[mousetweaks] Updated Lithuanian translation
- From: Žygimantas Beručka <zygis src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 2 Oct 2010 18:39:49 +0000 (UTC)
commit 5608149cdfd6f0938b2e0e065b31037685500e25
Author: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>
Date: Sat Oct 2 20:38:36 2010 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f1423d3..af78ac0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of mousetweaks.HEAD.lt.po to Lithuanian
# Lithuanian translation of mousetweaks package.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
-#
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2008.
# Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2008.
+# Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousetweaks HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mousetweaks gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 21:04+0300\n"
-"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-02 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-02 20:38+0200\n"
+"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
msgid ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid "Drag Click"
msgstr "Vilkimas"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:807
msgid "Enable dwell click"
msgstr "Ä®jungti lÅ«kuriuojantį spustelÄ?jimÄ?"
@@ -58,10 +59,10 @@ msgstr "A_lt"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
msgid ""
-"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
+"Area to lock the pointer on the panel.\n"
"Part of Mousetweaks"
msgstr ""
-"Sritis pagauti pelÄ?s žymekliui skydelyje.\n"
+"Sritis užrakinti pelÄ?s žymekliui skydelyje.\n"
"Mousetweaks dalis"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "Modifikatorius:"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
msgid "Mouse _button:"
-msgstr "Pagavos _mygtukas"
+msgstr "PelÄ?s _mygtukas"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
msgid "Mouse b_utton:"
-msgstr "Pagavos m_ygtukas"
+msgstr "PelÄ?s m_ygtukas"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
msgid "Pointer Capture Preferences"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgid "Sh_ift"
msgstr "Sh_ift"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-msgid "Size of Capture Area"
+msgid "Size of the Capture Area"
msgstr "Pagavos srities dydis"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Rodyti tik piktogramas"
msgid "Show Text only"
msgstr "Rodyti tik tekstÄ?"
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:561
+#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
msgid "Dwell Click"
msgstr "LÅ«kuriuojantis spustelÄ?jimas"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
msgstr "Žymeklio ribojimo sritis"
#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:549
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
msgid "Pointer Capture"
msgstr "Žymeklio pagava"
@@ -225,9 +226,10 @@ msgid "Dwell click mode"
msgstr "LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo veiksena"
#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
+msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
msgstr ""
-"LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo veiksena (0 = gestų veiksena, 1 = lango veiksena)"
+"LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo veiksena (â??0â?? = lango veiksena, â??1â?? = gestų "
+"veiksena)"
#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
msgid "Dwell click time"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo trukmÄ?"
msgid "Enable secondary click"
msgstr "Ä®jungti antrinį spustelÄ?jimÄ?"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "Ä®jungti simuliuotÄ? antrinį spustelÄ?jimÄ?"
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Judesio slenkstis"
msgid "Secondary click time"
msgstr "Antrinio spustelÄ?jimo trukmÄ?"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
msgid "Show click type window"
msgstr "Rodyti spustelÄ?jimo tipo langÄ?"
@@ -402,87 +404,106 @@ msgstr ""
msgid "Width of the capture area in pixels."
msgstr "Pagavos srities plotis pikseliais."
-#: ../src/mt-main.c:767
-msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
-msgstr "Pagalbinių technologijų palaikymas neįjungtas"
-
-#: ../src/mt-main.c:768
-msgid ""
-"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
-"\n"
-"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
-"\"Enable and Log Out\"."
-msgstr ""
-"Mousetweaks reikia, kad sesijoje bÅ«tų įjungtos pagalbinÄ?s technologijos.\n"
-"\n"
-"Jei norite įjungti pagalbines technologijas ir įkrauti iÅ¡ naujo sesijÄ?, "
-"spauskite â??Ä®jungti ir atsijungtiâ??."
-
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:811
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Kiek laukti prieÅ¡ lÅ«kuriuojantį spustelÄ?jimÄ?"
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:813
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
-msgstr "Kiek laukti prieÅ¡ simuliuotÄ? antrinį spustelÄ?jimÄ?"
+msgstr "Kiek laukti prieÅ¡ imituotÄ? antrinį spustelÄ?jimÄ?"
