[bug-buddy] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bug-buddy] Updated Korean translation
- Date: Fri, 8 Oct 2010 18:06:11 +0000 (UTC)
commit df44a9467a5bbb7fa9c0f32379e8d23401234f18
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Oct 9 03:05:29 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 199 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8eb1614..cda5840 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bug-buddy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-buddy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 13:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 03:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 03:05+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë??구</b></span>"
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1931
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1942
msgid "Bug Buddy"
msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "<���>"
msgid "File name of crashed program"
msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
-#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93 ../src/bug-buddy.c:95
+#: ../src/bug-buddy.c:91 ../src/bug-buddy.c:93
msgid "FILE"
msgstr "<í??ì?¼>"
@@ -155,35 +156,33 @@ msgstr "ë³´ê³ ì?? í?¬í?¨í? í??ì?¤í?¸ í??ì?¼"
msgid "Delete the included file after reporting"
msgstr "ë³´ê³ í?? í??ì?? í?¬í?¨í?? í??ì?¼ ì?ì ?"
-#: ../src/bug-buddy.c:95
-msgid "MiniDump file with info about the crash"
-msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? MiniDump í??ì?¼"
-
-#: ../src/bug-buddy.c:377
+#: ../src/bug-buddy.c:376
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? ë³µì?¬(_L)"
-#: ../src/bug-buddy.c:426
+#: ../src/bug-buddy.c:425
#, c-format
msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? \"%s\" ë§?í?¬ë¥¼ ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:461
+#: ../src/bug-buddy.c:460
msgid ""
"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
"report and send it later?"
-msgstr "ë³´ê³ ë¥¼ ë³´ë?´ë??ë?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ì ?ì?¥í?´ ë??ì¤?ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+msgstr ""
+"ë³´ê³ ë¥¼ ë³´ë?´ë??ë?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ì ?ì?¥í?´ ë??ì¤?ì?? ë³´"
+"ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/bug-buddy.c:464
+#: ../src/bug-buddy.c:463
msgid ""
"Please ensure that your Internet connection is active and working correctly."
msgstr "ì?¸í?°ë?·ì?´ ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ê³ ë??ì??í??ë?? ì§? í??ì?¸í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:551 ../src/bug-buddy.c:1218
+#: ../src/bug-buddy.c:550 ../src/bug-buddy.c:1184
msgid "_Close"
msgstr "�기(_C)"
-#: ../src/bug-buddy.c:595
+#: ../src/bug-buddy.c:594
#, c-format
msgid ""
"A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This "
@@ -203,32 +202,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ë?¤ì?? URLì??ì?? ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì?? ê·¸ ì§?í?? ì??í?©ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:606
+#: ../src/bug-buddy.c:605
msgid ""
"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
"server. Details of the error are included below.\n"
"\n"
-msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ì ?ì¶?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥?ë?? ì??ë??ì?? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n\n"
+msgstr ""
+"ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ì ?ì¶?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸"
+"í?? ì?¤ë¥?ë?? ì??ë??ì?? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:612
+#: ../src/bug-buddy.c:611
#, c-format
msgid ""
"Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
"unable to parse the response."
-msgstr "ì??ì²ì?¬í?ì?? ì²?리í??ë??ë?° ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë¥?를 리í?´í??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì??ë?µ ë?´ì?©ì?? ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì??ì²ì?¬í?ì?? ì²?리í??ë??ë?° ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë¥?를 리í?´í??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì??ë?µ ë?´ì?©ì?? ë¶?"
+"ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:615
+#: ../src/bug-buddy.c:614
#, c-format
msgid "The email address you provided is not valid."
msgstr "ì??ë ¥í?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:617
+#: ../src/bug-buddy.c:616
#, c-format
msgid ""
"The account associated with the email address provided has been disabled."
msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ì?? í?´ë?¹í??ë?? ê³?ì ?ì?´ ì?¬ì?©í? ì?? ì??ë?? ì??í??ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:620
+#: ../src/bug-buddy.c:619
#, c-format
msgid ""
"The product specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to "
@@ -237,7 +241,7 @@ msgstr ""
"ì§?ì ?í?? productê°? ì??ê±°ë?? ì?´ë¦?ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ìµ?ê·¼ ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ì?ì??"
"ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:623
+#: ../src/bug-buddy.c:622
#, c-format
msgid ""
"The component specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade "
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr ""
"ì§?ì ?í?? componentê°? ì??ê±°ë?? ì?´ë¦?ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤. ìµ?ê·¼ ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì??ê·¸ë ?ì?´ë??í??ì?"
"ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:626
+#: ../src/bug-buddy.c:625
#, c-format
msgid ""
"The summary is required in your bug report. This should not happen with the "
@@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì?? ì??ì?½ë¬¸ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ 문ì ?ë?? ìµ?ê·¼ì?? ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì??ë?? ì?¼ì?´ë??ì??ë?? "
"ì?? ë??ë?? 문ì ?ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:629
+#: ../src/bug-buddy.c:628
#, c-format
msgid ""
"The description is required in your bug report. This should not happen with "
@@ -264,7 +268,7 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì?? ì?¤ëª?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?´ 문ì ?ë?? ìµ?ê·¼ì?? ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì??ë?? ì?¼ì?´ë??ì??ë?? ì?? "
"ë??ë?? 문ì ?ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:632
+#: ../src/bug-buddy.c:631
#, c-format
msgid ""
"The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the "
@@ -277,7 +281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:639
+#: ../src/bug-buddy.c:638
#, c-format
msgid ""
"Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be "
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:644
+#: ../src/bug-buddy.c:643
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse the XML-RPC response. Response follows:\n"
@@ -301,7 +305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/bug-buddy.c:648
+#: ../src/bug-buddy.c:647
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred. This is most likely a problem with Bug Buddy. "
@@ -312,49 +316,52 @@ msgstr ""
"bugzilla.gnome.orgì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë³´ê³ í?´ 주ì?ì??ì?¤.\n"
"\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:804
+#: ../src/bug-buddy.c:803
#, c-format
msgid "Unable to create the bug report: %s\n"
msgstr "ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:806
+#: ../src/bug-buddy.c:805
#, c-format
msgid "There was an error creating the bug report\n"
msgstr "ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:866
+#: ../src/bug-buddy.c:865
msgid "Sendingâ?¦"
msgstr "ë³´ë?´ë?? ì¤?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:1026
+#: ../src/bug-buddy.c:1025
msgid ""
"The description you provided for the crash is very short. Are you sure you "
"want to send it?"
msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì?¤ëª?ì?´ ë??무 짧ì?µë??ë?¤. ì ?ë§?ë¡? ì?´ë??ë¡? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/bug-buddy.c:1033
+#: ../src/bug-buddy.c:1032
msgid ""
"A short description is probably not of much help to the developers "
"investigating your report. If you provide a better one, for instance "
"specifying a way to reproduce the crash, the issue can be more easily "
"resolved."
-msgstr "ì?¤ëª?ì?´ ë??무 짧ì?¼ë©´ ë³´ë?¸ ë²?ê·¸ì?? ì??ì?¸ì?? í??ì??í??ë??ë?° ë³?ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?´ ë??ì§? 못í?©ë??ë?¤. ì?¬í??í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ëª?í??ë?¤ë? ì§? í??ë?? ì??ì?¼ë¡?, ë?? ì??ì?¸í?? ì?¤ëª?í? ì?? ì??ì?¼ë©´ ì?´ 문ì ?를 ë?? ì?½ê²? í?´ê²°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¤ëª?ì?´ ë??무 짧ì?¼ë©´ ë³´ë?¸ ë²?ê·¸ì?? ì??ì?¸ì?? í??ì??í??ë??ë?° ë³?ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?´ ë??ì§? 못í?©ë??"
+"ë?¤. ì?¬í??í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ëª?í??ë?¤ë? ì§? í??ë?? ì??ì?¼ë¡?, ë?? ì??ì?¸í?? ì?¤ëª?í? ì?? ì??ì?¼ë©´ ì?´ "
+"문ì ?를 ë?? ì?½ê²? í?´ê²°í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1041
+#: ../src/bug-buddy.c:1040
msgid "_Review description"
msgstr "ì?¤ëª? ë?¤ì?? ì?°ê¸°(_R)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1050
+#: ../src/bug-buddy.c:1049
msgid "_Send anyway"
msgstr "ì?´ë??ë¡? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
#. Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions
#. * page. Please also mention that the page is in English
-#: ../src/bug-buddy.c:1147
+#: ../src/bug-buddy.c:1146
msgid "Getting useful crash reports"
msgstr "ì?¸ëª¨ ì??ë?? ì?´ì?? ì¢?ë£? ë³´ê³ ì?? ë§?ë?¤ê¸° (ì??ì?´ í??ì?´ì§?)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1198
+#: ../src/bug-buddy.c:1164
#, c-format
msgid ""
"The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect "
@@ -372,7 +379,7 @@ msgstr ""
"ì?¤.\n"
