[banshee] Updated Thai translation.



commit f300117a2fad9e6a2b774b3aaf14e10852017cfc
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date:   Mon Nov 22 21:21:37 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po | 1775 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 718 insertions(+), 1057 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 12839e2..214b0b4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 17:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-20 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:32+0700\n"
 "Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:71
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
-msgstr ""
+msgstr "�รีย��ู, ���หา �ละ�ื�อ��ล��า�ร�า� MP3 �อ� Amazon"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "�ำ���า MP3 �า� Amazon"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:76
 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
-msgstr ""
+msgstr "�าว���หล��ละ�ำ���า��ล��ี��ื�อ�า� Amazon.com"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:80
@@ -187,10 +187,8 @@ msgstr "�หล����ล�"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio CD"
 msgid "Audio CD Support"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
+msgstr "�ารรอ�รั��ี�ี��ล�"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:86
 msgid "Listen to and rip Audio CDs."
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:91
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
-msgstr ""
+msgstr "�รั������ละ��ิ�ม�วามสามาร��ห��ั� Banshee ��วยส�ริ���ภาษา Boo"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
@@ -217,11 +215,11 @@ msgstr ""
 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:95
 msgid "BPM Detection"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�รว��ั� BPM"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:96
 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
-msgstr ""
+msgstr "�รว��ั��ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��อ��ุ�"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:100
@@ -236,25 +234,21 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Sharing"
 msgid "DAAP Sharing"
-msgstr "�าร�����ั���ล�"
+msgstr "�าร�����ั���า� DAAP"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:106
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgstr ""
+msgstr "�รีย��ู�ละ�ั���ล��ี�มี�าร�����ั�����รือ��ายภาย���อ��ุ�"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Import"
 msgid "eMusic Import"
-msgstr "�ำ���าอั���มั�ิ"
+msgstr "�ำ���า eMusic"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:111
 msgid "Download and import music purchased from eMusic"
-msgstr ""
+msgstr "�าว���หล��ละ�ำ���า��ล��ี��ื�อ�า� eMusic"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:115
@@ -287,11 +281,11 @@ msgstr ""
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:130
 msgid "Internet Radio"
-msgstr ""
+msgstr "วิ�ยุอิ���อร�����"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:131
 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr ""
+msgstr "�ั��ละ�ั����ส�า�ีวิ�ยุอิ���อร�������า��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:135
@@ -304,23 +298,21 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Password"
 msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "รหัส��า� Last.fm"
+msgstr "วิ�ยุ Last.fm"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:141
 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "วิ�ยุ Last.fm ���ส�รีมสำหรั�สมา�ิ��ี���าย��า�ริ�าร"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:145
 msgid "Library Watcher"
-msgstr ""
+msgstr "��รื�อ�มือ���าสั�����ล�รารี"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:146
 msgid "Automatically update music and video libraries"
-msgstr ""
+msgstr "�รั���อมูล�ล�รารี��ล��ละวี�ิ�ัศ����ยอั���มั�ิ"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:150
@@ -374,35 +366,33 @@ msgstr ""
 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "Notification Area Icon"
-msgstr "�อ�อ��ื���ี�������ือ�"
+msgstr "�อ�อ��ื���ี������ห�ุ"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
-msgstr ""
+msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี������ห�ุ��ื�อ�าร�ว��ุม Banshee"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid "New Playlist"
 msgid "Now Playing"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+msgstr "�ำลั��ล��"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid ""
 "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
 "playback and controls."
-msgstr ""
+msgstr "�ั���รียม�หล���ึ���ส��วี�ิ�ัศ���ั��ัว ��ยสามาร��ล��������ม�อ�ร�อม�ั���ว��ุม���"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:183
 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
-msgstr ""
+msgstr "��รื�อ�มือ�ำ���าสำหรั� Amarok, Rhythmbox �ละ iTunes"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:184
 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���า�ล�รารี�อ��ุ��า� Amarok, Rhythmbox หรือ iTunes"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:188
@@ -424,11 +414,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:212
 msgid "Podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "�อ��าส��"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:194
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr ""
+msgstr "�อ�รั��อ��าส���ละส�รีม หรือ�าว���หล��อ���า��"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:198
@@ -497,15 +487,15 @@ msgstr "��อ���อมูล�ระ�อ�"
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:222
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:223
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr ""
+msgstr "�ส��วี�ิ�ัศ�� YouTube �ี���ี�ยว��อ�����อ���อมูล�ริ��"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
 msgid "3GPP"
-msgstr ""
+msgstr "3GPP"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
 msgid "AAC (Novell Encoder)"
@@ -541,11 +531,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
 msgid "MPEG-4 ISO"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 ISO"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
 msgid "MPEG-4 QuickTime"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
 msgid "Output Format"
@@ -584,10 +574,8 @@ msgstr ""
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset"
 msgid "Best"
-msgstr "�ื���า��ิม"
+msgstr "สู�สุ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
 msgid "Constant Bitrate"
@@ -595,11 +583,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
 msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "สุ��ี�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "Insane"
-msgstr ""
+msgstr "หลุ��ล�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 msgid "LAME Preset"
@@ -621,7 +609,7 @@ msgstr "�ื���า��ิม"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "มา�ร�า�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
 msgid "VBR Mode"
@@ -640,7 +628,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
 msgid "Worst"
-msgstr ""
+msgstr "��ำสุ�"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
@@ -648,17 +636,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
 msgid "Audio quality"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�ภา��สีย�"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
 msgid "Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Vorbis"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 "lower file size than MP3."
 msgstr ""
+"Vorbis ����รู�����ารอ�า�/ล�รหัส��อมูล�สีย�����สียรายละ�อีย��ี�มี�ุ�ภา��สีย�สู� "
+"��ย��า����ม�ล���ว�า MP3"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -734,7 +724,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
 msgid "Audio Quality"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�ภา��สีย�"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
 msgid "Use a variable bitrate"
@@ -766,45 +756,33 @@ msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create pipeline"
 msgid "Could not create filesrc element"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า�อ����ระ�อ� filesrc"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
 msgid "Could not create decodebin2 plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'decodebin'"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� decodebin2"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'audioconvert'"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� audioconvert"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
 msgid "Could not create bpmdetect plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� mbtrm"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� bpmdetect"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgid "Could not create fakesink plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'sinkben'"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� fakesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
 msgid "Could not link pipeline elements"
-msgstr "�ม�สามาร���ื�อมอิลิ�ม��������ล��"
+msgstr "�ม�สามาร���ื�อมอ����ระ�อ��อ������ล��"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not initialize component"
 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
-msgstr "�ม�สามาร��ั�����อ����ระ�อ�"
+msgstr "�ม�สามาร��ั�����อ����ระ�อ��า� URI �อ� cdda ���"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
 msgid "Could not create encoder pipeline"
@@ -815,28 +793,20 @@ msgid "Could not create queue plugin"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� queue"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgid "Could not create filesink plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'sinkben'"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� filesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create queue plugin"
 msgid "Could not create source element"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� queue"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า�อ����ระ�อ�����ำ��ิ�"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
 msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'decodebin'"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'decodebin2'"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create pipeline"
 msgid "Could not create sink element"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า�อ����ระ�อ�รั�สั��า�"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
@@ -859,28 +829,20 @@ msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Write CD"
 msgid "Write CD..."
-msgstr "��ีย��ี�ี"
+msgstr "��ีย��ี�ี..."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Write selection to audio CD"
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ������ี�ี��ล�"
+msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ�ล����ี�ี��ล�"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Could not write CD"
-msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี���"
+msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "HAL could not be initialized"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
 msgid "Brasero could not be started"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL ���"
+msgstr "�ม�สามาร��ริ�ม Brasero ���"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
 msgid "Fullscreen video playback active"
@@ -961,44 +923,40 @@ msgid "Close"
 msgstr "�ิ�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc Options"
 msgid "Help Options"
-msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั�����"
+msgstr "�ัว�ลือ��อ��าร�ส��วิ�ี���"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
 msgid "Show this help"
-msgstr ""
+msgstr "�ส����อ�วามวิ�ี����ี�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
 msgid "Show options for controlling playback"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���า�� สำหรั��ว��ุม�าร�ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
 msgid "Show options for querying the playing track"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���า�� สำหรั�สอ��าม��ล��ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
 msgid "Show options for querying the playing engine"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���า�� สำหรั�สอ��าม�ัว�ล���ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
 msgid "Show options for the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���า�� สำหรั�ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
 msgid "Show options for developers and debugging"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ���า�� สำหรั��ั��ั��า�ละ�าร�ี�ั��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
 msgid "Show all option groups"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ัว�ลือ��ุ��ลุ�ม"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Version Information..."
 msgid "Show version information"
-msgstr "��อมูล�วอร��ั�..."
+msgstr "�ส����อมูลรุ��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Playback Control Options"
@@ -1069,44 +1027,40 @@ msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
 msgstr "�ล����ล��ี��ำลั��ล����ำอี�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Player Engine Name"
 msgid "Player Engine Query Options"
-msgstr "�ื�อ�ล���าร�ล����ล�"
+msgstr "�ัว�ลือ��อ��ารสอ��าม�ล���าร�ล����ล�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
 msgid "Current player state"
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ะ�ั��ุ�ั��อ��ล���าร�ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Last Played"
 msgid "Last player state"
-msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+msgstr "ส�า�ะล�าสุ��อ��ล���าร�ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
 msgid "Query whether the player can be paused"
-msgstr ""
+msgstr "สอ��ามว�า�ล���าร�ล��สามาร�หยุ��ั����หรือ�ม�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
 msgid "Query whether the player can seek"
-msgstr ""
+msgstr "สอ��ามว�า�ล���าร�ล��สามาร��ลื�อ��ำ�ห����ล�����หรือ�ม�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
 msgid "Player volume"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ั��สีย��อ��ล���าร�ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "Player position in currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ห����าร�ล������ล��ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ัว�ลือ��อ��ารสอ��าม��อมูล�ำ�ั��อ���ล�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
@@ -1123,16 +1077,12 @@ msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Track"
 msgid "Track Title"
-msgstr "��ล��ี�"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
@@ -1149,10 +1099,8 @@ msgstr "�ำ�ว���ล�"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
 msgid "Disc Number"
-msgstr "�ื�อ����:"
+msgstr "�����ี�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
@@ -1176,7 +1124,7 @@ msgstr "�ะ����ิยม"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
 msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
@@ -1186,11 +1134,11 @@ msgstr "อั�รา�ิ�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ัว�ลือ��อ�ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "�ส��ส�ว��ิ���อ�ู�������ื���ี��ำ�า��ี��ำลั��ส��อยู�"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Enter the full-screen mode"
@@ -1198,31 +1146,31 @@ msgstr "���าสู��หม����ม�อ"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 msgid "Hide the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "��อ�ส�ว��ิ���อ�ู����"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���อ��ส��ส�ว��ิ���อ�ู���� �ม�ว�า�ัว�ลือ�อื���ะระ�ุว�าอย�า��ร"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
 msgid "Present the import media dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ำ���าสื�อ"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
 msgid "Present the about dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ส����อมูล��ี�ยว�ั���ร��รม"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
 msgid "Present the open location dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ล�อ�����อ���ิ��ำ�ห���"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 msgid "Present the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ส���ล�อ�����อ��รั�������ร��รม"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
 msgid "Debugging and Development Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ัว�ลือ��อ��าร�ี�ั���ละ�าร�ั��า"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
 msgid "Enable general debugging features"
@@ -1275,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
 msgid "_Play"
 msgstr "�_ล��"
 
