[seahorse] Updated Lithuanian translation
- From: Žygimantas Beručka <zygis src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 2 Oct 2010 18:45:56 +0000 (UTC)
commit f5e23332f3da40dbb519fc946baebb277a2f3076
Author: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>
Date: Sat Oct 2 20:45:49 2010 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 823b0fe..f007b24 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# translation of seahorse.HEAD.lt.po to Lithuanian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Mantas KriauÄ?iÅ«nas <mantas akl lt>, 2007.
-# EglÄ? KriauÄ?iÅ«nienÄ? <egle akl lt>, 2007.
-# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
-# Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2008.
-# Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2009.
+# Translation of Seahorse into Lithuanian
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
+# Mantas KriauÄ?iÅ«nas <mantas akl lt>, 2007.
+# EglÄ? KriauÄ?iÅ«nienÄ? <egle akl lt>, 2007.
+# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
+# Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2008.
+# Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2009.
+# Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: seahorse HEAD\n"
+"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:33+0200\n"
-"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq akl lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-02 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-02 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -41,17 +42,22 @@ msgstr "nepavyko sukurti naujos proceso grupÄ?s"
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "Å ifravimo tarnyba (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
+#: ../daemon/seahorse-service.c:163 ../daemon/seahorse-service.c:277
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
msgstr "Netinkamas arba neatpažintas rakto tipas: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
#, c-format
msgid "This keytype is not supported: %s"
msgstr "Å is rakto tipas nepalaikomas: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "Šios funkcijos palaikymas kompiliavimo metu buvo neįjungtas"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -769,14 +775,14 @@ msgstr "_PasiraÅ¡yti informacinÄ? žinutÄ? kaip:"
#. The name column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
msgid "Key ID"
msgstr "Rakto ID"
@@ -967,7 +973,7 @@ msgstr "Pasirinkite datÄ?"
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "Pasirinkite iÅ¡ kalendoriaus datÄ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2194
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
@@ -990,13 +996,13 @@ msgstr "Pasirinkite iÅ¡ sÄ?raÅ¡o laikÄ?"
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: yes"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1255
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1259
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1256
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1263
msgid "PM"
msgstr "PM"
@@ -1026,13 +1032,13 @@ msgstr "%02d:%02d"
#. TODO: should handle other display modes as well...
#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1171
#, c-format
msgid "%04d-%02d-%02d"
msgstr "%04d-%02d-%02d"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1236
#, c-format
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1269,46 +1275,46 @@ msgstr "Eigos antraÅ¡tÄ?"
msgid "Unavailable"
msgstr "Negalimas"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:239
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
msgid "Key Data"
msgstr "Rakto informacija"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:517
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Keli raktai"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:773
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "Nepavyko paleisti file-roller"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:779
msgid "Couldn't package files"
msgstr "Nepavyko supakuoti failų"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "Programa file-roller nesÄ?kmingai baigÄ? darbÄ?"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:956
msgid "All key files"
msgstr "Visi raktų failai"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:967 ../libseahorse/seahorse-util.c:1015
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1008
msgid "Archive files"
msgstr "Archyvo failai"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1078
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norite jį pakeisti nauju failu?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1081
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
@@ -1363,7 +1369,7 @@ msgstr "IÅ¡jungtas"
msgid "Revoked"
msgstr "Paskelbtas negaliojanÄ?iu"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:463
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti žinyno: %s"
@@ -1722,41 +1728,41 @@ msgstr "Eksportuojami raktai"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
msgstr "Paieška buvo labai nekonkreti. Serveris '%s' rado per daug raktų."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
#, c-format
msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
msgstr "Nepavyko susisiekti su serveriu '%s': %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
msgid "Searching for keys..."
msgstr "Ieškoma raktų..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
msgid "Uploading keys..."
msgstr "NusiunÄ?iami raktai..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
msgid "Retrieving keys..."
msgstr "Gaunami raktai..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
#, c-format
msgid "Searching for keys on: %s"
msgstr "Ieškoma raktų %s serveryje"
#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "Jungiamasi prie: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP Raktų serveris"
@@ -1962,7 +1968,7 @@ msgstr "Niekada"
#. The key type column
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
@@ -2224,7 +2230,7 @@ msgstr "Dalinai"
#. Trust column
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "PasitikÄ?jimas"
@@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr "Importuoti raktÄ?"
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "Neatpažįstamas rakto tipas, ar netinkamas duomenų formatas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
msgid "_Remote"
msgstr "_Darbas tinkle"
@@ -2484,11 +2490,11 @@ msgstr "Importuoti iš failo"
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Importuoti iÅ¡ iÅ¡karpinÄ?s"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Ieškoti raktų internete..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Ieškoti raktų raktų serveryje"
@@ -2568,44 +2574,44 @@ msgstr "_Importuoti"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Slaptažodžiai"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:282
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Nepavyko eksportuoti raktų"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
msgid "Validity"
msgstr "Galiojimas"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
msgid "Expiration Date"
msgstr "Galioja iki"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
msgid "Close this window"
msgstr "Uždaryti šį langÄ?"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
msgid "_Expand All"
msgstr "_IÅ¡skleisti viskÄ?"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
msgid "Expand all listings"
msgstr "Išskleisti visus įrašus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Suskleisti viskÄ?"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
msgid "Collapse all listings"
msgstr "Suskleisti visus įrašus"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
msgid "Remote Keys"
msgstr "Raktai internete"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "Raktai internete, turintys â??%sâ??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]