"ê·¸ í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë?»ê²? ì?¤ì¹?í??ë?? ì§? ì??ê³ ì?¶ì?¼ë©´ ì??ë?? ë§?í?¬ë¥¼ ë??르ì?ì??ì?¤:\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1236 ../src/bug-buddy.c:2061
+#: ../src/bug-buddy.c:1202 ../src/bug-buddy.c:2091
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ê°?ë?¥í??ë©´, ì??ì?´ë¡? ë³´ê³ ì??를 ì??ì?±í?´ 주ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1249
+#: ../src/bug-buddy.c:1215
#, c-format
msgid ""
"Information about the %s application crash has been successfully collected. "
@@ -398,11 +405,11 @@ msgstr ""
"ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤. ê·¸ë??ì?¼ ê°?ë°?ì??ê°? í??ì??í? ë?? ì?¬ë?¬ë¶?ì??ê²? ì?°ë?½"
"í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1286
+#: ../src/bug-buddy.c:1252
msgid "WARNING:"
msgstr "주ì??:"
-#: ../src/bug-buddy.c:1287
+#: ../src/bug-buddy.c:1253
msgid ""
"Some sensitive data is likely present in the crash details. Please review "
"and edit the information if you are concerned about transmitting passwords "
@@ -412,20 +419,20 @@ msgstr ""
"í?¸ ë?± 기í?? 민ê°?í?? ë?°ì?´í?°ê°? ì ?ì?¡ë??ì§? ì??ê²? í??ë ¤ë©´, ë?¤ì?? í??ì?¸í?´ ë³´ê³ í?´ë?¹ ì ?ë³´"
"를 í?¸ì§?í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1324
+#: ../src/bug-buddy.c:1290
msgid "Save File"
msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¥"
# FIXME: í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¸ë?° ë²?ì?í?´ì?¼ ë? ê¹? ì??ê°?í?´ ë³´ì??
-#: ../src/bug-buddy.c:1344
+#: ../src/bug-buddy.c:1310
msgid "-bugreport.txt"
msgstr "-ë²?ê·¸ë³´ê³ .txt"
-#: ../src/bug-buddy.c:1406
+#: ../src/bug-buddy.c:1368
msgid "_Save Bug Report"
msgstr "ë²?ê·¸ ë³´ê³ ë³´ë?´ê¸°(_S)"
-#: ../src/bug-buddy.c:1411
+#: ../src/bug-buddy.c:1373
#, c-format
msgid ""
"The application %s has crashed.\n"
@@ -442,12 +449,12 @@ msgstr ""
"ê·¸ì§?ë?¼ë¡? ë³´ë?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë²?그를 í??ì?¤í?¸ í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?´ì?? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¬ì?©"
"í??ë?? ë²?ê·¸ ì¶?ì ? ì??ì?¤í??ì?¼ë¡? ë³´ë?´ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1500
+#: ../src/bug-buddy.c:1462
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../src/bug-buddy.c:1912
+#: ../src/bug-buddy.c:1923
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ë²?ë??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?í??ì?? ë?? ë??ë²?ê¹? ì ?보를\n"
"ê·¸ë?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì?? ë³´ê³ í??ë??ë?° ì?¬ì?©í??ë?? ë??구ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1944
+#: ../src/bug-buddy.c:1975
msgid ""
"Bug Buddy could not load its user interface file.\n"
"Please make sure Bug Buddy was installed correctly."
@@ -467,23 +474,23 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë²?ê·¸ë²?ë??를 ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:1961
+#: ../src/bug-buddy.c:1992
msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
msgstr "ì??ì?¤í??ì??ì?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:1964
+#: ../src/bug-buddy.c:1995
msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
msgstr "--appname í?¹ì?? --package ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1971
-msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
-msgstr "--pid í?¹ì?? --include í?¹ì?? --minidump ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
+#: ../src/bug-buddy.c:2001
+msgid "Either --pid or --include arguments are required.\n"
+msgstr "--pid í?¹ì?? --include ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1976
+#: ../src/bug-buddy.c:2006
msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
msgstr "--unlink-tempfile ì?µì??ì?? --include ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:1983
+#: ../src/bug-buddy.c:2013
msgid ""
"Bug Buddy was unable to retrieve information regarding the version of GNOME "
"you are running. This is most likely due to a missing installation of gnome-"
@@ -492,25 +499,27 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? í??ì?¬ ê·¸ë??ì?? ë²?ì ?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì??ì??ë?´ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. ì??ë§?ë?? "
"gnome-desktopì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?? ê·¸ë?´ ê²?ì??ë??ë?¤.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2005
+#: ../src/bug-buddy.c:2035
#, c-format
msgid ""
"The %s application has crashed. We are collecting information about the "
"crash to send to the developers in order to fix the problem."
