[banshee] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 22 Nov 2010 14:22:43 +0000 (UTC)
commit f300117a2fad9e6a2b774b3aaf14e10852017cfc
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Mon Nov 22 21:21:37 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 1775 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 718 insertions(+), 1057 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 12839e2..214b0b4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 17:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-20 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:32+0700\n"
"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ู, à¸?à¹?à¸?หา à¹?ละà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?รà¹?าà¸? MP3 à¸?à¸à¸? Amazon"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "�ำ���า MP3 �า� Amazon"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าà¸? Amazon.com"
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
@@ -187,10 +187,8 @@ msgstr "�หล����ล�"
#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio CD Support"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
+msgstr "à¸?ารรà¸à¸?รัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
msgid "Listen to and rip Audio CDs."
@@ -203,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
-msgstr ""
+msgstr "�รั������ละ��ิ�ม�วามสามาร��ห��ั� Banshee ��วยส�ริ���ภาษา Boo"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
@@ -217,11 +215,11 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
msgid "BPM Detection"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�รว��ั� BPM"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (BPM) à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
@@ -236,25 +234,21 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Sharing"
msgid "DAAP Sharing"
-msgstr "�าร�����ั���ล�"
+msgstr "�าร�����ั���า� DAAP"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?ละà¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายภายà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Import"
msgid "eMusic Import"
-msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+msgstr "�ำ���า eMusic"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
msgid "Download and import music purchased from eMusic"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?าà¸? eMusic"
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
@@ -287,11 +281,11 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
msgid "Internet Radio"
-msgstr ""
+msgstr "วิà¸?ยุà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?à¹?ละà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ีวิà¸?ยุà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
@@ -304,23 +298,21 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Password"
msgid "Last.fm Radio"
-msgstr "รหัส��า� Last.fm"
+msgstr "วิ�ยุ Last.fm"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "วิ�ยุ Last.fm ���ส�รีมสำหรั�สมา�ิ��ี���าย��า�ริ�าร"
#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
msgid "Library Watcher"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?ลà¸?รารี"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
msgid "Automatically update music and video libraries"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลà¸?รารีà¹?à¸?ลà¸?à¹?ละวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
@@ -374,35 +366,33 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
msgid "Notification Area Icon"
-msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ารà¸?วà¸?à¸?ุม Banshee"
#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid "New Playlist"
msgid "Now Playing"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+msgstr "�ำลั��ล��"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
msgid ""
"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
"playback and controls."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?รียมà¹?หลà¹?à¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัว à¹?à¸?ยสามารà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¹?à¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¹?à¸?à¹?"
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าสำหรัà¸? Amarok, Rhythmbox à¹?ละ iTunes"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?ลà¸?รารีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?าà¸? Amarok, Rhythmbox หรืภiTunes"
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
@@ -424,11 +414,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:212
msgid "Podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¹?ละสà¸?รีม หรืà¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
@@ -497,15 +487,15 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ระà¸?à¸à¸?"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
msgid "YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹? YouTube à¸?ีà¹?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ริà¸?à¸?"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
-msgstr ""
+msgstr "3GPP"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
msgid "AAC (Novell Encoder)"
@@ -541,11 +531,11 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
msgid "MPEG-4 ISO"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 ISO"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
msgid "MPEG-4 QuickTime"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
msgid "Output Format"
@@ -584,10 +574,8 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset"
msgid "Best"
-msgstr "�ื���า��ิม"
+msgstr "สู�สุ�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
msgid "Constant Bitrate"
@@ -595,11 +583,11 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "สุ��ี�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
msgid "Insane"
-msgstr ""
+msgstr "หลุ��ล�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
msgid "LAME Preset"
@@ -621,7 +609,7 @@ msgstr "�ื���า��ิม"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "มา�ร�า�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
msgid "VBR Mode"
@@ -640,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
msgid "Worst"
-msgstr ""
+msgstr "��ำสุ�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
msgid "MP3 (Xing Encoder)"
@@ -648,17 +636,19 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
msgid "Audio quality"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�ภา��สีย�"
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
msgid "Ogg Vorbis"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Vorbis"
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
msgid ""
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
"lower file size than MP3."
msgstr ""
+"Vorbis à¹?à¸?à¹?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?/ลà¸?รหัสà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สียรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ุà¸?ภาà¸?à¹?สียà¸?สูà¸? "
+"��ย��า����ม�ล���ว�า MP3"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -734,7 +724,7 @@ msgstr ""
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
msgid "Audio Quality"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�ภา��สีย�"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
msgid "Use a variable bitrate"
@@ -766,45 +756,33 @@ msgid "Could not create pipeline"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create pipeline"
msgid "Could not create filesrc element"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? filesrc"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'decodebin'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? decodebin2"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgid "Could not create audioconvert plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'audioconvert'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? audioconvert"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
msgid "Could not create bpmdetect plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? mbtrm"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? bpmdetect"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
msgid "Could not create fakesink plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'sinkben'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? fakesink"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
msgid "Could not link pipeline elements"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸à¸´à¸¥à¸´à¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¹?"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¹?ลà¸?à¹?"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not initialize component"
msgid "Could not initialize element from cdda URI"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?าà¸? URI à¸?à¸à¸? cdda à¹?à¸?à¹?"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
msgid "Could not create encoder pipeline"
@@ -815,28 +793,20 @@ msgid "Could not create queue plugin"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? queue"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
msgid "Could not create filesink plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'sinkben'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? filesink"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create queue plugin"
msgid "Could not create source element"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? queue"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'decodebin'"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸? 'decodebin2'"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create pipeline"
msgid "Could not create sink element"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?รัà¸?สัà¸?à¸?าà¸?"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
@@ -859,28 +829,20 @@ msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Write CD"
msgid "Write CD..."
-msgstr "��ีย��ี�ี"
+msgstr "��ีย��ี�ี..."
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Write selection to audio CD"
msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?"
+msgstr "à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Could Not Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
msgid "Could not write CD"
-msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี���"
+msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "HAL could not be initialized"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
msgid "Brasero could not be started"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL ���"
+msgstr "�ม�สามาร��ริ�ม Brasero ���"
#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
msgid "Fullscreen video playback active"
@@ -961,44 +923,40 @@ msgid "Close"
msgstr "�ิ�"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc Options"
msgid "Help Options"
-msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
msgid "Show this help"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
msgid "Show options for controlling playback"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุมà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
msgid "Show options for querying the playing track"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?สà¸à¸?à¸?ามà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
msgid "Show options for querying the playing engine"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?สà¸à¸?à¸?ามà¸?ัวà¸?ลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
msgid "Show options for the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
msgid "Show options for developers and debugging"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? สำหรัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¹?ละà¸?ารà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
msgid "Show all option groups"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ลุà¹?ม"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Version Information..."
msgid "Show version information"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?..."
