[banshee] Updated Thai translation.



commit b059dbceee9dbf44f911c9235f278bdb821a3923
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date:   Mon Nov 15 18:07:13 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po | 9396 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 7623 insertions(+), 1773 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1382aba..12839e2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,1696 +3,4887 @@
 # This file is distributed under the same license as the Banshee package.
 # Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>, 2006.
 # Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2006.
-# 
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Banshee VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 12:29+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-04 12:38+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n opentle org>\n"
+"Project-Id-Version: Banshee\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 17:31+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:1 ../data/banshee.glade.h:12
-#: ../src/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:71
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee: ��ร��รม�ล����ล�"
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO and Hardware backends"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:2
-msgid "Music Player"
-msgstr "��ร��รม�ล����ล�"
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced Properties</b>"
-msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ��ิ�ม��ิม</b>"
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:2
-msgid "<b>CD Importing</b>"
-msgstr "<b>�าร��ล���อมูล���า�า��ี�ี</b>"
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:3
-msgid "<b>Digital Audio Player</b>"
-msgstr "<b>ส�ว��ล���สีย��ิ�ิ�ัล</b>"
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:4
-msgid "<b>Loading...</b>"
-msgstr "<b>�ำลั��รีย�...</b>"
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid ""
+"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:5
-msgid "<b>Music Folder</b>"
-msgstr "<b>��ล��อร�������ล�</b>"
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:6
-msgid "<b>Session Information</b>"
-msgstr "<b>��อมูล��ส�ั�</b>"
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:7
-msgid "<b>Write Options</b>"
-msgstr "<b>�ัว�ลือ��าร��ีย�</b>"
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:8
-msgid "<big><b>Editing Song</b></big>"
-msgstr "<big><b>�������อมูล��ล�</b></big>"
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:9
-msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>�ำ��ล����าสู��ล�รารี</b></big>"
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
+msgid "Apple device Support"
+msgstr "�ารรอ�รั�อุ��ร�� Apple"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr "�ารรอ�รั�อุ��ร�� iPod/iPhone/iPad ส�ว��ห��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Device Support"
+msgstr "�ารรอ�รั�อุ��ร��"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+msgid "iPod Support"
+msgstr "�ารรอ�รั� iPod"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr "�ารรอ�รั�อุ��ร�� iPod ส�ว��ห��"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+msgid "Karma Support"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:10
-msgid "<small><i><Unknown></i></small>"
-msgstr "<small><i><�ม�มี��อมูล></i></small>"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:11
-msgid "Albu_m"
-msgstr "_อัล�ั�ม"
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:13
-msgid "Bit Rate:"
-msgstr "�ิ��ร�:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:14
-msgid "Channels:"
-msgstr "��อ�สั��า�:"
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:15
-msgid "Choose an import source:"
-msgstr "�ลือ��หล���อ���ล��ี��ะ�ำ���า:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:16
-msgid "Conversion Format:"
-msgstr "�อร��ม��ี���ล�:"
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Digital Audio Player</b>"
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "<b>ส�ว��ล���สีย��ิ�ิ�ัล</b>"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:17
-msgid "Copy files to music folder when importing"
-msgstr "�ั�ลอ����ม��ยั���ล��อร���ล��มื�อ�ำ���า"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:18
-msgid "Create a new preset"
-msgstr "��ิ�ม��า�ั��สำ�ร��"
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+msgid "Amazon MP3 Store Source"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:19
-msgid "Delete the active preset"
-msgstr "ล���า�ั��สำ�ร���ี�����า�อยู�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:20
-msgid "Disc Options"
-msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั�����"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72 ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112 ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137 ../data/addin-xml-strings.cs:142
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Online Sources"
+msgstr "�หล��ออ��ล��"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:21
-msgid "Disc format:"
-msgstr "รู�����อ�����:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+msgid "Amazon MP3 Import"
+msgstr "�ำ���า MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:22
-msgid "Disc name:"
-msgstr "�ื�อ����:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:23
-msgid "Disk Usage:"
-msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ี����:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "�ล�รารี��ล�"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:24
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "�ม���อ��ส���ล�อ�����อ��ี�อี�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:25 ../src/TrackProperties.cs:240
-msgid "Editing Song"
-msgstr "�������อมูล��ล�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82 ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190 ../data/addin-xml-strings.cs:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Core"
+msgstr "�หล����ล�"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:26