@@ -1305,7 +1253,7 @@ msgid "Play Song"
 msgstr "�ล����ล�"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:459
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:465
 msgid "Search"
 msgstr "���หา"
 
@@ -1375,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
-msgstr ""
+msgstr "���ม�ู�����อ���ย�าร�ั��ารสิ��ิ�สื�อ�ิ�ิ�ัล (Digital Rights Management, DRM)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
 msgid "Unknown error"
@@ -1414,52 +1362,44 @@ msgid "_Restart Item"
 msgstr "�ั�������ล��หม�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี��อ��าส���ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
 #, fuzzy
 #| msgid "Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Audiobook"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�สมุ���ล��ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�วี�ิ�ัศ���ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Song"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี���ล��ี��ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
 msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�ราย�าร�ี��ำลั��ล��"
 
 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
 #, csharp-format
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "อัล�ั�ม�ั��หม� ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ��ั��หม� ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
@@ -1468,17 +1408,17 @@ msgstr ""
 msgid "Value"
 msgstr "�ั�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
 msgid "Shuffle by A_lbum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
 #, fuzzy
 #| msgid "Album"
 msgid "by album"
 msgstr "อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
 msgstr ""
 
@@ -1496,33 +1436,33 @@ msgstr "ศิล�ิ�"
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 #, fuzzy
 #| msgid "Shuffle"
 msgid "Shuffle _Off"
 msgstr "สุ�ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not repeat playlist"
 msgid "Do not shuffle playlist"
 msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
 msgid "Shuffle by _Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Rating"
 msgid "by rating"
 msgstr "�ะ����ิยม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
 msgstr ""
 
@@ -1538,30 +1478,28 @@ msgstr ""
 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Shuffle"
 msgid "Shuffle by _Song"
 msgstr "สุ�ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
 msgid "by song"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
 #, fuzzy
 #| msgid "Play all songs before repeating playlist"
 msgid "Play songs randomly from the playlist"
 msgstr "�ล����ล��ั��หม���ราย�าร�ล���ล�ว�ล����ำอี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Waiting for Media"
 msgid "Scanning for media"
-msgstr "�ำลั�รอ����"
+msgstr "�ำลั��รว�หาสื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1384
 msgid "Scanning..."
 msgstr "�ำลั��รว���อมูล..."
 
@@ -1571,10 +1509,8 @@ msgid "Scanning ({0} files)..."
 msgstr "�ำลั��รว���อมูล ({0} ���ม)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing"
 msgid "Importing Media"
-msgstr "�ำลั��ำ���า"
+msgstr "�ำลั��ำ���าสื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
@@ -1588,22 +1524,22 @@ msgstr "�ระ�ว��าร�ำ���า��ล��ำลั�
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Copying {0} of {1}"
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "�ำลั��ั�ลอ� {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��รั�รุ���า���อมูล Banshee �อ��ุ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
 msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
 #, fuzzy
 #| msgid "Edit Song Metadata"
 msgid "Refreshing Metadata"
@@ -1611,7 +1547,7 @@ msgstr "�������อมูล��ล�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
 msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "�ลาสสิ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
 msgid "Club"
@@ -1639,7 +1575,7 @@ msgstr "���ม�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
 msgid "Laptop Speakers and Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ลำ����ละหู�ั��ล����อ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
 msgid "Large Hall"
@@ -1681,26 +1617,19 @@ msgstr ""
 msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Folder"
-msgstr "��ล��อร���า�"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "ล�ออ��า��ล�รารี"
 
 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Local Folder"
+#, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
-msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
+msgstr "��ล��อร� {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
 msgid "Track Artist"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "ศิล�ิ���ล�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
 msgid "Album Artist Initial"
@@ -1708,10 +1637,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
 msgid "Conductor"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู��ว��ุมว�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
@@ -1767,109 +1694,119 @@ msgid "Grouping"
 msgstr ""
 
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
 msgid "Music"
 msgstr "��ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
 msgid "Search your music"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หา��ล��อ��ุ�"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
 #, csharp-format
 msgid "{0} song"
 msgid_plural "{0} songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} ��ล�"
+msgstr[1] "{0} ��ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
 msgid "Music Folder"
 msgstr "��ล��อร���ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Recently played songs"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
 msgid "Unheard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Least Favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
 msgid "Unrated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr ""
 
@@ -1878,10 +1815,9 @@ msgid "Importing Songs"
 msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#, csharp-format
 msgid "Importing From {0}"
-msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+msgstr "�ำลั��ำ���า�า� {0}"
 
 #. Catalog.GetString ("Video Library")
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
@@ -1890,10 +1826,8 @@ msgid "Videos"
 msgstr "วี�ิ�ัศ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
 msgid "Search your videos"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หาวี�ิ�ัศ���อ��ุ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
 msgid "Produced By"
@@ -1980,11 +1914,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
 msgid "_Update file and folder names"
-msgstr ""
+msgstr "_�รั���อมูล�ื�อ���ม�ละ��ล��อร�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr ""
+msgstr "��ลี�ย��ื�อ���ม�ละ��ล��อร��าม��อมูล�ำ�ั�สื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
 msgid ""
@@ -1993,14 +1927,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing"
 msgid "Import _ratings"
-msgstr "�ำลั��ำ���า"
+msgstr "�ำ���า_�ะ����ิยม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
 msgid "Import play _counts"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���า_�ำ�ว��รั���าร�ล��"
 
 #. disabled by default
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:312
@@ -2029,49 +1961,45 @@ msgid ""
 "cover art fetching"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
 msgid "Search this playlist"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "���ราย�าร�ล���ี�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
 msgid "Playlist"
 msgstr "ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
 msgid "Remove From Playlist"
 msgstr "ล�ออ��า�ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "ล�ราย�าร�ล��"
 