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¸à¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
msgid "Playback Control Options"
@@ -1069,44 +1027,40 @@ msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?ำà¸à¸µà¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Player Engine Name"
msgid "Player Engine Query Options"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¸à¸?à¸?ามà¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
msgid "Current player state"
-msgstr ""
+msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Last Played"
msgid "Last player state"
-msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+msgstr "สà¸?าà¸?ะลà¹?าสุà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
msgid "Query whether the player can be paused"
-msgstr ""
+msgstr "สà¸à¸?à¸?ามวà¹?าà¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?สามารà¸?หยุà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
msgid "Query whether the player can seek"
-msgstr ""
+msgstr "สà¸à¸?à¸?ามวà¹?าà¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?สามารà¸?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
msgid "Player volume"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
msgid "Player position in currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ห����าร�ล������ล��ี��ำลั��ล��"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
msgid "Playing Track Metadata Query Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¸à¸?à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
@@ -1123,16 +1077,12 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Track"
msgid "Track Title"
-msgstr "��ล��ี�"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
msgid "Duration"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
@@ -1149,10 +1099,8 @@ msgstr "�ำ�ว���ล�"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
msgid "Disc Number"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?:"
+msgstr "�����ี�"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
@@ -1176,7 +1124,7 @@ msgstr "�ะ����ิยม"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
@@ -1186,11 +1134,11 @@ msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ิà¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "User Interface Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
msgid "Present the user interface on the active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
msgid "Enter the full-screen mode"
@@ -1198,31 +1146,31 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?าสูà¹?à¹?หมà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
msgid "Hide the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?ะระà¸?ุวà¹?าà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?ร"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Present the import media dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าสืà¹?à¸"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
msgid "Present the about dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
msgid "Present the open location dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Present the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
msgid "Debugging and Development Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ารà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?à¹?ละà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?า"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
msgid "Enable general debugging features"
@@ -1275,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
msgid "_Play"
msgstr "�_ล��"
@@ -1305,7 +1253,7 @@ msgid "Play Song"
msgstr "�ล����ล�"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:459
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:465
msgid "Search"
msgstr "���หา"
@@ -1375,7 +1323,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารสิà¸?à¸?ิà¹?สืà¹?à¸à¸?ิà¸?ิà¸?ัล (Digital Rights Management, DRM)"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
msgid "Unknown error"
@@ -1414,52 +1362,44 @@ msgid "_Restart Item"
msgstr "�ั�������ล��หม�"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Podcast"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "à¹?_à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
#, fuzzy
#| msgid "Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Audiobook"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�สมุ���ล��ี��ำลั��ล��"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�วี�ิ�ัศ���ี��ำลั��ล��"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Song"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี���ล��ี��ำลั��ล��"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Item"
-msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+msgstr "�_��ี�ราย�าร�ี��ำลั��ล��"
#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:69
#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
#, csharp-format
msgid "All Artists ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ��ั��หม� ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
@@ -1468,17 +1408,17 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "�ั�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
msgid "Shuffle by A_lbum"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
#, fuzzy
#| msgid "Album"
msgid "by album"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
msgstr ""
@@ -1496,33 +1436,33 @@ msgstr "ศิล�ิ�"
msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
#, fuzzy
#| msgid "Shuffle"
msgid "Shuffle _Off"
msgstr "สุ�ม"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
#, fuzzy
#| msgid "Do not repeat playlist"
msgid "Do not shuffle playlist"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?ำà¸à¸µà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
msgid "Shuffle by _Rating"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
#, fuzzy
#| msgid "Rating"
msgid "by rating"
msgstr "�ะ����ิยม"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
msgstr ""
@@ -1538,30 +1478,28 @@ msgstr ""
msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
#, fuzzy
#| msgid "Shuffle"
msgid "Shuffle by _Song"
msgstr "สุ�ม"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
msgid "by song"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
#, fuzzy
#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
msgid "Play songs randomly from the playlist"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?ำà¸à¸µà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Waiting for Media"
msgid "Scanning for media"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸à¹?à¸?à¹?à¸?"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?หาสืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1384
msgid "Scanning..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥..."
@@ -1571,10 +1509,8 @@ msgid "Scanning ({0} files)..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ({0} à¹?à¸?à¹?ม)..."
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing"
msgid "Importing Media"
-msgstr "�ำลั��ำ���า"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าสืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
@@ -1588,22 +1524,22 @@ msgstr "�ระ�ว��าร�ำ���า��ล��ำลั�
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Copying {0} of {1}"
msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸? {0} à¸?าà¸? {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
msgid "Upgrading your Banshee Database"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?รุà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Banshee à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
msgid ""
"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1381
#, fuzzy
#| msgid "Edit Song Metadata"
msgid "Refreshing Metadata"
@@ -1611,7 +1547,7 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "�ลาสสิ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
msgid "Club"
@@ -1639,7 +1575,7 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ลำà¹?à¸?à¸?à¹?ละหูà¸?ัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
msgid "Large Hall"
@@ -1681,26 +1617,19 @@ msgstr ""
msgid "Techno"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Folder"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?"
-
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
msgid "Remove From Library"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¸?รารี"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Local Folder"
+#, csharp-format
msgid "{0} Folder"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹? {0}"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
msgid "Track Artist"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "ศิล�ิ���ล�:"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
msgid "Album Artist Initial"
@@ -1708,10 +1637,8 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
msgid "Conductor"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู��ว��ุมว�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
@@ -1767,109 +1694,119 @@ msgid "Grouping"
msgstr ""
#. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
msgid "Music"
msgstr "��ล�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
msgid "Search your music"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
#, csharp-format
msgid "{0} song"
msgid_plural "{0} songs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} ��ล�"
+msgstr[1] "{0} ��ล�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
msgid "Music Folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "Recent Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Recently played songs"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
msgid "Unheard"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
msgid "Neglected Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
msgid "Least Favorite"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
msgid "Unrated"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr ""
@@ -1878,10 +1815,9 @@ msgid "Importing Songs"
msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#, csharp-format
msgid "Importing From {0}"
-msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+msgstr "�ำลั��ำ���า�า� {0}"
#. Catalog.GetString ("Video Library")
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
@@ -1890,10 +1826,8 @@ msgid "Videos"
msgstr "วี�ิ�ัศ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
msgid "Search your videos"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
msgid "Produced By"
@@ -1980,11 +1914,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
msgid "_Update file and folder names"
-msgstr ""
+msgstr "_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?มà¹?ละà¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ามà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¸?ัà¸?สืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
msgid ""
@@ -1993,14 +1927,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing"
msgid "Import _ratings"
-msgstr "�ำลั��ำ���า"
+msgstr "�ำ���า_�ะ����ิยม"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
msgid "Import play _counts"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���า_�ำ�ว��รั���าร�ล��"
#. disabled by default
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:312
@@ -2029,49 +1961,45 @@ msgid ""
"cover art fetching"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
msgid "Search this playlist"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "���ราย�าร�ล���ี�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "Playlist"
msgstr "ราย�าร�ล��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
msgid "Remove From Playlist"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
msgid "Delete Playlist"
msgstr "ล�ราย�าร�ล��"
#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:452
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:542
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
msgid "New Playlist"
msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Window Maximized"
msgid "Windows Media ASX"
-msgstr "ห��า��า��ยาย���ม"