-msgid "Eject disc after writing"
-msgstr "�ั�����ออ�หลั��า���ีย��สร��"
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio CD"
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:27 ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:70
-msgid "Enabled"
-msgstr "��ิ�����า�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:28
-msgid "Encoding:"
-msgstr "�าร���ารหัส:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:29
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "��อ��ี�อยู��อ����ม�ี��ุ���อ��าร��ิ�:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:30 ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:140
-msgid "Equalizer"
-msgstr "�ี��รั��ลื���สีย�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92 ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122 ../data/addin-xml-strings.cs:147
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156 ../data/addin-xml-strings.cs:166
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171 ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185 ../data/addin-xml-strings.cs:214
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:31
-msgid "Error"
-msgstr "�ิ��ลา�"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+msgid "BPM Detection"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:32
-msgid "File Name:"
-msgstr "�ื�อ���ม:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:33
-msgid "Import Music Source"
-msgstr "�ำ���า��ล�"
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Metadata and Cover Art Searching"
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:34
-msgid "Import Music to Library"
-msgstr "�ำ��ล����าสู��ล�รารี"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:35
-msgid "Imported On:"
-msgstr "�ำ���า�มื�อ:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Sharing"
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr "�าร�����ั���ล�"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:36
-msgid "Last Played On:"
-msgstr "�ล���รั��ล�าสุ�:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:37
-msgid "Mime Type:"
-msgstr "��ิ����ม:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Import"
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "�ำ���าอั���มั�ิ"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:38
-msgid "Number of Plays:"
-msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ล��"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:39 ../src/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:97
-msgid "Open Location"
-msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:40
-msgid "Output Format:"
-msgstr "�อร��ม��ลลั���:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:41
-msgid "Preferences"
-msgstr "�รั�����"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+msgid "Metadata Fixup"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:42
-msgid "Reset"
-msgstr "�ื���า��ิม"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:43
-msgid "Sample Rate:"
-msgstr "อั�รา�าร������อมูล:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:44
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "��าม��ยั��ำ�ห���"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:45
-msgid "Track Duration:"
-msgstr "�วามยาว��ล�:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+msgid "Internet Radio"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:46
-msgid "Track _Count"
-msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:47
-msgid "Track _Number"
-msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+msgid "Last.fm Scrobbling"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:48
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:64
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:605 ../src/TrackProperties.cs:236
-#: ../src/TrackProperties.cs:260 ../src/TrackProperties.cs:261
-#: ../src/TrackProperties.cs:262 ../src/TrackProperties.cs:263
-#: ../src/TrackProperties.cs:264 ../src/TrackProperties.cs:265
-msgid "Unknown"
-msgstr "�ม�มี��อมูล"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Last.fm Password"
+msgid "Last.fm Radio"
+msgstr "รหัส��า� Last.fm"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+msgid "Library Watcher"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:49
-msgid "VBR:"
-msgstr "VBR:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "�ารรอ�รั� MeeGo"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:50
-msgid "Write disc to:"
-msgstr "��ีย�ล�������:"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr "��ื�อมรวม�ั� MeeGo �ร�อม�า��ล�ว��ุมสื�อ�ี��ำห���อ�"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:51
-msgid "Write speed:"
-msgstr "�วาม�ร�ว�าร��ีย�:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+msgid "Mini Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
 msgid ""
-"Your music library is empty. You may import new music into your library now, "
-"or choose to do so later."
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
 msgstr ""
-"�ุ��ม�มี��ล����ล�รารี �ุ�อา��ำ���า��ล��หม����ล�รารี�อ��ี�หรือ�ลือ��ี��ะ�ำ���า��ภายหลั������"
 
-#: ../data/banshee.glade.h:53
-msgid "_Artist"
-msgstr "_ศิล�ิ�"
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+msgid "Miro Guide Podcast Directory"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:54
-msgid "_Genre"
-msgstr "_�ระ�ภ�"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:55
-msgid "_Search:"
-msgstr "_���หา:"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid "MPRIS D-Bus interface"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:56
-msgid "_Title"
-msgstr "_�ื�อ"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.glade.h:57
-msgid "_Write"
-msgstr "�_�ีย�"
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "�ุ��ุ�มลั��อ������ิม��สื�อ�สม"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
-"\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart necessary)"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
 msgstr ""
-"��า�ี�����������ือ \"systemio\" (System.IO �อ� .NET), \"unix\" (ยู�ิ������), หรือ "
