[gcalctool] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 6 Oct 2010 00:05:28 +0000 (UTC)
commit 088196440db58f783c8678b77c6a4e59dd70b374
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Oct 6 02:05:00 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 173 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e6140dc..9ee1003 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:4
#: ../data/buttons-programming.ui.h:2
msgid "← R"
msgstr "→ R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-financial.ui.h:4
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-financial.ui.h:6
#: ../data/buttons-programming.ui.h:4
msgid "→ R"
msgstr "← R"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-basic.ui.h:2
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:6
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:6
msgid "="
msgstr "="
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?"
#. Label on the clear display button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../data/buttons-programming.ui.h:12
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../data/buttons-programming.ui.h:12
msgid "Clear"
msgstr "× ×?ק×?×?"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:6
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 ../data/buttons-programming.ui.h:14
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 ../data/buttons-programming.ui.h:14
msgid "Exponent"
msgstr "×?ער×?×?"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Inverse"
msgstr "×?×?פ×?×?"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:72
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:74
#: ../data/buttons-programming.ui.h:26
msgid "Recall"
msgstr "קר×?×?×?"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Scientific Exponent"
msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×?"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:76
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:78
#: ../data/buttons-programming.ui.h:32
msgid "Store"
msgstr "ש×?×?ר×?"
@@ -98,22 +98,27 @@ msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×?"
#. Label on the undo button
#. Label on the clear display button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:86
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
msgid "Undo"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
+#. This is between the currency selector dropdowns, for example: [USD] in [EUR]
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:2
+msgid " in "
+msgstr " ת×?ת "
+
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
msgid "C_alculate"
msgstr "_×?×?ש×?×?"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
msgid "C_ost:"
msgstr "_×¢×?×?ת:"
#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
msgid ""
"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
"made at the end of each payment period. "
@@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
"×?×?ש×?×? ×?ספר ×?תש×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?, ×?×?שר ×?×? תש×?×?×? ×?×?×?צע ×?ס×?×?×? תק×?פת ×?תש×?×?×?."
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation "
@@ -135,7 +140,7 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×©× ×?×?, ×?שר ×?×?×? × ×?ס ×?×? ×?×?פ×?ת."
#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
@@ -143,7 +148,7 @@ msgstr ""
"×?×?ש×?×? ×?×?פרש×? ×?פ×?ת ×¢×? ×?× ×?ס ×?תק×?פת ×?×?×? קצ×?×?×?, ת×?×? ש×?×?×?ש ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?."
#. Future Value Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
msgid ""
"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
@@ -153,7 +158,7 @@ msgstr ""
"×?×?×?ר×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?תש×?×?×?."
#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
msgid ""
"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
@@ -163,7 +168,7 @@ msgstr ""
"עת×?×?×?, ×?ר×?×?×?ת ק×?×?×¢×? ×?×?×? תק×?פת ×?צ×?×?ר×?."
#. Payment Period Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:24
msgid ""
"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
@@ -173,7 +178,7 @@ msgstr ""
"עת×?×?×?, ×?ר×?×?×?ת ×?×©×ª× ×?."
#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:24
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
@@ -182,7 +187,7 @@ msgstr ""
"תק×?פ×?ת צ×?×?ר×?."
#. Present Value Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
msgid ""
"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
"ר×?×?×?ת ×?×©×ª× ×? ×¢×? ×?ספר תק×?פ×?ת ×?תש×?×?×?."
#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:30
msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr ""
"×?רצ×?×?×?×?."
#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:30
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:32
msgid ""
"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
@@ -214,172 +219,172 @@ msgstr ""
#. Title of Compounding Term dialog
#. Tooltip for the compounding term button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:261
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:262
msgid "Compounding Term"
msgstr "×?ש×? ×?צ×?×?ר×?"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:38
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:38
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:40
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Title of Double-Declining Depreciation dialog
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:40
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
msgid "Double-Declining Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
#. Title of Future Value dialog
#. Tooltip for the future value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 ../src/math-buttons.c:267
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:268
msgid "Future Value"
msgstr "ער×? עת×?×?×?"
