[krb5-auth-dialog] Updated Spanish translation



commit 6cb6617fd0c765835b9665739025a63f15eb2a57
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Oct 7 14:31:28 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   38 ++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 167e570..5518a16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-";
 "auth-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 17:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "Caducado"
 msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'"
 msgstr "No se pudo obtener el tique de Kerberos: «%s»"
 
-#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:390
+#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:375
 #, c-format
 msgid "Your credentials expire in %d minute"
 msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes"
 msgstr[0] "Sus credenciales caducan en %d minuto"
 msgstr[1] "Sus credenciales caducan en %d minutos"
 
-#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:395
+#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:380
 msgid "Your credentials have expired"
 msgstr "Sus credenciales han caducado"
 
@@ -1402,8 +1402,7 @@ msgstr "Número mágico erróneo para GSSAPI OID"
 msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE"
 msgstr "Número mágico erróneo para GSSAPI QUEUE"
 
-#. Translators: First number is hours, second number is minutes
-#: ../src/ka-applet.c:386
+#: ../src/ka-applet.c:369
 #, c-format
 msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh"
 msgstr "Sus credenciales caducan en %.2d:%.2dh"
@@ -1412,32 +1411,37 @@ msgstr "Sus credenciales caducan en %.2d:%.2dh"
 msgid "Don't show me this again"
 msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
 
-#: ../src/ka-applet.c:542
+#: ../src/ka-applet.c:507
+#| msgid "_Renew Ticket"
+msgid "Get Ticket"
+msgstr "Obtener tique"
+
+#: ../src/ka-applet.c:551
 msgid "Network credentials valid"
 msgstr "Credenciales de red válidas"
 
-#: ../src/ka-applet.c:543
+#: ../src/ka-applet.c:552
 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials."
 msgstr "Ha actualizado sus credenciales de Kerberos."
 
-#: ../src/ka-applet.c:559
+#: ../src/ka-applet.c:568
 msgid "Network credentials expiring"
 msgstr "Las credenciales de red van a caducar"
 
-#: ../src/ka-applet.c:578
+#: ../src/ka-applet.c:586
 msgid "Network credentials expired"
 msgstr "Las credenciales de red han caducado"
 
-#: ../src/ka-applet.c:579
+#: ../src/ka-applet.c:587
 msgid "Your Kerberos credentails have expired."
 msgstr "Sus credenciales Kerberos han caducado"
 
-#: ../src/ka-applet.c:624
+#: ../src/ka-applet.c:631
 #, c-format
 msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s"
 msgstr "Hubo un error al lanzar el diálogo de preferencias: %s"
 
-#: ../src/ka-applet.c:665
+#: ../src/ka-applet.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying %s:\n"
@@ -1447,20 +1451,18 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. Translators: add the translators of your language here
-#: ../src/ka-applet.c:701
+#: ../src/ka-applet.c:708
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009-2010\n"
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2009"
 
-#. kdestroy
-#: ../src/ka-applet.c:743
+#: ../src/ka-applet.c:753
 msgid "Remove Credentials _Cache"
 msgstr "Quitar la _caché de credenciales"
 
 #. Ticket dialog
-#: ../src/ka-applet.c:753
-#| msgid "Service Tickets"
+#: ../src/ka-applet.c:763
 msgid "_List Tickets"
 msgstr "_Listar tiques"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]