+msgstr "สืà¹?ภASX à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?วสà¹?มีà¹?à¸?ีย"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
-msgstr ""
+msgstr "สืà¹?ภASX à¸?à¸à¸?วิà¸?à¹?à¸?วสà¹? (*.asx)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
@@ -2221,12 +2149,12 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
msgid "Beats per Minute"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
msgid "bpm"
-msgstr ""
+msgstr "bpm"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
@@ -2235,11 +2163,11 @@ msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ิà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kbs"
-msgstr ""
+msgstr "kbs"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kps"
-msgstr ""
+msgstr "kps"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
@@ -2287,22 +2215,16 @@ msgid "title"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Title"
msgid "titled"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?า"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Username:"
msgid "name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "named"
-msgstr "��ิ�����า�"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸§à¹?า"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
@@ -2315,7 +2237,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "yr"
-msgstr ""
+msgstr "�ี"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
@@ -2330,7 +2252,7 @@ msgstr "�ู��ระ�ั���"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
msgid "conductor"
-msgstr "�ู��ุมว�"
+msgstr "�ู��ว��ุมว�"
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
@@ -2340,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
msgid "comment"
-msgstr "�วาม�ิ��ห��"
+msgstr "หมาย�ห�ุ"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
@@ -2348,20 +2270,20 @@ msgstr "�วาม�ิ��ห��"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "license"
-msgstr ""
+msgstr "สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "licensed"
-msgstr ""
+msgstr "�ล���ส�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "under"
-msgstr ""
+msgstr "ภาย���"
#. , typeof(NullQueryValue)},
#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
@@ -2535,14 +2457,14 @@ msgid "importedon"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?มืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
msgid "Smart Playlist"
msgstr "รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะ"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
msgid "score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
msgid "Playback Error"
@@ -2556,7 +2478,7 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
msgid "BPM"
-msgstr ""
+msgstr "BPM"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
msgid "Skips"
@@ -2580,11 +2502,11 @@ msgstr "�ะ����ิยม��ำสุ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
msgid "Highest Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ���สู�สุ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
msgid "Lowest Score"
-msgstr ""
+msgstr "�ะ�����ำสุ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
msgid "Most Often Played"
@@ -2616,20 +2538,16 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
msgid "None"
-msgstr "�สร���ล�ว"
+msgstr "�ม�มี"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
msgid "none"
-msgstr "�สร���ล�ว"
+msgstr "�ม�มี"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
msgid "Resource Not Found"
@@ -2646,27 +2564,27 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
msgid "notfound"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
msgid "CodecNotFound"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี�ัว��ล�รหัส"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
msgid "nocodec"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี�ัว��ล�"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
msgid "Drm"
-msgstr ""
+msgstr "Drm"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
msgid "drm"
-msgstr ""
+msgstr "drm"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
@@ -2677,34 +2595,32 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
msgid "Unknown"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+msgstr "�ม��รา�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "unknown"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
#, csharp-format
msgid "Please file a bug with this error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?รà¸?รายà¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?: {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:249
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr ""
@@ -2757,10 +2673,8 @@ msgstr "�ิ��ลา�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Entry Details:"
msgid "Details"
-msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?รายà¸?าร:"
+msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
#, fuzzy
@@ -2769,38 +2683,32 @@ msgid "Errors"
msgstr "�ิ��ลา�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
msgid "Sort Playlists By"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล���าม"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk Drive:"
msgid "Drive"
-msgstr "��รว�:"
+msgstr "��รว�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
msgid "File Organization"
-msgstr ""
+msgstr "��ร�สร�า�ระ�����ม"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr ""
+msgstr "_ลำà¸?ัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
-#, fuzzy
-#| msgid "File Name:"
msgid "File _name"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:693
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:669
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "�ำลั���ิ�ม {0} �า� {1} ���า�� {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:712
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "à¸?ำลัà¸?ลà¸? {0} à¸?าà¸? {1} à¸à¸à¸?à¸?าà¸? {2}"
@@ -2826,11 +2734,11 @@ msgstr[1] "{0} ราย�าร"
#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "�ล�รารี"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
msgid "Online Media"
-msgstr ""
+msgstr "สืà¹?à¸à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
@@ -2880,10 +2788,8 @@ msgid "Enabled"
msgstr "��ิ�����า�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
msgid "Not Enabled"
-msgstr "��ิ�����า�"
+msgstr "�ม������ิ�����า�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
msgid "Search:"
@@ -2918,67 +2824,49 @@ msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} �า� {1}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Play"
msgid "Playing"
-msgstr "�ล��"
+msgstr "�ำลั��ล��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Pause"
msgid "Paused"
msgstr "�ั�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
-#, fuzzy
-#| msgid "New iPod Detected"
msgid "Protected"
-msgstr "à¸?รวà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
+msgstr "มีà¸?ารà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
msgid "External Document"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸à¸?สารภายà¸?à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
msgid "Choose New Cover Art..."
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¹?หมà¹?..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
msgid "Delete This Cover Art"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+msgstr "ลà¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Track"
msgid "Track #"
-msgstr "��ล��ี�"
+msgstr "��ล� #"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
msgid "Track & Count"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "��ล��ละ�ำ�ว�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
msgid "Disc #"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?:"
+msgstr "���� #"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnect"
msgid "Disc & Count"
-msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+msgstr "�����ละ�ำ�ว�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} kbps"
-msgstr ""
+msgstr "{0} kbps"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
@@ -3045,25 +2933,25 @@ msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{0} ��ย {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_�ี��ั��ห��า"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "�_�ิ�ม�ี��ั��ห��า"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?วà¹?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:103
msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "_ล��ี��ั��ห��า"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
msgid "Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "�ู��ู�ล"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
msgid "Contributors"
@@ -3090,55 +2978,54 @@ msgstr "�ว������ Banshee"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
msgid "Important tasks are running"
-msgstr ""
+msgstr "ยัà¸?มีà¸?าà¸?สำà¸?ัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸à¸¢à¸¹à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
msgid ""
"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
"resumed automatically the next time Banshee is run."
msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¸?ิà¸? Banshee à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸à¸¢à¸¹à¹? "
+"à¹?ละà¸?ะà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?รียà¸?à¸?ืà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸à¸? Banshee à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue Anyway"
msgid "Quit Anyway"
-msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue Anyway"
msgid "Continue Running"
-msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+msgstr "à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
msgid "Make Banshee the default media player?"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? Banshee à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?ลà¹?à¸?สืà¹?à¸à¹?à¸?ยà¸?ริยายหรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
msgid ""
"Currently another program is configured as the default media player. Would "
"you prefer Banshee to be the default?"
msgstr ""
+"à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?ลà¹?à¸?สืà¹?à¸à¹?à¸?ยà¸?ริยายà¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¹?หà¹? Banshee "
+"à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ริยายà¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Do not show this dialog again"
+#, csharp-format
msgid "Do not ask me this again"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามà¸?ำà¸?ามà¸?ีà¹?à¸à¸µà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
msgid "Make Banshee the Default"
-msgstr ""
+msgstr "�ห� Banshee ������ร��รม�ริยาย"
#. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53
msgid "I_mport"
msgstr "_�ำ���า"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
msgid "Select album cover image"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?ภาà¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
msgid "All image files"
@@ -3243,58 +3130,46 @@ msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
-msgid "_Web Resources"
-msgstr "�รั�ยา�ร���_ว��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
-msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-msgstr "à¸?ูà¹?_มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Banshee (วิà¸?ิ)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
#, fuzzy
#| msgid "Metadata and Cover Art Searching"
msgid "Advanced Collection Searching"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?à¹?ละภาà¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
msgid "Banshee _Home Page"
msgstr "_ห��า�ว�� Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
msgid "Visit the Banshee Home Page"
msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?à¸à¸? Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
msgid "_Get Involved"
msgstr "มีส�ว�_ร�วม"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
msgid "Become a contributor to Banshee"
msgstr "���าร�วมสม���า��ั� Banshee"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
msgid "_Version Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¸à¹?_à¸?..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?รุà¹?à¸?à¹?ละà¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?"
#. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:169
msgid "Import Playlist"
msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:179
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
msgid "Playlists"
msgstr "ราย�าร�ล��"
@@ -3387,7 +3262,7 @@ msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?ำà¸
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
msgid "Shuffle"
msgstr "สุ�ม"
@@ -3466,7 +3341,7 @@ msgstr "สรà¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?_à¸à¸±à¸?à¸?ริยะ
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -3476,170 +3351,146 @@ msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not repeat playlist"
msgid "Could not export playlist"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?ำà¸à¸µà¸?"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
+#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸? {0} à¸?ีà¹??"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
msgid "Separate by Type"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
msgid "Select _All"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?_à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
msgid "Select all tracks"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
msgid "Select _None"
msgstr "à¹?_ลิà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
msgid "Unselect all tracks"
msgstr "à¹?ลิà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading library information"
msgid "_Edit Track Information"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?ลà¸?รารี"
+msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:159
-#, fuzzy
-#| msgid "{0} Properties"
msgid "Properties"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? {0}"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Set rating for selected songs"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
msgid "View information on selected tracks"
-msgstr "à¹?หà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+msgstr "à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
msgid "Play the selected item"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:130
msgid "Add _to Playlist"
msgstr "�_�ิ�ม��ราย�าร�ล��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸? หรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
msgid "Create new playlist from selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "สรà¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
msgid "_Remove"
msgstr "_ลà¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
msgid "Remove selected track(s) from this source"
-msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¸?รารี"
+msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selection from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
msgid "Remove From _Library"
-msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¸?รารี"
+msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?_ลà¸?รารี"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
msgid "Remove selected track(s) from library"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¸?รารี"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ุ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
msgid "Open the folder that contains the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ุรายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Song(s) From Drive"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:152
msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "ล����ม��ล�"
+msgstr "_ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รวà¹?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
-msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?สืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
+msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?สืà¹?à¸à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
#, csharp-format
msgid "_Search"
msgstr "_���หา"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:160
msgid "Search for items matching certain criteria"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หารายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
msgid "By Matching _Album"
msgstr "à¹?à¸?ยà¸?à¹?à¸?หา_à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
msgid "Search all songs of this album"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:167
msgid "By Matching A_rtist"
msgstr "��ย���หาศิ_ล�ิ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:168
msgid "Search all songs of this artist"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Delete {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:312
+#, csharp-format
msgid "_Delete From \"{0}\""
-msgstr "ล� {0}"
+msgstr "_ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸? \"{0}\""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:532
#, fuzzy
#| msgid "Some songs could not be found."
msgid "The folder could not be found."
msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:533
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:610
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural ""
@@ -3647,17 +3498,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร?"
msgstr[1] "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹? {0} รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸? รายà¸?ารà¸?à¹?à¸?ะสูà¸?หายà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Remove selection from library"
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?ลà¸?รารี"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
#| msgid_plural ""
@@ -3684,58 +3535,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Details"
msgid "Basic Details"
-msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
+msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?าà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
msgid "Track _Title:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
msgid "Set all track artists to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ���ล��ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
msgid "Track _Artist:"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "ศิล_�ิ���ล�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
msgid "Set all compilation album artists to these values"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มรวมà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Albums to this value"
msgid "Set all album titles to this value"
-msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Album Title"
msgid "Albu_m Title:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸_à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all genres to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����ว��ล��ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
-#, fuzzy
-#| msgid "_Genre"
msgid "_Genre:"
-msgstr "_�ระ�ภ�"
+msgstr "�_�ว��ล�:"
#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
@@ -3744,79 +3577,57 @@ msgid "of"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically Set All Track Numbers"
msgid "Automatically set track number and count"
-msgstr "à¸?ัà¹?à¸?ลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?ลำà¸?ัà¸?à¹?ละà¸?ำà¸?วà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Number"
msgid "Track _Number:"
-msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+msgstr "_ลำ�ั���ล�:"
#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Track Counts to this value"
msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "�ั���ำ�ว���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��ลำ�ั��ละ�ำ�ว������ั��หม�������า�หล�า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Disc name:"
msgid "_Disc Number:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?:"
+msgstr "ลำ�ั��_���:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all years to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ี�ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Year"
msgid "_Year:"
-msgstr "�ี"
+msgstr "_�ี:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ะ����ิยม�ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Rating"
msgid "_Rating:"
-msgstr "�ะ����ิยม"
+msgstr "_�ะ����ิยม:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�ม��ิม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all composers to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ู��ระ�ั�����ล��ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
msgid "C_omposer:"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�_�ระ�ั���:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all conductors to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั���ู��ว��ุมว��ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
msgid "Con_ductor:"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู�_�ว��ุมว�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
#, fuzzy
@@ -3829,40 +3640,32 @@ msgid "_Grouping:"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Titles to this value"
msgid "Set all beats per minute to this value"
-msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
msgid "Bea_ts Per Minute:"
-msgstr ""
+msgstr "_à¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Artists to this value"
msgid "Set all copyrights to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั����าลิ�สิ��ิ��ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
msgid "Copyrig_ht:"
-msgstr ""
+msgstr "_ลิ�สิ��ิ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all licenses to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าสัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
msgid "_License URI:"
-msgstr ""
+msgstr "URI à¸?à¸à¸?_สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Set all Genres to this value"
msgid "Set all comments to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+msgstr "�ั��หมาย�ห�ุ�ั��หม�������า�ี�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
msgid "Co_mment:"
@@ -3935,42 +3738,32 @@ msgid "File Name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Home Directory"
msgid "Directory:"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
msgid "Full Path:"
-msgstr ""
+msgstr "�า����ม:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
msgid "URI:"
-msgstr ""
+msgstr "URI:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
msgid "Duration:"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio Disc:"
msgid "Audio Bitrate:"
-msgstr "�ี�ี��ล�:"
+msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ิà¸?à¹?สียà¸?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Sample Rate:"
msgid "Audio Sample Rate:"
-msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
+msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สียà¸?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Channels:"
msgid "Audio Channels:"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?:"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?สียà¸?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
msgid "Bits Per Sample:"
@@ -3997,32 +3790,24 @@ msgid "Imported On:"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?มืà¹?à¸:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Last Played"
msgid "Last Played:"
-msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
msgid "Last Skipped:"
-msgstr ""
+msgstr "��ามล�าสุ�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
msgid "Play Count:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ล��:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Count"
msgid "Skip Count:"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+msgstr "�ำ�ว��าร��าม:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
msgid "Score:"
-msgstr "�หล����ล�"
+msgstr "�ะ���:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
msgid "File Size:"
@@ -4033,90 +3818,79 @@ msgstr "��า����ม:"
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
msgid "Track Editor"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
#, fuzzy
#| msgid "{0} Properties"
msgid "Track Properties"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Play the previous song"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:149
msgid "Show the previous track"
-msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:155
msgid "Show the next track"
-msgstr ""
+msgstr "�ส����ล��ั���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
msgid "Title:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:186
msgid "Artist:"
-msgstr "ศิล�ิ�"
+msgstr "ศิล�ิ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
msgid "Album:"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:311
msgid "Sync all field _values"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:316
msgid ""
"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
"tracks selected in this editor"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:416
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Editing Song {0} of {1}"
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹? {0} à¸?าà¸? {1}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:678
#, csharp-format
msgid "Save the changes made to the open track?"
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:695
msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "�ิ_���ย�ม��ั��ึ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:732
+#, csharp-format
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
-msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?วà¹? à¹?à¸?ลà¸?à¸?ะสูà¸?หายà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
+msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸? à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?à¸? {0} à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?มาà¸?ะสูà¸?หายà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวร"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Equalizer"
msgid "_Equalizer"
-msgstr "�ี��รั��ลื���สีย�"
+msgstr "�ี��รั�_�ลื���สีย�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the equalizer."
msgid "View the graphical equalizer"
-msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�"
+msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�����รา�ิ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
msgid "_Context Pane"
@@ -4127,22 +3901,16 @@ msgid "Show the context pane beneath the track list"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
+msgstr "à¹?_à¸?à¹?มà¸?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
msgid "Enter or leave fullscreen mode"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?-à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?าสูà¹?หรืà¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
msgid "Show Cover _Art"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?_à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
msgid "Toggle display of album cover art"
@@ -4242,42 +4010,32 @@ msgid "Import Files to Library"
msgstr "�ำ���า���มมายั��ล�รารี"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Files"
msgid "Media Files"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?มสืà¹?à¸"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
msgid "Local Files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Files"
msgid "Files"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
+msgstr "���ม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose Columns"
-msgid "C_hoose Files"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
+msgid "C_hoose Files..."