#. Payment Period Dialog: Label before future value input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:46
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:48
msgid "Future _Value:"
msgstr "ער×? _עת×?×?×?:"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:48
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:50
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:50
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:52
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
#. Tooltip for the gross profit margin button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 ../src/math-buttons.c:288
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:289
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "ש×?×¢×?ר ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
#. Title of Payment Period dialog
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:54
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:56
msgid "Payment Period"
msgstr "תק×?פת ×?תש×?×?×?"
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 ../src/math-buttons.c:279
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:280
msgid "Periodic Interest Rate"
msgstr "שער ר×?×?×?ת תק×?פת×?"
#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:58
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:60
msgid "Periodic Interest _Rate:"
msgstr "שער ר×?×?×?ת _תק×?פת×?:"
#. Title of Periodic Payment dialog
#. Tooltip for the periodic payment button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:285
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:286
msgid "Periodic Payment"
msgstr "תש×?×?×? תק×?פת×?"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:62
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:64
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
#. Title of Present Value dialog
#. Tooltip for the present value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 ../src/math-buttons.c:282
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 ../src/math-buttons.c:283
msgid "Present Value"
msgstr "ער×? × ×?×?×?×?"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:68
msgid "Present _Value:"
msgstr "ער×? _× ×?×?×?×?:"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:68
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:70
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:70
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:72
msgid "Rate"
msgstr "×?×?ר×?×?"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:74
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:76
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:78
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:80
msgid "Straight-Line Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ק×? ×?שר"
#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:80
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:82
msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?פ×? ס×?×?×? ספר×?ת"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:82
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:84
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:84
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:86
msgid "Term"
msgstr "תק×?פ×?"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:90
msgid "_Cost:"
msgstr "×¢_×?×?ת:"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:90
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:92
msgid "_Future Value:"
msgstr "ער×? _עת×?×?×?:"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:92
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
msgid "_Life:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
msgid "_Margin:"
msgstr "_ש×?×?×?×?×?:"
#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
msgid "_Number of Periods:"
msgstr "_×?ספר ×?תק×?פ×?ת:"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:100
msgid "_Period:"
msgstr "_תק×?פ×?:"
#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:100
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:102
msgid "_Periodic Payment:"
msgstr "_תש×?×?×? תק×?פת×?:"
#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:102
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:104
msgid "_Principal:"
msgstr "_×¢×?קר×?×?:"
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:104
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:106
msgid "_Salvage:"
msgstr "_× ×?צ×?×?ת:"
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:106
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:108
msgid "_Term:"
msgstr "_תק×?פ×?:"
@@ -395,19 +400,19 @@ msgstr "×?×?ספת ת×?"
#. Title of insert character code dialog
#. Tooltip for the insert character code button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:240
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:241
msgid "Insert Character Code"
msgstr "×?×?ספת ק×?×? ת×?"
#. Accessible name for the shift left button
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:255
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:256
msgid "Shift Left"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
#. Accessible name for the shift right button
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:258
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:259
msgid "Shift Right"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
@@ -700,7 +705,7 @@ msgid "South African rand"
msgstr "ר×?× ×? ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?×?"