 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:452
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:542
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Window Maximized"
 msgid "Windows Media ASX"
-msgstr "ห��า��า��ยาย���ม"
+msgstr "สื�อ ASX �อ�วิ���วส�มี��ีย"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
 msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
-msgstr ""
+msgstr "สื�อ ASX �อ�วิ���วส� (*.asx)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
 msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
@@ -2221,12 +2149,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
 msgid "Beats per Minute"
-msgstr ""
+msgstr "�ั�หวะ��อ�า�ี"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
 msgid "bpm"
-msgstr ""
+msgstr "bpm"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
@@ -2235,11 +2163,11 @@ msgstr "อั�รา�ิ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kbs"
-msgstr ""
+msgstr "kbs"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "kps"
-msgstr ""
+msgstr "kps"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
@@ -2287,22 +2215,16 @@ msgid "title"
 msgstr "�ื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Title"
 msgid "titled"
-msgstr "�ื�อ��ล�"
+msgstr "�ื�อว�า"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Username:"
 msgid "name"
-msgstr "�ื�อ�ู����:"
+msgstr "�ื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
 msgid "named"
-msgstr "��ิ�����า�"
+msgstr "�ื�อว�า"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
@@ -2315,7 +2237,7 @@ msgstr "ออ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "�ี"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
@@ -2330,7 +2252,7 @@ msgstr "�ู��ระ�ั���"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
 msgid "conductor"
-msgstr "�ู��ุมว�"
+msgstr "�ู��ว��ุมว�"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
@@ -2340,7 +2262,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "comment"
-msgstr "�วาม�ิ��ห��"
+msgstr "หมาย�ห�ุ"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
@@ -2348,20 +2270,20 @@ msgstr "�วาม�ิ��ห��"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "สั��าอ�ุ�า�"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "license"
-msgstr ""
+msgstr "สั��าอ�ุ�า�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "licensed"
-msgstr ""
+msgstr "�ล���ส�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 msgid "under"
-msgstr ""
+msgstr "ภาย���"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
@@ -2535,14 +2457,14 @@ msgid "importedon"
 msgstr "�ำ���า�มื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
 msgid "Smart Playlist"
 msgstr "ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
 msgid "Playback Error"
@@ -2556,7 +2478,7 @@ msgstr "��อ�ิ��ลา����าร�ล����ล�"
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
 msgid "BPM"
-msgstr ""
+msgstr "BPM"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
 msgid "Skips"
@@ -2580,11 +2502,11 @@ msgstr "�ะ����ิยม��ำสุ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
 msgid "Highest Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���สู�สุ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
 msgid "Lowest Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ�����ำสุ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
 msgid "Most Often Played"
@@ -2616,20 +2538,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
 msgid "None"
-msgstr "�สร���ล�ว"
+msgstr "�ม�มี"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
 msgid "none"
-msgstr "�สร���ล�ว"
+msgstr "�ม�มี"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
 msgid "Resource Not Found"
@@ -2646,27 +2564,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
 msgid "notfound"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "CodecNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี�ัว��ล�รหัส"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
 msgid "nocodec"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี�ัว��ล�"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "Drm"
-msgstr ""
+msgstr "Drm"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
 msgid "drm"
-msgstr ""
+msgstr "drm"
 
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
@@ -2677,34 +2595,32 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
 msgid "Unknown"
-msgstr "�ม�มี��อมูล"
+msgstr "�ม��รา�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "�ม�มี��อมูล"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
 msgstr "�ม�สามาร�ย�าย��อมูลราย�าร�ล��อั��ริยะ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "��ร�ราย�า��ั���ร�อม�ั���อ�ิ��ลา��ี�: {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "�����ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:249
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "ล�ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
 msgstr ""
@@ -2757,10 +2673,8 @@ msgstr "�ิ��ลา�"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Entry Details:"
 msgid "Details"
-msgstr "รายละ�อีย�ราย�าร:"
+msgstr "รายละ�อีย�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
 #, fuzzy
@@ -2769,38 +2683,32 @@ msgid "Errors"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
 msgid "Sort Playlists By"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล���าม"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk Drive:"
 msgid "Drive"
-msgstr "��รว�:"
+msgstr "��รว�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
 msgid "File Organization"
-msgstr ""
+msgstr "��ร�สร�า�ระ�����ม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
 msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr ""
+msgstr "_ลำ�ั��ั����ล��อร�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
-#, fuzzy
-#| msgid "File Name:"
 msgid "File _name"
-msgstr "�ื�อ���ม:"
+msgstr "_�ื�อ���ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:693
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:669
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "�ำลั���ิ�ม {0} �า� {1} ���า�� {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:712
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "�ำลั�ล� {0} �า� {1} ออ��า� {2}"
@@ -2826,11 +2734,11 @@ msgstr[1] "{0} ราย�าร"
 #. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
 msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "�ล�รารี"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
 msgid "Online Media"
-msgstr ""
+msgstr "สื�อออ��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
@@ -2880,10 +2788,8 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "��ิ�����า�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
 msgid "Not Enabled"
-msgstr "��ิ�����า�"
+msgstr "�ม������ิ�����า�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
 msgid "Search:"
@@ -2918,67 +2824,49 @@ msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} �า� {1}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Play"
 msgid "Playing"
-msgstr "�ล��"
+msgstr "�ำลั��ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause"
 msgid "Paused"
 msgstr "�ั�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
-#, fuzzy
-#| msgid "New iPod Detected"
 msgid "Protected"
-msgstr "�รว����อ�อ��หม�"
+msgstr "มี�าร����อ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
 msgid "External Document"
-msgstr ""
+msgstr "�อ�สารภาย�อ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
 msgid "Choose New Cover Art..."
-msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+msgstr "�ลือ���อัล�ั�ม�หม�..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
 msgid "Delete This Cover Art"
-msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+msgstr "ล���อัล�ั�ม�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Track"
 msgid "Track #"
-msgstr "��ล��ี�"
+msgstr "��ล� #"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
 msgid "Track & Count"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "��ล��ละ�ำ�ว�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
 msgid "Disc #"
-msgstr "�ื�อ����:"
+msgstr "���� #"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnect"
 msgid "Disc & Count"
-msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
+msgstr "�����ละ�ำ�ว�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
 #, csharp-format
 msgid "{0} kbps"
-msgstr ""
+msgstr "{0} kbps"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
@@ -3045,25 +2933,25 @@ msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} ��ย {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
 msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_�ี��ั��ห��า"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
 msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "�_�ิ�ม�ี��ั��ห��า"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr ""
+msgstr "�ั���ำ�ห����ล���อ���ล��ั��ุ�ั��ว�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
 msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_ล��ี��ั��ห��า"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
 msgid "Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "�ู��ู�ล"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
 msgid "Contributors"
@@ -3090,55 +2978,54 @@ msgstr "�ว������ Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
 msgid "Important tasks are running"
-msgstr ""
+msgstr "ยั�มี�า�สำ�ั��ำ��ิ��ารอยู�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
 msgid ""
 "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
 "resumed automatically the next time Banshee is run."
 msgstr ""
+"��า�ิ� Banshee �อ��ี� ���ะ�����ารย��ลิ��า��ั��หม��ี�ยั��ำ��ิ��ารอยู� "
+"�ละ�ะ�ม�สามาร��รีย��ื���ยอั���มั�ิ���าร�ำ�า��รั����อ���อ� Banshee ���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue Anyway"
 msgid "Quit Anyway"
-msgstr "ยื�ยั��ำ��อ��"
+msgstr "ยื�ยั�ออ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue Anyway"
 msgid "Continue Running"
-msgstr "ยื�ยั��ำ��อ��"
+msgstr "�ำ��อ��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
 msgid "Make Banshee the default media player?"
-msgstr ""
+msgstr "��อ��าร�ำห���ห� Banshee ������ร��รม�ล��สื�อ��ย�ริยายหรือ�ม�?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
 msgid ""
 "Currently another program is configured as the default media player.  Would "
 "you prefer Banshee to be the default?"
 msgstr ""
+"��ะ�ี�มี��ร��รมอื���ู��ำห���ห�����������ร��รม�ล��สื�อ��ย�ริยายอยู� �ุ���อ��าร�ำห���ห� Banshee "
+"������ร��รม�ริยาย���หรือ�ม�?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Do not show this dialog again"
+#, csharp-format
 msgid "Do not ask me this again"
-msgstr "�ม���อ��ส���ล�อ�����อ��ี�อี�"
+msgstr "�ม���อ��าม�ำ�าม�ี�อี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
 msgid "Make Banshee the Default"
-msgstr ""
+msgstr "�ห� Banshee ������ร��รม�ริยาย"
 
 #. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53
 msgid "I_mport"
 msgstr "_�ำ���า"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
 msgid "Select album cover image"
-msgstr ""
+msgstr "�ลือ�ภา���อัล�ั�ม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
 msgid "All image files"
@@ -3243,58 +3130,46 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "��ื�อ_หา"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
-msgid "_Web Resources"
-msgstr "�รั�ยา�ร���_ว��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
-msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-msgstr "�ู�_มือ�ู���� Banshee (วิ�ิ)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
 #, fuzzy
 #| msgid "Metadata and Cover Art Searching"
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "_ห��า�ว�� Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "��ยั�ห��า�ว���อ� Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "มีส�ว�_ร�วม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "���าร�วมสม���า��ั� Banshee"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
 msgid "_Version Information"
 msgstr "��อมูลรุ�_�..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "�ูรายละ�อีย��อ�รุ���ละ�าร�ั����า��า��"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:169
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:179
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
 msgid "Playlists"
 msgstr "ราย�าร�ล��"
 
@@ -3387,7 +3262,7 @@ msgstr "�ล����ล��ี��ำลั��ล����ำอ
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
 msgid "Shuffle"
 msgstr "สุ�ม"
 