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
msgid "_Files to import:"
msgstr "�_��ม�ี��ะ�ำ���า:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Select All"
msgid "Select Files"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
msgid "(none selected)"
-msgstr ""
+msgstr "(ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
msgid "Import Folders to Library"
@@ -4292,8 +4050,8 @@ msgid "Folders"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-msgid "C_hoose Folders"
-msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
+msgid "C_hoose Folders..."
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
msgid "_Folders to import:"
@@ -4319,10 +4077,8 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¹?มà¹?มีà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?ลà¸?รารี à¸?ุà¸?à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ลà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?ลà¸?รารีà¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?หรืà¸à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ภายหลัà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Imported On:"
msgid "Import _from:"
-msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?มืà¹?à¸:"
+msgstr "�ำ���า_�า�:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
msgid "Do not show this dialog again"
@@ -4330,47 +4086,34 @@ msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ี
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
msgid "_Import"
msgstr "_�ำ���า"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
-msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr ""
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
msgid "No available profiles"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced Details"
msgid "Advanced"
-msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
+msgstr "�ั��สู�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Configuration"
+#, csharp-format
msgid "Configuring {0}"
-msgstr "�ั����า"
+msgstr "�ำลั��ั����า {0}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
msgid "Export Playlist"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Import"
msgid "Export"
-msgstr "�ำ���า"
+msgstr "สà¹?à¸?à¸à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Output Format:"
msgid "Select Format: "
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¸?ลลัà¸?à¸?à¹?:"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?: "
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
msgid "Select library location"
@@ -4393,44 +4136,32 @@ msgid "Source:"
msgstr "�หล��:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create transcoder"
msgid "Could not show preferences"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
+msgstr "�ม�สามาร��ส����า�รั�����"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Some songs could not be found."
msgid "The preferences service could not be found."
-msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
+msgstr "หาà¸?ริà¸?ารà¸?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
-#, fuzzy
-#| msgid "New Playlist"
msgid "New Smart Playlist"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+msgstr "สรà¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะà¹?หมà¹?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Playlist"
msgid "Playlist _Name:"
-msgstr "ราย�าร�ล��"
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸±à¸?à¸?ริยะสำà¹?รà¹?à¸?รูà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
msgid "Open in editor"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new preset"
msgid "Create and save"
-msgstr "��ิ�ม��า�ั��สำ�ร��"
+msgstr "สร�า��ละ�ั��ึ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
msgid "Browser on Left"
@@ -4473,11 +4204,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "ล�า��าร���หา"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
msgid "Seek"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ลืà¹?à¸à¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
msgid "Idle"
@@ -4495,18 +4226,16 @@ msgid "Buffering"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume Usage"
msgid "Volume"
-msgstr "�ื���ี�����า�"
+msgstr "�วาม�ั��สีย�"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "�ิ��สีย�"
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
msgid "Full Volume"
-msgstr ""
+msgstr "�ั����ม�ี�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:101
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
@@ -4525,7 +4254,7 @@ msgstr "ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:107
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ุ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
#, fuzzy
@@ -4536,10 +4265,8 @@ msgstr "�ม��รา��"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Track _Number"
msgid "Serial number"
-msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+msgstr "�ล�ลำ�ั��ลิ�ภั���"
#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
@@ -4548,22 +4275,18 @@ msgstr "_ลำ�ั���ล�"
#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Cover Art"
msgid "Supports cover art"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
+msgstr "รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
msgid "Supports photos"
-msgstr ""
+msgstr "รà¸à¸?รัà¸?ภาà¸?à¸?à¹?าย"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:412
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
-#, fuzzy
-#| msgid "Track Duration:"
msgid "Track duration is zero"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+msgstr "�วามยาว��ล�����ศู�ย�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:515
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
@@ -4572,40 +4295,33 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:516
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing to record"
msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "�ำลั���รียม�าร��ีย�"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?รียมà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?..."
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:519
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Editing Song {0} of {1}"
+#, csharp-format
msgid "Adding track {0} of {1}"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹? {0} à¸?าà¸? {1}"
+msgstr "�ำลั���ิ�ม��ล��ี� {0} �า� {1}"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#, csharp-format
msgid "Removing track {0} of {1}"
-msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+msgstr "�ำลั�ล���ล��ี� {0} �า� {1}"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:619
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing a disc"
msgid "Writing media database"
-msgstr "�ำลั���ีย�����"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸·à¹?à¸"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Synchronize {0}"
+#, csharp-format
msgid "Sync {0}"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸? {0} à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
+msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸? {0}"
#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
#, csharp-format
msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?ม {0}, ลà¸? {1}, à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ {2}"
#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
#. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
@@ -4654,26 +4370,22 @@ msgid "File format conversion support is not available"
msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Converting Files"
msgid "Error converting file"
-msgstr "�ำลั���ล����ม"
+msgstr "�าร��ล����ม�ิ��ลา�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?สียà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หรืà¸à¹?มืà¹?à¸à¹?ลà¸?รารีมีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
msgid ""
"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
"libraries change."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ริà¹?มà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หรืà¸à¹?มืà¹?à¸à¹?ลà¸?รารีมีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
msgid "Sync Preferences"
-msgstr "�รั�����"
+msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
@@ -4684,16 +4396,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?าวรหรืà¸à¹?มà¹??"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¹?à¸??"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
msgid "Remove tracks"
-msgstr ""
+msgstr "ล���ล�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
msgid "Sync"
@@ -4733,7 +4441,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
msgid "Capacity used"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ุ�ี������"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
msgid "Advanced details"
@@ -4858,7 +4566,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?รียà¸?รูà¹?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารรà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸? Banshee"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
msgid ""
@@ -4905,7 +4613,7 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?สรà¹?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸à¸?à¸à¸?
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
msgid "Purchased Music"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸²"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
msgid "Rockbox Device"
@@ -4994,6 +4702,11 @@ msgstr "���ม MP3 �า� Amazon"
msgid "Amazon MP3 Purchase"
msgstr "ราย�าร�ื�ภMP3 �า� Amazon"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "à¹?_ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
msgid "Amazon MP3 Store"
@@ -5034,7 +4747,7 @@ msgstr "สหรัà¸?à¸à¹?มริà¸?า (amazon.com)"
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
#, csharp-format
msgid "Search the Amazon MP3 Store"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?รà¹?าà¸? MP3 à¸?à¸à¸? Amazon"
#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
msgid "How Your Purchases Support GNOME"
@@ -5105,8 +4818,11 @@ msgid "Book Title"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
-msgid "Audiobooks, etc"
-msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
#, fuzzy
@@ -5138,7 +4854,7 @@ msgid "No Bookmark Set"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:56
msgid "Audio CD"
msgstr "�ี�ี��ล�"
@@ -5175,28 +4891,26 @@ msgid "Audio CD Importing"
msgstr "�าร�ำ���า�า��ี�ี��ล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Source"
msgid "_Import format"
-msgstr "�ำ���า�หล��"
+msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¸?าร_à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "_à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?สà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
msgid ""
"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
"can be found and it is not already in the library."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¹?สà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸? à¹?หà¹?à¹?ริà¹?มà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?ลà¸?รารี"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
msgid "_Eject when done importing"
-msgstr ""
+msgstr "_à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?สรà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
msgid "Use error correction when importing"
@@ -5209,7 +4923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:441
msgid "Import CD"
msgstr "�ำ���า�ี�ี"
@@ -5225,81 +4939,83 @@ msgstr "�ำสำ��า�ี�ี"
msgid "Duplicate this audio CD"
msgstr "�ำสำ��า�ี�ี��ล������ี�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:131
+msgid "Searching for track information..."
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?..."
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgid "Could not fetch track information"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?สำหรัà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:192
msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
msgid "Could not import CD"
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ี�ี���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:232
msgid "Could not duplicate audio CD"
msgstr "�ม�สามาร��ำสำ��า�ี�ี��ล�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:364
msgid "Ejecting audio CD..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?à¸à¸à¸?..."