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#: ../src/gcalctool.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -710,7 +715,7 @@ msgstr ""
" %s â?? Perform mathematical calculations"
#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#: ../src/gcalctool.c:85
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#: ../src/gcalctool.c:96
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#: ../src/gcalctool.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -762,324 +767,340 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/gcalctool.c:155
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/gcalctool.c:169
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unknown argument '%s'"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../src/math-buttons.c:106
+#: ../src/math-buttons.c:107
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "פ×?×? [Ctrl+P]"
#. Tooltip for the Euler's Number button
-#: ../src/math-buttons.c:109
+#: ../src/math-buttons.c:110
msgid "Eulerâ??s Number"
msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
#. Tooltip for the subscript button
-#: ../src/math-buttons.c:114
+#: ../src/math-buttons.c:115
msgid "Subscript mode [Alt]"
msgstr "×?צ×? ×?ת×? ת×?ת×? [Alt]"
#. Tooltip for the superscript button
-#: ../src/math-buttons.c:117
+#: ../src/math-buttons.c:118
msgid "Superscript mode [Ctrl]"
msgstr "×?צ×? ×?ת×? ×¢×?×?×? [Ctrl]"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:120
+#: ../src/math-buttons.c:121
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×? [Ctrl+E]"
#. Tooltip for the add button
-#: ../src/math-buttons.c:123
+#: ../src/math-buttons.c:124
msgid "Add [+]"
msgstr "×?×?×?×?ר [+]"
#. Tooltip for the subtract button
-#: ../src/math-buttons.c:126
+#: ../src/math-buttons.c:127
msgid "Subtract [-]"
msgstr "×?×?ס×?ר [-]"
#. Tooltip for the multiply button
-#: ../src/math-buttons.c:129
+#: ../src/math-buttons.c:130
msgid "Multiply [*]"
msgstr "×?פ×? [*]"
#. Tooltip for the divide button
-#: ../src/math-buttons.c:132
+#: ../src/math-buttons.c:133
msgid "Divide [/]"
msgstr "×?×?×?×?ק [/]"
#. Tooltip for the modulus divide button
-#: ../src/math-buttons.c:135
+#: ../src/math-buttons.c:136
msgid "Modulus divide"
msgstr "×?×?×?×?ק ×¢×? ש×?ר×?ת"
#. Tooltip for the additional functions button
-#: ../src/math-buttons.c:138
+#: ../src/math-buttons.c:139
msgid "Additional Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת × ×?ספ×?ת"
#. Tooltip for the exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:141
+#: ../src/math-buttons.c:142
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "×?ער×?×? [^ or **]"
#. Tooltip for the square button
-#: ../src/math-buttons.c:144
+#: ../src/math-buttons.c:145
msgid "Square [Ctrl+2]"
msgstr "ר×?×?×?×¢ [Ctrl+2]"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../src/math-buttons.c:147
+#: ../src/math-buttons.c:148
msgid "Percentage [%]"
msgstr "×?×?×?×?×?×? [%]"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../src/math-buttons.c:150
+#: ../src/math-buttons.c:151
msgid "Factorial [!]"
msgstr "עצרת [!]"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../src/math-buttons.c:153
+#: ../src/math-buttons.c:154
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "ער×? ×?×?×?×?×? [|]"
#. Tooltip for the complex argument component button
-#: ../src/math-buttons.c:156
+#: ../src/math-buttons.c:157
msgid "Complex argument"
msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?"
#. Tooltip for the complex conjugate button
-#: ../src/math-buttons.c:159
+#: ../src/math-buttons.c:160
msgid "Complex conjugate"
msgstr "צ×?×?×? ×?ר×?×?×? "
#. Tooltip for the root button
-#: ../src/math-buttons.c:162
+#: ../src/math-buttons.c:163
msgid "Root [Ctrl+R]"
msgstr "ש×?רש [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../src/math-buttons.c:165
+#: ../src/math-buttons.c:166
msgid "Square root [Ctrl+R]"
msgstr "ש×?רש ר×?×?×?×¢×? [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:168
+#: ../src/math-buttons.c:169
msgid "Logarithm"
msgstr "×?×?×?ר×?ת×?"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:171
+#: ../src/math-buttons.c:172
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×? ×?×?×¢×?"
#. Tooltip for the sine button
-#: ../src/math-buttons.c:174
+#: ../src/math-buttons.c:175
msgid "Sine"
msgstr "ס×?× ×?ס"
#. Tooltip for the cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:177
+#: ../src/math-buttons.c:178
msgid "Cosine"
msgstr "ק×?ס×?× ×?ס"
#. Tooltip for the tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:180
+#: ../src/math-buttons.c:181
msgid "Tangent"
msgstr "×?× ×?× ×¡"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../src/math-buttons.c:183
+#: ../src/math-buttons.c:184
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:186
+#: ../src/math-buttons.c:187
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:189
+#: ../src/math-buttons.c:190
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../src/math-buttons.c:192
+#: ../src/math-buttons.c:193
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "×?×?פ×?×? [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../src/math-buttons.c:195
+#: ../src/math-buttons.c:196
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../src/math-buttons.c:198
+#: ../src/math-buttons.c:199
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the exclusive OR button
-#: ../src/math-buttons.c:201
+#: ../src/math-buttons.c:202
msgid "Boolean Exclusive OR"
msgstr "XOR ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../src/math-buttons.c:204
+#: ../src/math-buttons.c:205
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1442
+#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:1447
msgid "Integer Component"
msgstr "×?×?×?ק ×?ש×?×?"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1444
+#: ../src/math-buttons.c:211 ../src/math-buttons.c:1449
msgid "Fractional Component"
msgstr "×?×?ק ×?ש×?ר"
#. Tooltip for the real component button
-#: ../src/math-buttons.c:213
+#: ../src/math-buttons.c:214
msgid "Real Component"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?ש×?"
