
msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?פע×?ת ס×?×?ר ×?Ö¾mDNS:â?? %s\n"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:457
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:463
#, c-format
msgid "Connection to host %s was closed."
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×? %s × ×¡×?ר."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:459
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:465
msgid "Connection closed"
msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×¡×?ר"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:478
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:484
#, c-format
msgid "Authentication for host %s has failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×? %s × ×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:484
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:490
msgid "Authentication failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:522
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:528
msgid "Connecting..."
msgstr "×?ת×?×?ר..."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:549 ../vinagre/vinagre-tab.c:324
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:555 ../vinagre/vinagre-tab.c:354
msgid "Close connection"
msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×?ר"
@@ -1047,7 +1059,7 @@ msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?ר×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:562 ../vinagre/vinagre-tab.c:765
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:562 ../vinagre/vinagre-tab.c:806
msgid "Error saving the credentials on the keyring."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?פת×?×?ת."
@@ -1071,29 +1083,29 @@ msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×? ×?×?×?ר×? × ×?ש×?"
msgid "Unable to find a valid SSH program"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?× ×?ת SSH תקפ×?"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:345
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:375
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:496
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:537
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:851
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? צ×?×?×?×? ×?ס×? ש×? ×?×?×?×?×?ר."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:856
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:900
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ש×?×?רת ת×?×?× ×ª ×?ס×?"
#. Translators: This is the suggested filename (in save dialog) when taking a screenshot of the connection. %s will be replaced by the friendly name of the connection, for instance: Screenshot of wendell wendell-laptop, or Screenshot of 200.100.100.123
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:868
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:912
#, c-format
msgid "Screenshot of %s"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?ס×? ש×? %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:919
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת צ×?×?×?×? ×?×?ס×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]