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:382
#, csharp-format
msgid "Could not eject audio CD: {0}"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
msgid "Audio CD Preferences"
msgstr "�รั������ี�ี��ล�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:416
msgid "Eject Disc"
msgstr "à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
#, csharp-format
msgid "Import â??{0}â??"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?า â??{0}â??"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
msgid "Detecting BPM"
-msgstr "�ำลั��รว�หา BPM"
+msgstr "�ำลั��รว��ั� BPM"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
msgid "D_etect"
msgstr "�_รว�หา"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
msgid "T_ap"
msgstr "�_�าะ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr "à¹?หà¹? Banshee à¸?ยายามà¸?รวà¸?หาà¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (BPM) à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?"
+msgstr "à¹?หà¹? Banshee à¸?ยายามà¸?รวà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (BPM) à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
msgid "Play this song"
msgstr "�ล����ล��ี�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
msgstr "à¹?à¸?าะà¸?ุà¹?มà¸?ีà¹?à¸?ามà¸?ัà¸?หวะà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸à¸±à¸?ราà¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (BPM) à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "à¸?รวà¸?หา BMP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
+msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัà¸? BPM à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
msgid ""
"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
"set"
-msgstr "à¸?รวà¸?หาà¸à¸±à¸?ราà¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (beats per minute, BPM) à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า"
+msgstr "à¸?รวà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸±à¸?ราà¸?ัà¸?หวะà¸?à¹?à¸à¸?าà¸?ี (beats per minute, BPM) à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?า"
#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
msgid "Downloading Cover Art"
@@ -5316,11 +5032,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
msgid "Disconnected from music share"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?าà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมà¹?ลà¹?ว"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
msgid "Unable to connect to music share"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วม"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
#, fuzzy
@@ -5390,50 +5106,41 @@ msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸à¸´à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Continue {0}"
+#, csharp-format
msgid "Connecting to {0}"
-msgstr "à¸?ำ {0} à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
msgid "Add Remote DAAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? DAAP ระยะà¹?à¸?ล"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of DAAP server share"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
msgid "Add a new remote DAAP server"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมสำหรััà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? DAAP"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? DAAP ระยะà¹?à¸?ลà¹?หลà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Sharing"
msgid "Music Share"
-msgstr "�าร�����ั���ล�"
+msgstr "�หล����ล����ร�วม"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
#, csharp-format
msgid "Logging in to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั����าสู�ระ�� {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
#, csharp-format
msgid "Loading {0} track"
msgid_plural "Loading {0} tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ำลั��หล���ล� {0} ��ล�"
+msgstr[1] "�ำลั��หล���ล� {0} ��ล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort Playlists"
msgid "Loading playlists"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+msgstr "�ำลั��หล�ราย�าร�ล��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Name of DAAP server share"
msgid "Open remote DAAP server"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รà¹?วมสำหรััà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? DAAP"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? DAAP ระยะà¹?à¸?ล"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
msgid "Enter server IP address and port:"
@@ -5478,62 +5185,64 @@ msgstr "�ำลั�ย��ลิ��าร�าว���หล�"
msgid "Waiting for downloads to terminate..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸à¹?หà¹?รายà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?หยุà¸?à¸?ำà¸?าà¸?..."
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
msgid "Import eMusic Downloads to Library"
msgstr "�ำ���าราย�าร�าว���หล� eMusic มายั��ล�รารี"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
msgid "eMusic Files"
msgstr "���ม eMusic"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Library"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
msgid "eMusic Tracks"
-msgstr "�ล�รารี��ล�"
+msgstr "��ล� eMusic"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
msgid "File System Queue"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ิวà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
msgid "Clear"
msgstr "ล�า�"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
msgid "Remove all tracks from the file system queue"
-msgstr ""
+msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ิวà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
msgid "Clear on Quit"
msgstr "ลà¹?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
msgid "Clear the file system queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ิวà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
msgid "Duplicate Albums"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?à¹?ำà¸?ัà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
msgid ""
"Displayed are albums that should likely be merged. For each row, click the "
"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
msgstr ""
+"à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?วà¹?à¸?à¹?มวà¹?าà¸?วรรวมà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?ว à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวหà¸?า "
+"หรืà¸à¹?ลิà¸?à¸?าà¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸à¸°à¹?รà¸?ัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
msgid "Duplicate Artists"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ���ำ�ั�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
msgid ""
"Displayed are artists that should likely be merged. For each row, click the "
"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
msgstr ""
+"ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?วà¹?à¸?à¹?มวà¹?าà¸?วรรวมà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?ว à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวหà¸?า "
+"หรืà¸à¹?ลิà¸?à¸?าà¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸à¸°à¹?รà¸?ัà¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
msgid "Fix Music Metadata..."
@@ -5555,17 +5264,19 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
msgid "Duplicate Genres"
-msgstr ""
+msgstr "��ว��ล���ำ�ั�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
msgid ""
"Displayed are genres that should likely be merged. For each row, click the "
"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
msgstr ""
+"à¹?à¸?วà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¹?à¸?วà¹?à¸?à¹?มวà¹?าà¸?วรรวมà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ละà¹?à¸?ว "
+"à¹?หà¹?à¸?ลิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?วà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัวหà¸?า หรืà¸à¹?ลิà¸?à¸?าà¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¸à¸°à¹?รà¸?ัà¸?à¹?à¸?วà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " �ละ "
#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
#. on artist names or album titles. You can add as many as you need,
@@ -5637,7 +5348,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
msgid "Description"
@@ -5649,13 +5360,11 @@ msgstr "�ู�สร�า�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
msgid "Venue:"
-msgstr ""
+msgstr "ส�า��ี�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Location"
msgid "Location:"
-msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
+msgstr "�ำ�ห���:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
@@ -5668,7 +5377,7 @@ msgstr "�ี:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "�ู���ย��ร�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
msgid "Keywords:"
@@ -5684,15 +5393,15 @@ msgstr "ภาษา:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
msgid "Downloads, overall:"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ว��าว���หล��ั��หม�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
msgid "Downloads, past month:"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลà¹?ว:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
msgid "Downloads, past week:"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ�ว��าว���หล�สั��าห��ี��ล�ว:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
msgid "Added:"
@@ -5707,10 +5416,8 @@ msgid "Collections:"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
msgid "Contributor:"
-msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
msgid "Recorded by:"
@@ -5859,12 +5566,6 @@ msgstr ""
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio"
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
msgid "Movies"
@@ -5890,11 +5591,11 @@ msgstr "�ล�าร���หา"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
msgid "Searching the Internet Archive"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?รุà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
msgid "No matches."
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มีราย�าร�ี��ร��ั�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
#, csharp-format
@@ -5922,33 +5623,29 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Clear"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
msgid "Creator"
-msgstr "ล�า�"
+msgstr "�ู�สร�า�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "�ู���ย��ร�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?มืà¹?à¸"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
msgid "Collection"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Contributors"
msgid "Contributor"
msgstr "�ู�ร�วมสม��"
@@ -5957,10 +5654,8 @@ msgid "Created"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Output Format:"
msgid "Format"
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¸?ลลัà¸?à¸?à¹?:"
+msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
msgid "ID"
@@ -5971,10 +5666,8 @@ msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Mime Type:"
msgid "Media Type"
-msgstr "��ิ����ม:"
+msgstr "à¸?à¸?ิà¸?สืà¹?à¸"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
msgid "Review Count"
@@ -6089,7 +5782,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
msgid "Music & Arts"
-msgstr ""
+msgstr "���รี�ละศิล�ะ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
msgid "Netlabels"
@@ -6097,11 +5790,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
msgid "Non-English Audio"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?ภาษาà¸à¸±à¸?à¸?ฤษ"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
msgid "Open Source Audio"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ส"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
msgid "Radio Programs"
@@ -6148,44 +5841,40 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มสà¸?าà¸?ีหรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¹?ลà¹?à¸?วิà¸?ยุà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
msgid "Search your stations"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?สà¸?าà¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:84
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Editing Song"
msgid "Edit Station"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ลà¸?"