-#: ../src/mt-main.c:881
-msgid "Dwell mode to use"
-msgstr "LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo veiksena"
+#: ../src/mt-main.c:815
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "Nustatyti suaktyvintÄ?jÄ? lÅ«kuriuojanÄ?iÄ? veiksenÄ?"
+
+#: ../src/mt-main.c:817
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "Rodyti spustelÄ?jimo tipo langÄ?"
-#: ../src/mt-main.c:885
-msgid "Window x position"
-msgstr "Lango x pozicija"
+#: ../src/mt-main.c:819
+msgid "Click-type window X position"
+msgstr "SpustelÄ?jimo tipo lango x pozicija"
-#: ../src/mt-main.c:887
-msgid "Window y position"
-msgstr "Lango y pozicija"
+#: ../src/mt-main.c:821
+msgid "Click-type window Y position"
+msgstr "SpustelÄ?jimo tipo lango y pozicija"
-#: ../src/mt-main.c:889
+#: ../src/mt-main.c:823
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "Ignoruoti mažus rodyklÄ?s judesius"
-#: ../src/mt-main.c:891
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-msgstr "Rodyti praÄ?jusį laikÄ? kaip kursoriaus perdangÄ?"
-
-#: ../src/mt-main.c:893
+#: ../src/mt-main.c:825
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "IÅ¡jungti mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:902
-msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
-msgstr "- GNOME mousetweaks tarnyba"
+#: ../src/mt-main.c:827
+msgid "Disable cursor animations"
+msgstr "IÅ¡jungti žymeklio animacijÄ?"
+
+#: ../src/mt-main.c:829
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "Paleisti mousetweaks kaip tarnybÄ?"
+
+#: ../src/mt-main.c:831
+msgid "Start mousetweaks in login mode"
+msgstr "Paleisti mousetweaks prisijungimo veiksenoje"
-#: ../src/mt-common.c:30
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:851
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "â?? GNOME pelÄ?s pritaikymo neįgaliesiems tarnyba"
+
+#: ../src/mt-common.c:31
msgid "Failed to Display Help"
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
-#: ../src/mt-common.c:66
+#: ../src/mt-common.c:70
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "Įjungti ir atsijungti"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
-msgid "Locked"
-msgstr "Užrakinta"
-
-#. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
-msgid "L"
-msgstr "U"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:621
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
msgid "Capture area"
msgstr "Pagavos sritis"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:622
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
msgstr "Laikinai užrakinti pelÄ?s žymeklį"
-#: ../src/dwell-click-applet.c:334
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
+msgid "Locked"
+msgstr "Užrakinta"
+
+#: ../src/dwell-click-applet.c:475
msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
msgstr "Nepavyko paleisti pelÄ?s nustatymų"
+#~ msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
+#~ msgstr "Pagalbinių technologijų palaikymas neįjungtas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your "
+#~ "session.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To enable support for assistive technologies and restart your session, "
+#~ "press \"Enable and Log Out\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mousetweaks reikia, kad sesijoje bÅ«tų įjungtos pagalbinÄ?s technologijos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jei norite įjungti pagalbines technologijas ir įkrauti iÅ¡ naujo sesijÄ?, "
+#~ "spauskite â??Ä®jungti ir atsijungtiâ??."
+
+#~ msgid "Dwell mode to use"
+#~ msgstr "LÅ«kuriuojanÄ?io spustelÄ?jimo veiksena"
+
+#~ msgid "Window y position"
+#~ msgstr "Lango y pozicija"
+
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
+#~ msgstr "Rodyti praÄ?jusį laikÄ? kaip kursoriaus perdangÄ?"
+
+#~ msgid "L"
+#~ msgstr "U"
+
#~ msgid "On"
#~ msgstr "Ant"
@@ -537,8 +558,5 @@ msgstr "Nepavyko paleisti pelÄ?s nustatymų"
#~ msgid "_Button:"
#~ msgstr "_Mygtukas:"
-#~ msgid "Use dwell mode"
-#~ msgstr "Naudoti lÅ«kuriuojanÄ?iÄ? veiksenÄ?"
-
#~ msgid "Mousetweaks requires Assistive Technologies."
#~ msgstr "Mousetweaks veikimui reikia pagalbinių technologijų."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]