[yelp] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Tue, 30 Nov 2010 09:41:07 +0000 (UTC)
commit 9f928cda7820452c96cb27df979aff60671db3db
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Tue Nov 30 11:40:57 2010 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 36 ++++++++++++++----------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9fe88bf..dc99b99 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-13 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "FORTRAN'i funktsioonid"
+msgstr "FORTRANi funktsioonid"
msgid "Games"
msgstr "Mängud"
@@ -64,16 +64,16 @@ msgid "Network Audio Sound Functions"
msgstr "Network Audio Sound funktsioonid"
msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "OpenSSL'i rakendused"
+msgstr "OpenSSLi rakendused"
msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "OpenSSL'i sätted"
+msgstr "OpenSSLi sätted"
msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "OpenSSL'i funktsioonid"
+msgstr "OpenSSLi funktsioonid"
msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "OpenSSL'i ülevaated"
+msgstr "OpenSSLi ülevaated"
msgid "Overviews"
msgstr "Ã?levaated"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "TIFF Functions"
msgstr "TIFF funktsioonid"
msgid "Termcap Applications"
-msgstr "Termcap'i rakendused"
+msgstr "Termcapi rakendused"
msgid "Traditional command line help (man)"
msgstr "Traditsiooniline käsurea-abi (man)"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Web Development"
msgstr "Veebiarendus"
msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "Tere tulemast GNOME'i Abiteabe sirvijasse"
+msgstr "Tere tulemast GNOME Abiteabe sirvijasse"
msgid "Word Processors"
msgstr "Tekstitöötlusprogrammid"
@@ -713,15 +713,11 @@ msgstr ""
"Faili â??%sâ?? pole võimalik analüüsida kuna see pole korrektselt vormindatud "
"teabeleht (info page)."
-#, fuzzy
-#| msgid "_View"
msgid "View"
-msgstr "_Vaade"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgid "A YelpView instance to control"
-msgstr "Seda akent juhtiv YelpApplication instants"
+msgstr "Juhtiv YelpView instants"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Järjehoidjad"
@@ -915,15 +911,13 @@ msgstr "Pole võimalik lugeda"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Tundmatu viga"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The URI â??%sâ?? does point to a valid page."
+#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
msgstr "URI â??%sâ?? ei viita korrektsele lehele."
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The URI â??%sâ?? does point to a valid page."
+#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
-msgstr "URI â??%sâ?? ei viita korrektsele lehele."
+msgstr "URI ei viita korrektsele lehele."
#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
@@ -973,10 +967,8 @@ msgstr "_Uus aken"
msgid "_Close"
msgstr "Sul_ge"
-#, fuzzy
-#| msgid "About This Document"
msgid "_All Documents"
-msgstr "Dokumendist"
+msgstr "_Kõik dokumendid"
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Lisa järjehoidja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]