+msgstr "�����ส�า�ี"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
msgid "Station"
msgstr "ส�า�ี"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
#, csharp-format
msgid "{0} station"
msgid_plural "{0} stations"
msgstr[0] "{0} ส�า�ี"
msgstr[1] "{0} ส�า�ี"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
msgid "Please provide a station genre"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
msgid "Please provide a station title"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
msgid "Add new radio station"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ�มส�า�ีวิ�ยุ�หม�"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
msgid "Edit radio station"
@@ -6258,37 +5947,37 @@ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
msgid "View on Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�� Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
msgid "View this artist's Last.fm page"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸? Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
msgid "View Artist on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "�ูศิล�ิ���วิ�ิ�ี��ีย"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
msgid "Find this artist on Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "หาศิล�ิ��ี���วิ�ิ�ี��ีย"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
msgid "View Artist's Videos"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ูวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
msgid "Find videos by this artist"
-msgstr ""
+msgstr "หาวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
msgid "Recommend to"
-msgstr ""
+msgstr "��ะ�ำ�ห��ั�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
msgid "Recommend this artist to someone"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ำศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
msgid "View this album's Last.fm page"
@@ -6296,7 +5985,7 @@ msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?à¹?à¸?
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
msgid "Recommend this album to someone"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ำà¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
msgid "View this track's Last.fm page"
@@ -6304,7 +5993,7 @@ msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸? Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
msgid "Recommend this track to someone"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
#, csharp-format
@@ -6345,37 +6034,38 @@ msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
msgid "Sign up for Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "��ิ��ั��ี Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
msgid ""
"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
"work with your account"
msgstr ""
+"à¹?à¸?ิà¸? Last.fm à¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹? à¹?à¸?ยà¸?ึà¹?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹? Banshee à¸?ำà¸?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "���าสู�ระ�� Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹? Banshee à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี Last.fm à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
msgid "Finish Logging In"
-msgstr ""
+msgstr "�สร��สิ���าร���าระ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
#, csharp-format
msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸? Last.fm à¹?à¸?à¸?ามà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? <i>{0}</i> à¹?ลà¹?ว"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
msgid "Log out of Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸? Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
msgid "Recently Loved Tracks"
@@ -6413,32 +6103,29 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
#, csharp-format
msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มยà¸à¸?à¸?ิยมà¹?à¸?ย {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Track {0}"
+#, csharp-format
msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "��ล��ี� {0}"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¸?ยà¸à¸?à¸?ิยมà¹?à¸?ย {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
msgid "Recommended Artists"
-msgstr ""
+msgstr "ศิล�ิ���ะ�ำ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
msgid "No similar artists found"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���ศิล�ิ��ี��ล�าย�ั�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
#, csharp-format
msgid "{0}% Similarity"
-msgstr ""
+msgstr "�วาม�ล�าย {0}%"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Artist"
msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
+msgstr "�ม��รา��วาม�ล�าย"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
msgid "_Add Station..."
@@ -6452,23 +6139,23 @@ msgstr "��ิ�มส�า�ีวิ�ยุ Last.fm �หม�"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
#, csharp-format
msgid "Listen to {0} Station"
-msgstr ""
+msgstr "�ั�ส�า�ี {0}"
#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
#, csharp-format
msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?สà¸?าà¸?ี Last.fm {0} à¸?à¸à¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
msgid "Fans of"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
msgid "Similar to"
-msgstr ""
+msgstr "�ล�าย"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
msgid "Love Track"
@@ -6489,12 +6176,12 @@ msgstr "à¸?ำà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?หมายà¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ั
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
#, csharp-format
msgid "Fans of {0}"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? {0}"
+msgstr "��� {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
#, csharp-format
msgid "Similar to {0}"
-msgstr "�ล�าย�ั� {0}"
+msgstr "�ล�าย {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
msgid "_Add Station"
@@ -6512,11 +6199,11 @@ msgstr "�วามยาว�ั��หม� {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
msgid "New Station"
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ี�หม�"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
msgid "Station _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?สà¸?าà¸?ี:"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
msgid "Last.fm Station"
@@ -6528,40 +6215,40 @@ msgstr "�����ส�า�ี Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
msgid "Delete Last.fm Station"
-msgstr ""
+msgstr "ล�ส�า�ี Last.fm"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
#, csharp-format
msgid "Tuning Last.fm to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��ู� Last.fm ���ี� {0}"
#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
#, csharp-format
msgid "Failed to tune in station. {0}"
-msgstr ""
+msgstr "�ู�ส�า�ี�ม�สำ�ร�� {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
#, csharp-format
msgid "Getting new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸? {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
#, csharp-format
msgid "No new songs available for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "�ม�มี��ล��หม�สำหรั� {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
#, csharp-format
msgid "Failed to get new songs for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?หมà¹?à¸?à¸à¸? {0} à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
#, csharp-format
msgid "{0} song played"
msgid_plural "{0} songs played"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ล���ล�ว {0} ��ล�"
+msgstr[1] "�ล���ล�ว {0} ��ล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
@@ -6692,38 +6379,30 @@ msgid "Open Miro Guide"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
msgid "Search for podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
msgid "Search for video podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
msgid "_Show Notifications"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
+msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รายà¸?าร"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
msgid "Still Running"
-msgstr ""
+msgstr "ยัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
-msgstr ""
+msgstr "Banshee à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ีà¹?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ à¹?à¸?à¹?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? <i>à¸à¸à¸?</i> à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?วาระà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
msgid "Skip this item"
@@ -6731,7 +6410,7 @@ msgstr "��ามราย�าร�ี�"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
msgid "Cannot show notification"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�สามาร��ส���าร�����ห�ุ"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
@@ -6742,6 +6421,8 @@ msgid ""
"{0}by{1} {2}\n"
"{0}from{1} {3}"
msgstr ""
+"{0}��ย{1} {2}\n"
+"{0}�า�{1} {3}"
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
msgid "Banshee"
@@ -6755,187 +6436,172 @@ msgstr ""
msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Cannot import track from {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
+#, csharp-format
msgid "Unable to import track: {0}"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า� {0}"
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล�: {0}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
msgid "Importing from Amarok failed"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���า�า� Amarok �ม�สำ�ร��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
msgid "Amarok"
-msgstr ""
+msgstr "Amarok"
#. TODO add Help button and dialog/tooltip
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
msgid "iTunes Importer"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ำà¹?à¸?à¹?าสืà¹?ภiTunes"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Importing Songs"
msgid "Import song ratings"
-msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
+msgstr "�ำ���า�ะ����ิยม��ล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "�ำ���าส�ิ�ิ�าร�ล�� (�ำ�ว��รั�� ฯลฯ)"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
msgid "Import playlists"
msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
#, csharp-format
msgid "Locate your \"{0}\" file..."
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
#, csharp-format
msgid "Locate \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
msgid "Locate iTunes Music Directory"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
#, csharp-format
msgid ""
"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
msgid "iTunes Media Player"
-msgstr "��ร��รม�ล����ล�"
+msgstr "��ร��รม�ล��สื�ภiTunes"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
msgid ""
"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
"attempt to import anyway?"
msgstr ""
+"Banshee à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¸?à¸à¸?à¹?ลà¸?รารีà¸?à¸à¸? iTunes รุà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¸?ภ"
+"à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¸?าà¸?หวัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹? หรืà¸à¸à¸²à¸?à¸?ำà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ลย à¸?ุà¸?ยัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ยายามà¸?ำà¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
msgid "Unable to import song."
