[bug-buddy/gnome-2-32] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bug-buddy/gnome-2-32] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 3 Oct 2010 10:01:00 +0000 (UTC)
commit da17b350dc7182eaeea25d599738d99cb446b7f7
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sun Oct 3 13:00:52 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bf9e69c..a1b1a11 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,10 +12,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bug-buddy MASTER\n"
+"Project-Id-Version: bug-buddy 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-"
"buddy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 17:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 11:31+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -34,10 +34,10 @@ msgid ""
"details. Please review the crash details if you are concerned about "
"transmitting passwords or other sensitive information.</i></small>"
msgstr ""
-"<small><i><b>Märkus:</b> Krahhiteave võib sisaldada tundlikke andmeid. "
-"Kui muretsed paroolide või muude tundlike andmete edastamise pärast, siis "
-"vaata krahhiteave enne saatmist üle ja vajadusel eemalda tundlikud andmed.</"
-"i></small>"
+"<small><i><b>Märkus:</b> Krahhiteave võib sisaldada tundlikke andmeid. Kui "
+"muretsed paroolide või muude tundlike andmete edastamise pärast, siis vaata "
+"krahhiteave enne saatmist üle ja vajadusel eemalda tundlikud andmed.</i></"
+"small>"
msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>Vigadest teavitamise vahend</b></span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]