@@ -3466,7 +3341,7 @@ msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��_อั��ริยะ
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
@@ -3476,170 +3351,146 @@ msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not repeat playlist"
 msgid "Could not export playlist"
-msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
+msgstr "�ม�สามาร�ส��ออ�ราย�าร�ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
+#, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
-msgstr "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+msgstr "�ุ������หรือ�ม��ี��ะล� {0} �ี�?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
 msgid "Separate by Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
 msgid "Select _All"
 msgstr "�ลือ�_�ั��หม�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
 msgid "Select all tracks"
 msgstr "�ลือ��ุ���ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
 msgid "Select _None"
 msgstr "�_ลิ��ลือ��ั��หม�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr "�ลิ��ลือ��ุ���ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading library information"
 msgid "_Edit Track Information"
-msgstr "�ำลั�อ�า���อมูล�ล�รารี"
+msgstr "�_������อมูล��ล�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "�������อมูล��ล��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:159
-#, fuzzy
-#| msgid "{0} Properties"
 msgid "Properties"
-msgstr "�รั�������า�อ� {0}"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Set rating for selected songs"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "View information on selected tracks"
-msgstr "�ห��ะ�����ล��ี��ลือ�"
+msgstr "�ู��อมูล��ล��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
 msgid "Play the selected item"
 msgstr "�ล��ราย�าร�ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:130
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "�_�ิ�ม��ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr "��ิ�มราย�าร�ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�ล���หม��า�ราย�าร�ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม��า���ล��ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ล�ออ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��หล���ี�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selection from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
 msgid "Remove From _Library"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+msgstr "ล�ออ��า��_ล�รารี"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
 msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "�_�ิ���ล��อร��ี��รร�ุ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
 msgid "Open the folder that contains the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ���ล��อร��ี��รร�ุราย�าร�ี��ลือ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Song(s) From Drive"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:152
 msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "ล����ม��ล�"
+msgstr "_ล�ออ��า���รว�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า�สื�อ����อย�า��าวร"
+msgstr "ล�ราย�าร�ี��ลือ�ออ��า�สื�ออย�า��าวร"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "_���หา"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:160
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "���หาราย�าร�ี��ร��ั���ื�อ����ี��ำห��"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "��ย���หา_อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�อัล�ั�ม�ี�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:167
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr "��ย���หาศิ_ล�ิ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:168
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�ศิล�ิ��ี�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Delete {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:312
+#, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
-msgstr "ล� {0}"
+msgstr "_ล�ออ��า� \"{0}\""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:532
 #, fuzzy
 #| msgid "Some songs could not be found."
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:533
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:610
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3647,17 +3498,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "�ุ������หรือ�ม�ว�า��อ��ารล�ราย�าร�ี�อย�า��าวร?"
 msgstr[1] "�ุ������หรือ�ม�ว�า��อ��ารล�ราย�าร�ี��ลือ��ว� {0} ราย�าร�ี�อย�า��าวร?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "��า�ุ�ล�ราย�าร�ี��ลือ� ราย�าร���ะสู�หายอย�า��าวร"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Remove selection from library"
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
 #| msgid_plural ""
@@ -3684,58 +3535,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Details"
 msgid "Basic Details"
-msgstr "รายละ�อีย���ิ�ม��ิม"
+msgstr "รายละ�อีย��ื���า�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
 msgid "Track _Title:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "_�ื�อ��ล�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
 msgid "Set all track artists to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ���ล��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
 msgid "Track _Artist:"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "ศิล_�ิ���ล�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
 msgid "Set all compilation album artists to these values"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ�อัล�ั�มรวม��ล��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Albums to this value"
 msgid "Set all album titles to this value"
-msgstr "�ั��อัล�ั�ม�ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ื�ออัล�ั�ม�ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Album Title"
 msgid "Albu_m Title:"
-msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
+msgstr "�ื�อ_อัล�ั�ม:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all genres to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����ว��ล��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
-#, fuzzy
-#| msgid "_Genre"
 msgid "_Genre:"
-msgstr "_�ระ�ภ�"
+msgstr "�_�ว��ล�:"
 
 #. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
@@ -3744,79 +3577,57 @@ msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically Set All Track Numbers"
 msgid "Automatically set track number and count"
-msgstr "�ั��ลำ�ั���ล��ั��หม���ยอั���มั�ิ"
+msgstr "�ั��ลำ�ั��ละ�ำ�ว���ล��ั��หม���ยอั���มั�ิ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Number"
 msgid "Track _Number:"
-msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+msgstr "_ลำ�ั���ล�:"
 
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Track Counts to this value"
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "�ั���ำ�ว���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��ลำ�ั��ละ�ำ�ว������ั��หม�������า�หล�า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
 msgid "_Disc Number:"
-msgstr "�ื�อ����:"
+msgstr "ลำ�ั��_���:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all years to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ี�ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Year"
 msgid "_Year:"
-msgstr "�ี"
+msgstr "_�ี:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
 msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ะ����ิยม�ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Rating"
 msgid "_Rating:"
-msgstr "�ะ����ิยม"
+msgstr "_�ะ����ิยม:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม��ิม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all composers to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ู��ระ�ั�����ล��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
 msgid "C_omposer:"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�_�ระ�ั���:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all conductors to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ู��ว��ุมว��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
 msgid "Con_ductor:"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู�_�ว��ุมว�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
 #, fuzzy
@@ -3829,40 +3640,32 @@ msgid "_Grouping:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Titles to this value"
 msgid "Set all beats per minute to this value"
-msgstr "�ั���ื�อ��ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����า�ั�หวะ��อ�า�ี�ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
 msgid "Bea_ts Per Minute:"
-msgstr ""
+msgstr "_�ั�หวะ��อ�า�ี:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
 msgid "Set all copyrights to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����าลิ�สิ��ิ��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
 msgid "Copyrig_ht:"
-msgstr ""
+msgstr "_ลิ�สิ��ิ�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all licenses to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����าสั��าอ�ุ�า��ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
 msgid "_License URI:"
-msgstr ""
+msgstr "URI �อ�_สั��าอ�ุ�า�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
 msgid "Set all comments to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��หมาย�ห�ุ�ั��หม�������า�ี�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
 msgid "Co_mment:"
@@ -3935,42 +3738,32 @@ msgid "File Name:"
 msgstr "�ื�อ���ม:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Home Directory"
 msgid "Directory:"
-msgstr "��ล��อร���า�"
+msgstr "���ร��อรี:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
 msgid "Full Path:"
-msgstr ""
+msgstr "�า����ม:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
 msgid "URI:"
-msgstr ""
+msgstr "URI:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
 msgid "Duration:"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Disc:"
 msgid "Audio Bitrate:"
-msgstr "�ี�ี��ล�:"
+msgstr "อั�รา�ิ��สีย�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Sample Rate:"
 msgid "Audio Sample Rate:"
-msgstr "อั�รา�าร������อมูล:"
+msgstr "อั�รา�าร������อมูล�สีย�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Channels:"
 msgid "Audio Channels:"
-msgstr "��อ�สั��า�:"
+msgstr "��อ�สั��า��สีย�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
 msgid "Bits Per Sample:"
@@ -3997,32 +3790,24 @@ msgid "Imported On:"
 msgstr "�ำ���า�มื�อ:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Last Played"
 msgid "Last Played:"
-msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 msgid "Last Skipped:"
-msgstr ""
+msgstr "��ามล�าสุ�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
 msgid "Play Count:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ล��:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
 msgid "Skip Count:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "�ำ�ว��าร��าม:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
 msgid "Score:"
-msgstr "�หล����ล�"
+msgstr "�ะ���:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
 msgid "File Size:"
@@ -4033,90 +3818,79 @@ msgstr "��า����ม:"
 msgid "bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 msgid "Track Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 #, fuzzy
 #| msgid "{0} Properties"
 msgid "Track Properties"
 msgstr "�รั�������า�อ� {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Play the previous song"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:149
 msgid "Show the previous track"
-msgstr "�ล����ล���อ�ห��า"
+msgstr "�ส����ล���อ�ห��า"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:155
 msgid "Show the next track"
-msgstr ""
+msgstr "�ส����ล��ั���"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
 msgid "Title:"
-msgstr "�ื�อ��ล�"
+msgstr "�ื�อ��ล�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:186
 msgid "Artist:"
-msgstr "ศิล�ิ�"
+msgstr "ศิล�ิ�:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
 msgid "Album:"
 msgstr "อัล�ั�ม:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:311
 msgid "Sync all field _values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:316
 msgid ""
 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
 "tracks selected in this editor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:416
 #, fuzzy, csharp-format
 #| msgid "Editing Song {0} of {1}"
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "�������อมูล��ล��ี� {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:678
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:695
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "�ิ_���ย�ม��ั��ึ�"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:732
+#, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
-msgstr "��า�ุ�ล���ล��ี��ลือ��ว� ��ล��ะสู�หายอย�า��าวร"
+msgstr "��า�ุ��ม��ั��ึ� �าร��ลี�ย���ล��ั��หม��� {0} �ี���า�มา�ะสู�หายอย�า��าวร"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
 msgid "_View"
 msgstr "มุ_มมอ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Equalizer"
 msgid "_Equalizer"
-msgstr "�ี��รั��ลื���สีย�"
+msgstr "�ี��รั�_�ลื���สีย�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the equalizer."
 msgid "View the graphical equalizer"
-msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�"
+msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�����รา�ิ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
 msgid "_Context Pane"
@@ -4127,22 +3901,16 @@ msgid "Show the context pane beneath the track list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Fullscreen"
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "���ม�อ"
+msgstr "�_��ม�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
-msgstr "��ิ�-�ิ��าร�ส��������ม�อ"
+msgstr "���าสู�หรือออ��า��าร�ส��������ม�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
 msgid "Show Cover _Art"
-msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+msgstr "�ส��_��อัล�ั�ม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
 msgid "Toggle display of album cover art"
@@ -4242,42 +4010,32 @@ msgid "Import Files to Library"
 msgstr "�ำ���า���มมายั��ล�รารี"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Files"
 msgid "Media Files"
-msgstr "���ม����รื�อ�"
+msgstr "���มสื�อ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
 msgid "Local Files"
 msgstr "���ม����รื�อ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Files"
 msgid "Files"
-msgstr "���ม����รื�อ�"
+msgstr "���ม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Columns"
-msgid "C_hoose Files"
-msgstr "�ลือ��อลัม��"
+msgid "C_hoose Files..."
+msgstr "�_ลือ����ม..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
 msgid "_Files to import:"
 msgstr "�_��ม�ี��ะ�ำ���า:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Select All"
 msgid "Select Files"
-msgstr "�ลือ��ั��หม�"
+msgstr "�ลือ����ม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
 msgid "(none selected)"
-msgstr ""
+msgstr "(ยั��ม�����ลือ�)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
 msgid "Import Folders to Library"
@@ -4292,8 +4050,8 @@ msgid "Folders"
 msgstr "��ล��อร�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-msgid "C_hoose Folders"
-msgstr "�_ลือ���ล��อร�"
+msgid "C_hoose Folders..."
+msgstr "�_ลือ���ล��อร�..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
 msgid "_Folders to import:"
@@ -4319,10 +4077,8 @@ msgstr ""
 "�ุ��ม�มี��ล����ล�รารี �ุ�อา��ำ���า��ล��หม����ล�รารี�อ��ี�หรือ�ลือ��ี��ะ�ำ���า��ภายหลั������"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Imported On:"
 msgid "Import _from:"
-msgstr "�ำ���า�มื�อ:"
+msgstr "�ำ���า_�า�:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
 msgid "Do not show this dialog again"
@@ -4330,47 +4086,34 @@ msgstr "�ม���อ��ส���ล�อ�����อ��ี
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
 msgid "_Import"
 msgstr "_�ำ���า"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
-msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr ""
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Details"
 msgid "Advanced"
-msgstr "รายละ�อีย���ิ�ม��ิม"
+msgstr "�ั��สู�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Configuration"
+#, csharp-format
 msgid "Configuring {0}"
-msgstr "�ั����า"
+msgstr "�ำลั��ั����า {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
 msgid "Export Playlist"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "ส��ออ�ราย�าร�ล��"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Import"
 msgid "Export"
-msgstr "�ำ���า"
+msgstr "ส��ออ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Output Format:"
 msgid "Select Format: "
-msgstr "�อร��ม��ลลั���:"
+msgstr "�ลือ�รู����: "
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
@@ -4393,44 +4136,32 @@ msgid "Source:"
 msgstr "�หล��:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create transcoder"
 msgid "Could not show preferences"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
+msgstr "�ม�สามาร��ส����า�รั�����"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Some songs could not be found."
 msgid "The preferences service could not be found."
-msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
+msgstr "หา�ริ�าร�อ���า�รั������ม���"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "New Playlist"
 msgid "New Smart Playlist"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��อั��ริยะ�หม�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Playlist"
 msgid "Playlist _Name:"
-msgstr "ราย�าร�ล��"
+msgstr "_�ื�อราย�าร�ล��:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
 msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "ราย�าร�ล��อั��ริยะสำ�ร��รู�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
 msgid "Open in editor"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�����ร��รม�������อ�วาม"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new preset"
 msgid "Create and save"
-msgstr "��ิ�ม��า�ั��สำ�ร��"
+msgstr "สร�า��ละ�ั��ึ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Browser on Left"
@@ -4473,11 +4204,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
 msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "ล�า��าร���หา"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
 msgid "Seek"
-msgstr ""
+msgstr "�ลื�อ�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
 msgid "Idle"
@@ -4495,18 +4226,16 @@ msgid "Buffering"
 msgstr "�ำลั���รียม��อมูลล��ี��ั�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume Usage"
 msgid "Volume"
-msgstr "�ื���ี�����า�"
+msgstr "�วาม�ั��สีย�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
 msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "�ิ��สีย�"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
 msgid "Full Volume"
-msgstr ""
+msgstr "�ั����ม�ี�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:101
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
@@ -4525,7 +4254,7 @@ msgstr "ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:107
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
 msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ุ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
 #, fuzzy
@@ -4536,10 +4265,8 @@ msgstr "�ม��รา��"
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Number"
 msgid "Serial number"
-msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+msgstr "�ล�ลำ�ั��ลิ�ภั���"
 