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "��ร��รม�ล����ล� Rhythmbox"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
msgid "Import _playlists"
msgstr "�ำ���า_ราย�าร�ล��"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
msgid "_Fill"
-msgstr ""
+msgstr "�_�ิม"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
-#, fuzzy
-#| msgid "from"
msgid "f_rom"
-msgstr "�า�"
+msgstr "_�า�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Playlist"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "��ิ�ม��ราย�าร�ล��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
msgid "Append selected songs to the play queue"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸? หรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
msgid "Play After"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸«à¸¥à¸±à¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?หลัà¸?à¹?à¸?ลà¸? à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?ม หรืà¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
msgid "Current Track"
-msgstr ""
+msgstr "��ล��ั��ุ�ั�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?รายà¸?ารà¹?ลà¹?à¸? หรืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?หลัà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
msgid "Current Album"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?หลัà¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
msgid "Current Artist"
-msgstr "ศิล�ิ�"
+msgstr "ศิล�ิ��ั��ุ�ั�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?หลัà¸?ศิลà¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¹?ลà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
msgid "Add More"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸à¸µà¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
msgid "Add more random tracks to the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "สุà¹?มà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?ิà¹?มลà¸?à¹?à¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?à¸à¸µà¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
msgid "Remove all tracks from the play queue"
-msgstr ""
+msgstr "ลà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr ""
+msgstr "ลà¹?าà¸?à¸?ิวà¹?ลà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:952
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:959
msgid "Number of _played songs to show"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:958
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
msgid "Number of _upcoming songs to show"
msgstr ""
@@ -6944,18 +6610,16 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
#, csharp-format
msgid "All Podcasts ({0})"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸? ({0})"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folder"
msgid "Podcasts Folder"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:131
msgid "Remove Podcast"
@@ -6968,41 +6632,35 @@ msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
#, csharp-format
msgid "Network error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?วามà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:160
#, csharp-format
msgid "Parsing error updating {0}"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:163
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Authentication Required"
+#, csharp-format
msgid "Authentication error updating {0}"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารรหัสà¸?à¹?าà¸?"
+msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Error Burning CD"
+#, csharp-format
msgid "Error updating {0}"
-msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย��ี�ี"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for songs"
msgid "Search your podcasts"
-msgstr "���หา��ล�"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "��ย��ร�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
-#, fuzzy
-#| msgid "New CD"
msgid "New"
-msgstr "�ี�ี�หม�"
+msgstr "�หม�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
@@ -7046,19 +6704,19 @@ msgstr "�ำลั��าว���หล�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
msgid "New Items"
-msgstr ""
+msgstr "ราย�าร�หม�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
msgid "Old Items"
-msgstr ""
+msgstr "ราย�าร���า"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
msgid "Downloading Podcast(s)"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
msgid "Cancel all podcast downloads?"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/HeaderWidget.cs:99
msgid "_Limit to episodes from"
@@ -7067,19 +6725,19 @@ msgstr ""
#. "<control><shift>U",
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
msgid "Check all podcasts for new episodes"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รวà¸?หาà¸?à¸à¸?à¹?หมà¹?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
msgid "Add Podcast..."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
msgid "Subscribe to a new podcast"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
msgid "Unsubscribe and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "à¹?ลิà¸?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¹?ละลà¸?à¸?ิà¹?à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
msgid "Check for New Episodes"
@@ -7090,10 +6748,8 @@ msgid "Download All Episodes"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Visit the Banshee Home Page"
msgid "Visit Podcast Homepage"
-msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?à¹?ฮมà¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? Banshee"
+msgstr "à¹?à¸?ยัà¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
msgid "Mark as New"
@@ -7129,11 +6785,11 @@ msgstr[1] "ล����ม"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:343
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:344
msgid "Podcast URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "URL à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
msgid "Episode Details"
@@ -7159,14 +6815,12 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
-#, fuzzy
-#| msgid "No MP3-compatible encoders available"
msgid "No description available"
-msgstr "�ม�มี�ัวล�รหัส�ี����า�ั��ั� MP3"
+msgstr "à¹?มà¹?มีรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
msgid "Podcast:"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
msgid "Subscribe to New Podcast"
@@ -7189,11 +6843,11 @@ msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
msgid "Download the most recent episode"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?ลà¹?าสุà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
msgid "Let me decide which episodes to download"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ามวà¹?าà¸?ะà¹?หà¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?"
#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
#, fuzzy
@@ -7229,7 +6883,7 @@ msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ราวà¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?..."
#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
msgid "No videos found"
-msgstr ""
+msgstr "�ม���วี�ิ�ัศ��"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
msgid "open context menu"
@@ -7246,12 +6900,11 @@ msgstr "�ม�ู"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
#, csharp-format
msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸? <i>{0}</i>"
#. Translators: {0} is substituted with the application name
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
#, csharp-format
-#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
msgstr "{0} à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?รà¹?ายà¹?รà¸?"
@@ -7273,31 +6926,31 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¹?วà¸?à¸?ระà¸?à¸à¸?"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
msgid "Condition:"
-msgstr "�ั����า"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?:"
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
msgid "_Match"
-msgstr ""
+msgstr "_�ร��ั�ราย�าร"
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
-#, fuzzy
-#| msgid "All"
msgid "all"
msgstr "�ั��หม�"
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "���"
+# Part of the UI: "_Match" {all,any} "of the following:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
msgid "of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
msgid "_Limit to"
@@ -7435,35 +7088,35 @@ msgstr ""
msgid ""
"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
"account."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Last.fm à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? หรืภBanshee à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
msgid "This service does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ริà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
-msgstr ""
+msgstr "ส�า�ี��ิ��ห�สมา�ิ��ี���าย��า�ริ�าร���������า�ั��"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
msgid "This station is not available."
-msgstr ""
+msgstr "สà¸?าà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
msgid "The request is missing a required parameter."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ำรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?าà¸?à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
msgid "The specified resource is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รัà¸?ยาà¸?รà¸?ีà¹?ระà¸?ุมาà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
msgid "Server error, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? à¹?à¸?รà¸?ลà¸à¸?à¹?หมà¹?ภายหลัà¸?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?ายืà¸?ยัà¸?à¹?หมà¹?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
msgid "The API key used by this application is invalid."
@@ -7500,21 +7153,19 @@ msgstr ""
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
msgid "Not connected to Last.fm."
-msgstr ""
+msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸? Last.fm"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸? Last.fm à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
msgid "No network connection detected."
-msgstr ""
+msgstr "à¸?รวà¸?à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
-#, fuzzy
-#| msgid "Last.fm Username"
msgid "Last.fm username is invalid."
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Last.fm"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Last.fm à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
msgid "Connecting to Last.fm."
@@ -7527,10 +7178,23 @@ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸? Last.fm à¹?ลà¹?ว"
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown Artist"
msgid "Unknown Podcast"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
+msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?าสà¸?à¹?à¸?ิรà¸?าม"
+
+#~ msgid "Home Folder"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "_Web Resources"
+#~ msgstr "�รั�ยา�ร���_ว��"
+
+#~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+#~ msgstr "à¸?ูà¹?_มืà¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Banshee (วิà¸?ิ)"
+
+#~ msgid "Learn about how to use Banshee"
+#~ msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
+
+#~ msgid "Searching for CD metadata..."
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี..."
#~ msgid "<b>Advanced Properties</b>"
#~ msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ��ิ�ม��ิม</b>"
@@ -8041,9 +7705,6 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸?ิà¸?"
#~ msgid "Reading table of contents from CD..."
#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?สารà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ี..."
-#~ msgid "Searching for CD cover art..."
-#~ msgstr "�ำลั����หาภา����ี�ี..."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¹?à¸?หาà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?: à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]