-msgstr "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ê´?í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ 문ì ?를 í?´ê²°í??ë??ë?° ë??ì??ì?´ ë?©ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ê´?í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? "
+"ì¤?ì??ë??ë?¤. ì?´ ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ 문ì ?를 í?´ê²°í??ë??ë?° ë??ì??ì?´ ë?©ë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:2022
+#: ../src/bug-buddy.c:2052
msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?â?¦"
-#: ../src/bug-buddy.c:2039
+#: ../src/bug-buddy.c:2069
#, c-format
msgid ""
"Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
"information: %s\n"
msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë??ë²?ê¹? ì ?보를 ì??ì??ë?´ë??ë?° ë?¤ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2069
+#: ../src/bug-buddy.c:2099
#, c-format
msgid ""
"Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n"
@@ -518,7 +527,7 @@ msgstr ""
"ë²?ê·¸ë²?ë??ì?? %s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ê±´ì??ì?¬í?ì?? ë³´ë?´ë?? ë°©ë²?ì?´ ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?µë??"
"ë?¤.\n"
-#: ../src/bug-buddy.c:2089
+#: ../src/bug-buddy.c:2119
#, c-format
msgid ""
"Thank you for helping us to improve our software.\n"
@@ -530,9 +539,10 @@ msgstr ""
"ì ?í?¬ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ë°?ì ?ì??í?¤ë??ë?° ë??ì??ì?? 주ì??ì?? ê°?ì?¬í?©ë??ë?¤.\n"
"%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ê±´ì??ì?¬í?ì?´ë?? 문ì ?ì ?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?¨ 주ì?ì??ì?¤.\n"
"\n"
-"ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤. ê·¸ë??ì?¼ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ í??ì??í? ë?? ì?°ë?½í?´ì?? ë?? í??ì??í?? ì ?보를 물ì?´ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤. ê·¸ë??ì?¼ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ í??ì??í? ë?? ì?°ë?½í?´ì?? ë?? "
+"í??ì??í?? ì ?보를 물ì?´ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bug-buddy.c:2101
+#: ../src/bug-buddy.c:2131
msgid "Suggestion / Error description:"
msgstr "ê±´ì?? ì?¬í? / 문ì ?ì?? ë??í?? ì?¤ëª?:"
@@ -562,7 +572,7 @@ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë²?그를 ê·¸ë?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì²?리í??ì§? ì??ì?µ
msgid "Product or component not specified."
msgstr "product í?¹ì?? component를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bugzilla.c:562
+#: ../src/bugzilla.c:516
#, c-format
msgid "Unable to create XML-RPC message."
msgstr "XML-RPC ë©?ì??ì§?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
@@ -602,60 +612,3 @@ msgstr ""
"GDB를 ì?¤í??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
"\n"
"%s"
-
-#~ msgid "The binary file could not be found. Try using an absolute path."
-#~ msgstr "ì?´ì§? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?ë?? ê²½ë¡?를 ì?¬ì?©í?´ ë³´ì?ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "Name of contact"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì?? ì?´ë¦?"
-
-#~ msgid "NAME"
-#~ msgstr "<��>"
-
-#~ msgid "Email address of contact"
-#~ msgstr "ì?°ë?½ì??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??"
-
-#~ msgid "EMAIL"
-#~ msgstr "<ì ?ì??ë©?ì?¼>"
-
-#~ msgid "Version of the package"
-#~ msgstr "í?¨í?¤ì§?ì?? ë²?ì ?"
-
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "<ë²?ì ?>"
-
-#~ msgid "Core file from program"
-#~ msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡?ë¶?í?° ì½?ì?´ í??ì?¼"
-
-#~ msgid "PID of the program to kill after the report"
-#~ msgstr "ë³´ê³ í??ì?? ê°?ì ? ì¢?ë£?í? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? PID"
-
-#~ msgid "KILL"
-#~ msgstr "<KILL>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\">Network Connection Error</span>\n"
-#~ "Maybe no Network Connection available.\n"
-#~ "Do you want to store this report until a Network Connection is available?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\">ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ë¥?</span>\n"
-#~ "ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì§? ì??ì?? ë³´ì??ë??ë?¤.\n"
-#~ "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?? ë??ê¹?ì§? ì?´ ë³´ê³ ì??를 ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your application has crashed. Information about the crash has been "
-#~ "successfully collected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However we are working on GNOME debug server to handle correctly this "
-#~ "information.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?í??ì?µë??ë?¤. ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì??ì§?í??ì?µ"
-#~ "ë??ë?¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "í??ì§?ë§? ì?´ ì ?보를 ì?¬ë°?르ê²? ì²?리í??기 ì??í?´ ê·¸ë?? ë??ë²?ê¹? ì??ë²?를 ê°?ë°?í??ë?? ì¤?ì??ë??"
-#~ "ë?¤.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Unable to parse XML-RPC Response"
-#~ msgstr "XML-RPC ì??ë?µì?? ë¶?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]