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
@@ -4548,22 +4275,18 @@ msgstr "_ลำ�ั���ล�"
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
 msgid "Supports cover art"
-msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+msgstr "รอ�รั���อัล�ั�ม"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
 msgid "Supports photos"
-msgstr ""
+msgstr "รอ�รั�ภา���าย"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:412
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
 msgid "Track duration is zero"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว��ล�����ศู�ย�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:515
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
@@ -4572,40 +4295,33 @@ msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั��อ�อ��
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:516
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing to record"
 msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "�ำลั���รียม�าร��ีย�"
+msgstr "�ำลั���รียม�รั���อมูล�ห��ร��ั�..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:519
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Editing Song {0} of {1}"
+#, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
-msgstr "�������อมูล��ล��ี� {0} �า� {1}"
+msgstr "�ำลั���ิ�ม��ล��ี� {0} �า� {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
-msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+msgstr "�ำลั�ล���ล��ี� {0} �า� {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:619
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing a disc"
 msgid "Writing media database"
-msgstr "�ำลั���ีย�����"
+msgstr "�ำลั���ีย��า���อมูลสื�อ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Synchronize {0}"
+#, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
-msgstr "�รั���อมูล�ั� {0} �ห��ร��ั�"
+msgstr "�รั���อมูล�ั� {0}"
 
 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
 #, csharp-format
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม {0}, ล� {1}, �รั���อมูล {2}"
 
 #. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
 #. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
@@ -4654,26 +4370,22 @@ msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Converting Files"
 msgid "Error converting file"
-msgstr "�ำลั���ล����ม"
+msgstr "�าร��ล����ม�ิ��ลา�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr ""
+msgstr "�รั���อมูล�ห��ร��ั��มื�อ�สีย�อุ��ร��หรือ�มื�อ�ล�รารีมี�าร��ลี�ย���ล�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
 msgid ""
 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
 "libraries change."
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�ม�รั���อมูล�ห��ร��ั��ั��ี�ี���ื�อม��ออุ��ร��หรือ�มื�อ�ล�รารีมี�าร��ลี�ย���ล�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
 msgid "Sync Preferences"
-msgstr "�รั�����"
+msgstr "�รั������าร�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
 
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
@@ -4684,16 +4396,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
 msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+msgstr "�ุ������หรือ�ม��ี��ะ�ำ��ิ��าร��อ��?"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
-msgstr ""
+msgstr "ล���ล�"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
 msgid "Sync"
@@ -4733,7 +4441,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
 msgid "Capacity used"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ุ�ี������"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
 msgid "Advanced details"
@@ -4858,7 +4566,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
 msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
-msgstr ""
+msgstr "�รีย�รู���ิ�ม��ิม��ี�ยว�ั��ารรอ�รั��อ�อ��อ� Banshee"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
 msgid ""
@@ -4905,7 +4613,7 @@ msgstr "�ำลั�สร�า��า���อมูล�อ�อ�
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
-msgstr ""
+msgstr "��ล��ี��ื�อมา"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
 msgid "Rockbox Device"
@@ -4994,6 +4702,11 @@ msgstr "���ม MP3 �า� Amazon"
 msgid "Amazon MP3 Purchase"
 msgstr "ราย�าร�ื�อ MP3 �า� Amazon"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "�_ลือ����ม"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
 msgid "Amazon MP3 Store"
@@ -5034,7 +4747,7 @@ msgstr "สหรั�อ�มริ�า (amazon.com)"
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
 #, csharp-format
 msgid "Search the Amazon MP3 Store"
-msgstr ""
+msgstr "���หา�า�ร�า� MP3 �อ� Amazon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
 msgid "How Your Purchases Support GNOME"
@@ -5105,8 +4818,11 @@ msgid "Book Title"
 msgstr "�ื�อ��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
-msgid "Audiobooks, etc"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
 #, fuzzy
@@ -5138,7 +4854,7 @@ msgid "No Bookmark Set"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:56
 msgid "Audio CD"
 msgstr "�ี�ี��ล�"
 