#. Tooltip for the imaginary component button
-#: ../src/math-buttons.c:216
+#: ../src/math-buttons.c:217
msgid "Imaginary Component"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. Tooltip for the ones complement button
-#: ../src/math-buttons.c:219
+#: ../src/math-buttons.c:220
msgid "Ones Complement"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the twos complement button
-#: ../src/math-buttons.c:222
+#: ../src/math-buttons.c:223
msgid "Twos Complement"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?שת×?×?×?"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../src/math-buttons.c:225
+#: ../src/math-buttons.c:226
msgid "Truncate"
msgstr "ק×?צ×?×¥"
#. Tooltip for the start group button
-#: ../src/math-buttons.c:228
+#: ../src/math-buttons.c:229
msgid "Start Group [(]"
msgstr "×?ת×?×?ת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [(]"
#. Tooltip for the end group button
-#: ../src/math-buttons.c:231
+#: ../src/math-buttons.c:232
msgid "End Group [)]"
msgstr "ס×?×?רת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [)]"
#. Tooltip for the assign variable button
-#: ../src/math-buttons.c:234
+#: ../src/math-buttons.c:235
msgid "Assign Variable"
msgstr "×?קצ×?ת ×?×©×ª× ×?"
#. Tooltip for the insert variable button
-#: ../src/math-buttons.c:237
+#: ../src/math-buttons.c:238
msgid "Insert Variable"
msgstr "×?×?ספת ×?×©×ª× ×?"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../src/math-buttons.c:243
+#: ../src/math-buttons.c:244
msgid "Calculate Result"
msgstr "×?×?ש×?×? ת×?צ×?×?"
#. Tooltip for the factor button
-#: ../src/math-buttons.c:246
+#: ../src/math-buttons.c:247
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×? [Ctrl+F]"
#. Tooltip for the clear button
-#: ../src/math-buttons.c:249
+#: ../src/math-buttons.c:250
msgid "Clear Display [Escape]"
msgstr "×?×?×?קת ×?תצ×?×?×? [Escape]"
#. Tooltip for the undo button
-#: ../src/math-buttons.c:252
+#: ../src/math-buttons.c:253
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "×?×?×?×?×? [Ctrl+Z]"
#. Tooltip for the double declining depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:264
+#: ../src/math-buttons.c:265
msgid "Double Declining Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
#. Tooltip for the financial term button
-#: ../src/math-buttons.c:270
+#: ../src/math-buttons.c:271
msgid "Financial Term"
msgstr "תק×?פ×? ×?ש×?×?× ×?×?ת"
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:273
+#: ../src/math-buttons.c:274
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?פ×? ס×?×?×? ספר×?ת"
#. Tooltip for the straight line depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:276
+#: ../src/math-buttons.c:277
msgid "Straight Line Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ק×? ×?שר"
+#: ../src/math-buttons.c:430
+#, c-format
+msgid "%s radians = %s degrees"
+msgstr "%s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת"
+
+#: ../src/math-buttons.c:450
+#, c-format
+msgid "%s gradians = %s degrees"
+msgstr "%s ×?ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת"
+
+#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
+#: ../src/math-buttons.c:556
+#, c-format
+msgid "%s%s = %s%s"
+msgstr "%s%s = %s%s"
+
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:892 ../src/math-preferences.c:255
+#: ../src/math-buttons.c:896 ../src/math-preferences.c:254
msgid "Degrees"
msgstr "×?×¢×?×?ת"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:896 ../src/math-preferences.c:259
+#: ../src/math-buttons.c:900 ../src/math-preferences.c:258
msgid "Radians"
msgstr "ר×?×?×?× ×?×?"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:900 ../src/math-preferences.c:263
+#: ../src/math-buttons.c:904 ../src/math-preferences.c:262
msgid "Gradians"
msgstr "×?ר×?×?×?×?× ×?×?"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:934
+#: ../src/math-buttons.c:938
msgid "Binary"
msgstr "×?×?× ×¨×?"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:938
+#: ../src/math-buttons.c:942
msgid "Octal"
msgstr "×?×?ק×?×?×?"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:942
+#: ../src/math-buttons.c:946
msgid "Decimal"
msgstr "עשר×?× ×?"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:946
+#: ../src/math-buttons.c:950
msgid "Hexadecimal"
msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1263 ../src/math-buttons.c:1309
+#: ../src/math-buttons.c:1268 ../src/math-buttons.c:1314
msgid "No variables defined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×©×ª× ×?"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1352 ../src/math-buttons.c:1396