@@ -5175,28 +4891,26 @@ msgid "Audio CD Importing"
 msgstr "�าร�ำ���า�า��ี�ี��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Source"
 msgid "_Import format"
-msgstr "�ำ���า�หล��"
+msgstr "�อร��ม��าร_�ำ���า"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "_�ำ���า�ี�ี��ล���ยอั���มั�ิ�มื�อ�ส�����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
 "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
 "can be found and it is not already in the library."
-msgstr ""
+msgstr "�มื�อ�ส������ี�ี��ล� �ห��ริ�ม�ำ���า��ยอั���มั�ิ��า����อมูล�ำ�ั��ละ����ยั��ม�อยู����ล�รารี"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
 msgid "_Eject when done importing"
-msgstr ""
+msgstr "_�ั�����ออ��มื�อ�ำ���า�สร��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr ""
+msgstr "�มื�อ�ำ���า�ี�ี��ล��สร���ล�ว �ห��ั�����ออ���ยอั���มั�ิ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
 msgid "Use error correction when importing"
@@ -5209,7 +4923,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
 msgid "Import CD"
 msgstr "�ำ���า�ี�ี"
 
@@ -5225,81 +4939,83 @@ msgstr "�ำสำ��า�ี�ี"
 msgid "Duplicate this audio CD"
 msgstr "�ำสำ��า�ี�ี��ล������ี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "�ำลั����หา��อมูล�ี�ี..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
+msgid "Searching for track information..."
+msgstr "�ำลั����หา��อมูล��ล�..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgid "Could not fetch track information"
 msgstr "�ม�สามาร�หา��อมูล��ล�สำหรั��ี�ี�ี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:192
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
 msgid "Could not import CD"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ี�ี���"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:232
 msgid "Could not duplicate audio CD"
 msgstr "�ม�สามาร��ำสำ��า�ี�ี��ล�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:364
 msgid "Ejecting audio CD..."
 msgstr "�ำลั��ั������ี�ี��ล�ออ�..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:382
 #, csharp-format
 msgid "Could not eject audio CD: {0}"
 msgstr "�ม�สามาร��ั������ี�ี��ล�ออ����: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
 msgid "Audio CD Preferences"
 msgstr "�รั������ี�ี��ล�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:416
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "�ั�����ออ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
 #, csharp-format
 msgid "Import â??{0}â??"
 msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?า â??{0}â??"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
 msgid "Detecting BPM"
-msgstr "�ำลั��รว�หา BPM"
+msgstr "�ำลั��รว��ั� BPM"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
 msgid "D_etect"
 msgstr "�_รว�หา"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
 msgid "T_ap"
 msgstr "�_�าะ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr "�ห� Banshee �ยายาม�รว�หา�ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��ี�"
+msgstr "�ห� Banshee �ยายาม�รว��ั��ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��ี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
 msgid "Play this song"
 msgstr "�ล����ล��ี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
 msgstr "��าะ�ุ�ม�ี��าม�ั�หวะ��ล���ื�อ�ำห��อั�รา�ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��ี��อ�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "�รว�หา BMP �อ��ุ���ล���ย_อั���มั�ิ"
+msgstr "�รว��ั� BPM �อ��ุ���ล���ย_อั���มั�ิ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
 msgid ""
 "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
 "set"
-msgstr "�รว�หาอั�รา�ั�หวะ��อ�า�ี (beats per minute, BPM) �อ��ุ���ล��ี�ยั��ม�มี�าร�ำห����า"
+msgstr "�รว��ั�อั�รา�ั�หวะ��อ�า�ี (beats per minute, BPM) �อ��ุ���ล��ี�ยั��ม�มี�าร�ำห����า"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -5316,11 +5032,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
 msgid "Disconnected from music share"
-msgstr ""
+msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ�า��หล����ล����ร�วม�ล�ว"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
 msgid "Unable to connect to music share"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�สามาร���ื�อม��อ��ยั��หล����ล����ร�วม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
 #, fuzzy
@@ -5390,50 +5106,41 @@ msgstr "ล�อ�อิ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Continue {0}"
+#, csharp-format
 msgid "Connecting to {0}"
-msgstr "�ำ {0} ��อ��"
+msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add Remote DAAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม��ิร���วอร� DAAP ระยะ��ล"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of DAAP server share"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
 msgid "Add a new remote DAAP server"
-msgstr "�ื�อ�อ��หล����ล��ี��ะ��ิ����ร�วมสำหรัั���ิร���วอร� DAAP"
+msgstr "��ิ�ม��ิร���วอร� DAAP ระยะ��ล�หล���หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Sharing"
 msgid "Music Share"
-msgstr "�าร�����ั���ล�"
+msgstr "�หล����ล����ร�วม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
 #, csharp-format
 msgid "Logging in to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั����าสู�ระ�� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} track"
 msgid_plural "Loading {0} tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ำลั��หล���ล� {0} ��ล�"
+msgstr[1] "�ำลั��หล���ล� {0} ��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
 msgid "Loading playlists"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "�ำลั��หล�ราย�าร�ล��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of DAAP server share"
 msgid "Open remote DAAP server"
-msgstr "�ื�อ�อ��หล����ล��ี��ะ��ิ����ร�วมสำหรัั���ิร���วอร� DAAP"
+msgstr "��ิ���ิร���วอร� DAAP ระยะ��ล"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
 msgid "Enter server IP address and port:"
@@ -5478,62 +5185,64 @@ msgstr "�ำลั�ย��ลิ��าร�าว���หล�"
 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
 msgstr "�ำลั�รอ�ห�ราย�าร�าว���หล�หยุ��ำ�า�..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
 msgstr "�ำ���าราย�าร�าว���หล� eMusic มายั��ล�รารี"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
 msgid "eMusic Files"
 msgstr "���ม eMusic"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Library"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
 msgid "eMusic Tracks"
-msgstr "�ล�รารี��ล�"
+msgstr "��ล� eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
-msgstr ""
+msgstr "�ิว�อ�ระ�����ม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
 msgid "Clear"
 msgstr "ล�า�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
 msgid "Remove all tracks from the file system queue"
-msgstr ""
+msgstr "ล���ล��ุ���ล�ออ��า��ิว�อ�ระ�����ม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "ล�า��มื�อออ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "ล�า��ิว�อ�ระ�����ม�มื�อออ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
 msgid "Duplicate Albums"
-msgstr ""
+msgstr "อัล�ั�ม��ำ�ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"อัล�ั�ม�ี��ส����อ���ี�มี��ว���มว�า�วรรวม�ั� �����ละ��ว �ห��ลิ��ี��ื�อ��ล��ี���อ��าร��ื�อ�ำ�ห������ัวห�า "
+"หรือ�ลิ��า��า�ม���อ��าร�ำอะ�ร�ั���ล��ั��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
 msgid "Duplicate Artists"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ���ำ�ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"ศิล�ิ��ี��ส����อ���ี�มี��ว���มว�า�วรรวม�ั� �����ละ��ว �ห��ลิ��ี��ื�อ�ี���อ��าร��ื�อ�ำ�ห������ัวห�า "
+"หรือ�ลิ��า��า�ม���อ��าร�ำอะ�ร�ั�ศิล�ิ��ั��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
@@ -5555,17 +5264,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
 msgid "Duplicate Genres"
-msgstr ""
+msgstr "��ว��ล���ำ�ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
+"��ว��ล��ี��ส����อ���ี�มี��ว���มว�า�วรรวม�ั� �����ละ��ว "
+"�ห��ลิ��ี���ว��ล��ี���อ��าร��ื�อ�ำ�ห������ัวห�า หรือ�ลิ��า��า�ม���อ��าร�ำอะ�ร�ั���ว��ล��ั��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
 msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " �ละ "
 
 #. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
 #. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
@@ -5637,7 +5348,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
@@ -5649,13 +5360,11 @@ msgstr "�ู�สร�า�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
 msgid "Venue:"
-msgstr ""
+msgstr "ส�า��ี�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Location"
 msgid "Location:"
-msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
+msgstr "�ำ�ห���:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
@@ -5668,7 +5377,7 @@ msgstr "�ี:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
 msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "�ู���ย��ร�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
 msgid "Keywords:"
@@ -5684,15 +5393,15 @@ msgstr "ภาษา:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
 msgid "Downloads, overall:"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ว��าว���หล��ั��หม�:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
 msgid "Downloads, past month:"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ว��าว���หล���ือ��ี��ล�ว:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
 msgid "Downloads, past week:"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ว��าว���หล�สั��าห��ี��ล�ว:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
 msgid "Added:"
@@ -5707,10 +5416,8 @@ msgid "Collections:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
 msgid "Contributor:"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
 msgid "Recorded by:"
@@ -5859,12 +5566,6 @@ msgstr ""
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio"
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
 msgid "Movies"
@@ -5890,11 +5591,11 @@ msgstr "�ล�าร���หา"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
 msgid "Searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั����หา�า��รุอิ���อร�����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
 msgid "No matches."
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มีราย�าร�ี��ร��ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
 #, csharp-format
@@ -5922,33 +5623,29 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
 msgid "Creator"
-msgstr "ล�า�"
+msgstr "�ู�สร�า�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "�ู���ย��ร�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "�อร��ม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม�มื�อ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
 msgid "Collection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
 msgid "Contributor"
 msgstr "�ู�ร�วมสม��"
 
@@ -5957,10 +5654,8 @@ msgid "Created"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Output Format:"
 msgid "Format"
-msgstr "�อร��ม��ลลั���:"
+msgstr "�อร��ม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
 msgid "ID"
@@ -5971,10 +5666,8 @@ msgid "Language"
 msgstr "ภาษา"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Mime Type:"
 msgid "Media Type"
-msgstr "��ิ����ม:"
+msgstr "��ิ�สื�อ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
 msgid "Review Count"
@@ -6089,7 +5782,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
 msgid "Music & Arts"
-msgstr ""
+msgstr "���รี�ละศิล�ะ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
 msgid "Netlabels"
@@ -6097,11 +5790,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
 msgid "Non-English Audio"
-msgstr ""
+msgstr "�สีย��ี��ม����ภาษาอั��ฤษ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
 msgid "Open Source Audio"
-msgstr ""
+msgstr "�สีย��ี��อ����อร�ส"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
 msgid "Radio Programs"
@@ -6148,44 +5841,40 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "��ิ�มส�า�ีหรือราย�าร�ล��วิ�ยุอิ���อร�����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
 msgid "Search your stations"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หา�า�ส�า�ี�อ��ุ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:84
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Editing Song"
 msgid "Edit Station"
-msgstr "�������อมูล��ล�"
+msgstr "�����ส�า�ี"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
 msgid "Station"
 msgstr "ส�า�ี"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
 #, csharp-format
 msgid "{0} station"
 msgid_plural "{0} stations"
 msgstr[0] "{0} ส�า�ี"
 msgstr[1] "{0} ส�า�ี"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
 msgid "Please provide a station genre"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
 msgid "Add new radio station"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�มส�า�ีวิ�ยุ�หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
 msgid "Edit radio station"
@@ -6258,37 +5947,37 @@ msgstr "��ื�อม��อ"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
 msgid "View on Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
 msgid "View this artist's Last.fm page"
-msgstr ""
+msgstr "��ยั�ห��า�อ�ศิล�ิ��ี��� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
 msgid "View Artist on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "�ูศิล�ิ���วิ�ิ�ี��ีย"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
 msgid "Find this artist on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "หาศิล�ิ��ี���วิ�ิ�ี��ีย"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
 msgid "View Artist's Videos"
-msgstr ""
+msgstr "�ูวี�ิ�ัศ���อ�ศิล�ิ��ี�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
 msgid "Find videos by this artist"
-msgstr ""
+msgstr "หาวี�ิ�ัศ���อ�ศิล�ิ��ี�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
 msgid "Recommend to"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�ำ�ห��ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
 msgid "Recommend this artist to someone"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�ำศิล�ิ��ี��ห��ั���ื�อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
 msgid "View this album's Last.fm page"
@@ -6296,7 +5985,7 @@ msgstr "��ยั�ห��า�อ�อัล�ั�ม�ี���
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
 msgid "Recommend this album to someone"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�ำอัล�ั�ม�ี��ห��ั���ื�อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
 msgid "View this track's Last.fm page"
@@ -6304,7 +5993,7 @@ msgstr "��ยั�ห��า�อ���ล��ี��� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
 msgid "Recommend this track to someone"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�ำ��ล��ี��ห��ั���ื�อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
 #, csharp-format
@@ -6345,37 +6034,38 @@ msgstr "_�ื�อ�ู����"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
 msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ��ั��ี Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
 msgid ""
 "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
 "work with your account"
 msgstr ""
+"��ิ� Last.fm ����ราว���อร� ��ย�ึ���ัว�ลือ��ห��ุ�อ�ุ�า��ห� Banshee �ำ�า��ั��ั��ี�อ��ุ����"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
 msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "���าสู�ระ�� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "�ุ���อ�อ�ุ�า��ห� Banshee ���า�ึ��ั��ี Last.fm �อ��ุ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
 msgid "Finish Logging In"
-msgstr ""
+msgstr "�สร��สิ���าร���าระ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
 #, csharp-format
 msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�������าระ�� Last.fm ���าม�อ��ู���� <i>{0}</i> �ล�ว"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
 msgid "Log out of Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "ออ��า�ระ�� Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
 msgid "Recently Loved Tracks"
@@ -6413,32 +6103,29 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
 #, csharp-format
 msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "อัล�ั�มยอ��ิยม��ย {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Track {0}"
+#, csharp-format
 msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "��ล��ี� {0}"
+msgstr "��ล�ยอ��ิยม��ย {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
 msgid "Recommended Artists"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ���ะ�ำ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
 msgid "No similar artists found"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���ศิล�ิ��ี��ล�าย�ั�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
 #, csharp-format
 msgid "{0}% Similarity"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ล�าย {0}%"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Artist"
 msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+msgstr "�ม��รา��วาม�ล�าย"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
 msgid "_Add Station..."
@@ -6452,23 +6139,23 @@ msgstr "��ิ�มส�า�ีวิ�ยุ Last.fm �หม�"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
 #, csharp-format
 msgid "Listen to {0} Station"
-msgstr ""
+msgstr "�ั�ส�า�ี {0}"
 
 #. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
 #, csharp-format
 msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr ""
+msgstr "�ั�ส�า�ี Last.fm {0} �อ�ศิล�ิ��ี�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
 msgid "Fans of"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
 msgid "Similar to"
-msgstr ""
+msgstr "�ล�าย"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
 msgid "Love Track"
@@ -6489,12 +6176,12 @@ msgstr "�ำ��รื�อ�หมาย��ล��ั��ุ�ั
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
 #, csharp-format
 msgid "Fans of {0}"
-msgstr "����อ� {0}"
+msgstr "��� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
 #, csharp-format
 msgid "Similar to {0}"
-msgstr "�ล�าย�ั� {0}"
+msgstr "�ล�าย {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
 msgid "_Add Station"
@@ -6512,11 +6199,11 @@ msgstr "�วามยาว�ั��หม� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
 msgid "New Station"
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ี�หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
 msgid "Station _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_��ิ��อ�ส�า�ี:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
 msgid "Last.fm Station"
@@ -6528,40 +6215,40 @@ msgstr "�����ส�า�ี Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
 msgid "Delete Last.fm Station"
-msgstr ""
+msgstr "ล�ส�า�ี Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
 #, csharp-format
 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��ู� Last.fm ���ี� {0}"
 
 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�ส�า�ี�ม�สำ�ร�� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
 #, csharp-format
 msgid "Getting new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั�อ�า���ล��หม��อ� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
 #, csharp-format
 msgid "No new songs available for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี��ล��หม�สำหรั� {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
 #, csharp-format
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "อ�า���ล��หม��อ� {0} �ม�สำ�ร��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ล���ล�ว {0} ��ล�"
+msgstr[1] "�ล���ล�ว {0} ��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
@@ -6692,38 +6379,30 @@ msgid "Open Miro Guide"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
 msgid "Search for podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หา�อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
 msgid "Search for video podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หา�อ��าส��วี�ิ�ัศ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
 msgid "_Show Notifications"
-msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี�������ือ�"
+msgstr "�_ส���อ�อ������ห�ุ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
 msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี�������ือ�"
+msgstr "�ส���อ�อ������ห�ุ�มื�อ��ลี�ย�ราย�าร"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
 msgid "Still Running"
-msgstr ""
+msgstr "ยั��ำ�า�อยู�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
-msgstr ""
+msgstr "Banshee �ู��ิ�ล���อยู��ี��ื���ี������ห�ุ ����ัว�ลือ� <i>ออ�</i> ��า��อ��าร�ิ�วาระ�อ��ุ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
 msgid "Skip this item"
@@ -6731,7 +6410,7 @@ msgstr "��ามราย�าร�ี�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
 msgid "Cannot show notification"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�สามาร��ส���าร�����ห�ุ"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
@@ -6742,6 +6421,8 @@ msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
 "{0}from{1} {3}"
 msgstr ""
+"{0}��ย{1} {2}\n"
+"{0}�า�{1} {3}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
 msgid "Banshee"
@@ -6755,187 +6436,172 @@ msgstr ""
 msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Cannot import track from {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
+#, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า� {0}"
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล�: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
 msgid "Importing from Amarok failed"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���า�า� Amarok �ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
 msgid "Amarok"
-msgstr ""
+msgstr "Amarok"
 