+#: ../src/math-buttons.c:1357 ../src/math-buttons.c:1401
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1088,7 +1109,7 @@ msgstr[1] "_%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1356 ../src/math-buttons.c:1400
+#: ../src/math-buttons.c:1361 ../src/math-buttons.c:1405
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1096,109 +1117,109 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1446
+#: ../src/math-buttons.c:1451
msgid "Round"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1448
+#: ../src/math-buttons.c:1453
msgid "Floor"
msgstr "רצפ×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1450
+#: ../src/math-buttons.c:1455
msgid "Ceiling"
msgstr "תקר×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1452
+#: ../src/math-buttons.c:1457
msgid "Sign"
msgstr "ס×?×?×?"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:496
+#: ../src/math-equation.c:491
msgid "No undo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:521
+#: ../src/math-equation.c:516
msgid "No redo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ש×?×?×?ר"
-#: ../src/math-equation.c:845
+#: ../src/math-equation.c:835
msgid "No sane value to store"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?ש×?×?ר×?"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1105
+#: ../src/math-equation.c:1095
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "×?צפ×?, ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×? word ×?×?×?×? ×?×?תר"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1110
+#: ../src/math-equation.c:1100
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "×?×?×©×ª× ×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?ר"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1115
+#: ../src/math-equation.c:1105
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "×?פ×?× ×§×¦×?×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1120
+#: ../src/math-equation.c:1110
msgid "Unknown conversion"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?ת×? ×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1129
+#: ../src/math-equation.c:1119
msgid "Malformed expression"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1152
+#: ../src/math-equation.c:1142
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "× ×?רש ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פרק ×?×?×?ר×?×?×?"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1229
+#: ../src/math-equation.c:1219
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ת ס×?×?×?×?ת"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1258
+#: ../src/math-equation.c:1248
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "×?ער×? ×?×?×?צ×? ×?×?× × ×? ש×?×? ×?×?×?×?×?"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1648
+#: ../src/math-equation.c:1622
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Label on close button in preferences dialog
-#: ../src/math-preferences.c:245
+#: ../src/math-preferences.c:244
msgid "_Close"
msgstr "ס_×?×?ר×?"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:273
+#: ../src/math-preferences.c:272
msgid "Fixed"
msgstr "ק×?×?×¢×?"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã?10^3
-#: ../src/math-preferences.c:277
+#: ../src/math-preferences.c:276
msgid "Scientific"
msgstr "×?×?×¢×?"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:281
+#: ../src/math-preferences.c:280
msgid "Engineering"
msgstr "×?× ×?ס×?"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:292
+#: ../src/math-preferences.c:291
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "×?צ×?ת %d _×?ק×?×?×?ת עשר×?× ×?×?×?"
@@ -1305,27 +1326,27 @@ msgid "_Contents"
msgstr "ת_×?× ×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:103
+#: ../src/mp-binary.c:104
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "AND ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:116
+#: ../src/mp-binary.c:117
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "OR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:129
+#: ../src/mp-binary.c:130
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "XOR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:144
+#: ../src/mp-binary.c:145
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "NOT ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:174
+#: ../src/mp-binary.c:175
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "× ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×? רק ×¢×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]