 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
 msgid "iTunes Importer"
 msgstr "��รื�อ�มือ�ำ���าสื�อ iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing Songs"
 msgid "Import song ratings"
-msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
+msgstr "�ำ���า�ะ����ิยม��ล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
 msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���าส�ิ�ิ�าร�ล�� (�ำ�ว��รั�� ฯลฯ)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
 msgid "Import playlists"
 msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
 #, csharp-format
 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
 #, csharp-format
 msgid "Locate \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
 msgid "Locate iTunes Music Directory"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
 msgid "iTunes Media Player"
-msgstr "��ร��รม�ล����ล�"
+msgstr "��ร��รม�ล��สื�อ iTunes"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
 msgid ""
 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
 "attempt to import anyway?"
 msgstr ""
+"Banshee �ม�รู��ั��อร��ม��อ��ล�รารี�อ� iTunes รุ���ี��ี�อ "
+"�าร�ำ���าอา��ำ����าม�ี��า�หวั�หรือ�ม������ หรืออา��ำ�ม�����ลย �ุ�ยั���อ��าร�ยายาม�ำ���าหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
 msgid "Unable to import song."
 msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "��ร��รม�ล����ล� Rhythmbox"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
 msgid "Import _playlists"
 msgstr "�ำ���า_ราย�าร�ล��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
 msgid "_Fill"
-msgstr ""
+msgstr "�_�ิม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
-#, fuzzy
-#| msgid "from"
 msgid "f_rom"
-msgstr "�า�"
+msgstr "_�า�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Playlist"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "��ิ�ม��ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
 msgid "Append selected songs to the play queue"
-msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�หม��า���ล��ี��ลือ�"
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ���อ��าย�ิว�ล��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
 msgid "Play After"
-msgstr ""
+msgstr "�ล����อหลั�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr ""
+msgstr "�ล����ล��ี��ลือ�หลั���ล� อัล�ั�ม หรือศิล�ิ��ี��ำลั��ล��อยู�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Current Track"
-msgstr ""
+msgstr "��ล��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�หม��า���ล��ี��ลือ�"
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล����ิว�ล��หลั���ล��ี��ำลั��ล��อยู�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Current Album"
 msgstr "อัล�ั�ม�ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล����ิว�ล��หลั�อัล�ั�ม�ี��ำลั��ล��อยู�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Current Artist"
-msgstr "ศิล�ิ�"
+msgstr "ศิล�ิ��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล����ิว�ล��หลั�ศิล�ิ��ี��ำลั��ล��อยู�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
 msgid "Add More"
 msgstr "��ิ�มอี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "สุ�ม��ล���ิ�มล����ิว�ล��อี�"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "ล���ล��ั��หม�ออ��า��ิว�ล��"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
 msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "ล�า��ิว�ล���มื�อออ��า���ร��รม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:952
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:959
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:958
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr ""
 
@@ -6944,18 +6610,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "�อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
 #, csharp-format
 msgid "All Podcasts ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "�อ��าส���ั��หม� ({0})"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folder"
 msgid "Podcasts Folder"
-msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
+msgstr "��ล��อร��อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:131
 msgid "Remove Podcast"
@@ -6968,41 +6632,35 @@ msgstr "�ิ��าร�รั���อมูลอั���มั�
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
 #, csharp-format
 msgid "Network error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา��อ���รือ��าย��ะ�รั���อมูล {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:160
 #, csharp-format
 msgid "Parsing error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "���อ�า��ิ��ลา���ะ�รั���อมูล {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:163
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Authentication Required"
+#, csharp-format
 msgid "Authentication error updating {0}"
-msgstr "��อ��ารรหัส��า�"
+msgstr "ยื�ยั��ัว�ุ��ล�ิ��ลา���ะ�รั���อมูล {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Error Burning CD"
+#, csharp-format
 msgid "Error updating {0}"
-msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย��ี�ี"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�รั���อมูล {0}"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
 msgid "Search your podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "���หา�า��อ��าส���อ��ุ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "��ย��ร�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
-#, fuzzy
-#| msgid "New CD"
 msgid "New"
-msgstr "�ี�ี�หม�"
+msgstr "�หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
@@ -7046,19 +6704,19 @@ msgstr "�ำลั��าว���หล�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
 msgid "New Items"
-msgstr ""
+msgstr "ราย�าร�หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
 msgid "Old Items"
-msgstr ""
+msgstr "ราย�าร���า"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 msgid "Downloading Podcast(s)"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��าว���หล��อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
-msgstr ""
+msgstr "��อ��ารย��ลิ��าร�าว���หล��อ��าส���ั��หม�หรือ�ม�?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/HeaderWidget.cs:99
 msgid "_Limit to episodes from"
@@ -7067,19 +6725,19 @@ msgstr ""
 #. "<control><shift>U",
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
 msgid "Check all podcasts for new episodes"
-msgstr ""
+msgstr "�รว�หา�อ��หม��า��อ��าส���ั��หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Add Podcast..."
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม�อ��าส��..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
 msgid "Subscribe to a new podcast"
-msgstr ""
+msgstr "�อ�รั��อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
 msgid "Unsubscribe and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "�ลิ��อ�รั��ละล��ิ��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
 msgid "Check for New Episodes"
@@ -7090,10 +6748,8 @@ msgid "Download All Episodes"
 msgstr "�าว���หล��ุ��อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgid "Visit Podcast Homepage"
-msgstr "��ยั��ฮม����อ� Banshee"
+msgstr "��ยั�ห��า�ว���อ��อ��าส��"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
 msgid "Mark as New"
@@ -7129,11 +6785,11 @@ msgstr[1] "ล����ม"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:343
 msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL �ม��ู���อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:344
 msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "URL �อ��อ��าส���ม��ู���อ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
 msgid "Episode Details"
@@ -7159,14 +6815,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "No MP3-compatible encoders available"
 msgid "No description available"
-msgstr "�ม�มี�ัวล�รหัส�ี����า�ั��ั� MP3"
+msgstr "�ม�มีรายละ�อีย�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
 msgid "Podcast:"
-msgstr ""
+msgstr "�อ��าส��:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
 msgid "Subscribe to New Podcast"
@@ -7189,11 +6843,11 @@ msgstr "�าว���หล��อ��ั��หม�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
 msgid "Download the most recent episode"
-msgstr ""
+msgstr "�าว���หล��อ�ล�าสุ�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
 msgid "Let me decide which episodes to download"
-msgstr ""
+msgstr "�ามว�า�ะ�ห��าว���หล��อ�����า�"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
 #, fuzzy
@@ -7229,7 +6883,7 @@ msgstr "�ล�����ว����ราว���อร�..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
 msgid "No videos found"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���วี�ิ�ัศ��"
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
 msgid "open context menu"
@@ -7246,12 +6900,11 @@ msgstr "�ม�ู"
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr ""
+msgstr "��อ� <i>{0}</i>"
 
 #. Translators: {0} is substituted with the application name
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
 #, csharp-format
-#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
 msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
 msgstr "{0} ����อ�ิ��ลา�ร�าย�ร�"
 
@@ -7273,31 +6926,31 @@ msgstr "�ื�อส�ว��ระ�อ�"
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
 msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
 msgid "Condition:"
-msgstr "�ั����า"
+msgstr "��ื�อ���:"
 
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
 msgid "_Match"
-msgstr ""
+msgstr "_�ร��ั�ราย�าร"
 
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
-#, fuzzy
-#| msgid "All"
 msgid "all"
 msgstr "�ั��หม�"
 
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
 msgid "of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "��อ���ี�:"
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
 msgid "_Limit to"
@@ -7435,35 +7088,35 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
 "account."
-msgstr ""
+msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm �ม��ู���อ� หรือ Banshee �ม����รั�อ�ุ�า��ห����า�ึ��ั��ี�อ��ุ�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
 msgid "This service does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "�ริ�าร�ี��ม�มีอยู�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ี��ิ��ห�สมา�ิ��ี���าย��า�ริ�าร���������า�ั��"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
 msgid "This station is not available."
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ี��ม�มีอยู�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
 msgid "The request is missing a required parameter."
-msgstr ""
+msgstr "�ำร�อ��อ�า��ารามิ��อร��ี��ำ����"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
 msgid "The specified resource is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "�รั�ยา�ร�ี�ระ�ุมา�ม��ู���อ�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
 msgid "Server error, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ี���ิร���วอร� ��ร�ลอ��หม�ภายหลั�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "��อมูล�ี����ยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม��ู���อ� �รุ�ายื�ยั��หม�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
 msgid "The API key used by this application is invalid."
@@ -7500,21 +7153,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
 msgid "Not connected to Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "ยั��ม������ื�อม��อ�ั� Last.fm"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "��อ�มีรายละ�อีย��อ��ั��ี��อ��ี��ะ��ื�อม��อ�ั� Last.fm ���"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
 msgid "No network connection detected."
-msgstr ""
+msgstr "�รว��ม����าร��ื�อม��อ��รือ��าย"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Username"
 msgid "Last.fm username is invalid."
-msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm"
+msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm �ม��ู���อ�"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
 msgid "Connecting to Last.fm."
@@ -7527,10 +7178,23 @@ msgstr "��ื�อม��อ�ั� Last.fm �ล�ว"
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Artist"
 msgid "Unknown Podcast"
-msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+msgstr "�อ��าส���ิร�าม"
+
+#~ msgid "Home Folder"
+#~ msgstr "��ล��อร���า�"
+
+#~ msgid "_Web Resources"
+#~ msgstr "�รั�ยา�ร���_ว��"
+
+#~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+#~ msgstr "�ู�_มือ�ู���� Banshee (วิ�ิ)"
+
+#~ msgid "Learn about how to use Banshee"
+#~ msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
+
+#~ msgid "Searching for CD metadata..."
+#~ msgstr "�ำลั����หา��อมูล�ี�ี..."
 
 #~ msgid "<b>Advanced Properties</b>"
 #~ msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ��ิ�ม��ิม</b>"
@@ -8041,9 +7705,6 @@ msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
 #~ msgid "Reading table of contents from CD..."
 #~ msgstr "�ำลั�อ�า�สาร�ั��า��ี�ี..."
 
-#~ msgid "Searching for CD cover art..."
-#~ msgstr "�ำลั����หาภา����ี�ี..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
 #~ msgstr "�ม�สามาร����หา��อมูล�ี�ี���: �ม������ื�อม��ออิ���อร�����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]