-"\"gnomevfs\" (GNOME VFS) �ะมี�ล�มื�อ Banshee �ริ�ม�ำ�า� (��อ����า��ร��รม�หม�)"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:2
-msgid "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
-msgstr "�ั�ลอ��ละ��ลี�ย��ื�อ���ม��ล����ามา����ล��อร��ล�รารี��ล��อ� Banshee ��ะ�ำ���า"
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "�อ�อ��ื���ี�������ือ�"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:3
-msgid "Copy music on import"
-msgstr "�ั�ลอ����ม��ล���ะ�ำ���า"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:4
-msgid "Enable Special Keys"
-msgstr "��ิ�����ุ�ม�����ิม���ิ�ศษ"
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "New Playlist"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:5
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid ""
-"Enabled Special Keys (Multimedia Keys) support for Play/Pause/Next/Previous; "
-"works with mappings set through Gnome Shortcuts capplet"
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Queue"
+msgid "Play Queue"
+msgstr "�ิว����รื�อ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:212
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:194
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Audio CD"
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "�ำลั��ำ���า�ี�ี��ล�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:199
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:202
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Sample Rate:"
+msgid "Sample"
+msgstr "อั�รา�าร������อมูล:"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:203
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:204
+msgid "Sources"
+msgstr "�หล��"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:207
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:208
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:209
+msgid "Debug"
+msgstr "�ี�ั��"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:212
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:213
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr ""
-"��ิ�����ารส�ั�ส�ุ��ุ�ม�����ิม���ิ�ศษ (�ุ�ม�ล��สื�อ�สม) สำหรั� �ล��/�ั�/�ั���/��อ�ห��า "
-"����า�����ั��ุ��ุ�มลั��ี��ำห����หัว��อ�ุ�มลั��อ� GNOME"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:6
-msgid "File Name Pattern"
-msgstr "รู�����ื�อ���ม"
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:217
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "วิ�ิ�ี��ีย"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:218
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr "�ู��อมูล�อ�ศิล�ิ��า�วิ�ิ�ี��ีย����อ���อมูล�ระ�อ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:219 ../data/addin-xml-strings.cs:224
+msgid "Context Pane"
+msgstr "��อ���อมูล�ระ�อ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:223
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:8
-#, no-c-format
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "อั�รา�ิ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue {0}"
+msgid "Container"
+msgstr "�ำ {0} ��อ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
 msgid ""
-"Format for creating filenames/directories for ripped tracks, imported music, "
-"etc. Format is relative to the Banshee music directory... do not form an "
-"absolute path! Tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %"
-"track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% (No "
-"prefixed zero)."
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
 msgstr ""
-"รู����สำหรั��ั���ื�อ���มหรือ��ล��อร�สำหรั���ล��ี��ั��ย�ออ�มา�า����� หรือ��ล��ี��ำ���า�า��หล��อื�� "
-"ฯลฯ รู�����ั��ล�าว�ะสัม�ั����ั���ล��อร���ล��อ� Banshee �ม���������า����ม! ������ี��������ือ: %"
-"artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% "
-"(�ม�มี�ล�ศู�ย��ำห��า), %track_count_nz% (�ม�มี�ล�ศู�ย��ำห��า)"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:9
-msgid "Height of the main interface window."
-msgstr "�วามสู��อ�ห��า��า�หลั�สำหรั��ิ���อ�ู����"
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:10
-msgid "Move music on info save"
-msgstr "ย�าย���ม��ล��มื�อ�ั��ึ���อมูล��ล�"
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+msgid "Output Format"
+msgstr "�อร��ม��ลลั���"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:11
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+msgid "Profile"
+msgstr "��ร��ล�"
+
+#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
+msgid "Channels"
+msgstr "��อ�สั��า�"
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
+msgid "Free Lossless Audio Codec"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
 msgid ""
-"Move music within banshee music library directory when saving track info"
-msgstr "ย�าย���ม��ล�����ล��อร��ล�รารี��ล��อ� Banshee �มื�อ�ั��ึ���อมูล��ล�"
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:12
-msgid "Name of media playback engine."
-msgstr "�ื�อ�อ��ล���าร�ล��สื�อ"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:13
-msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
-msgstr "�ำ�ห����อ�ห��า��า��ล����ล�หลั�����ว��� X"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
+msgid "Average Bitrate"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:14
-msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
-msgstr "�ำ�ห����อ�ห��า��า��ล����ล�หลั�����ว��� Y"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Best"
+msgstr "�ื���า��ิม"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:15
-msgid "Player Engine Name"
-msgstr "�ื�อ�ล���าร�ล����ล�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+msgid "Constant Bitrate"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:16
-msgid "Set the IO backend in Banshee"
-msgstr "�ำห�������อ����อ� IO �� Banshee"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:17
-msgid "Show advanced track properties"
-msgstr "�ส����อมูล��ิ�ม��ิม�อ���ล�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+msgid "Insane"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:18
-msgid "Show the Initial Import Dialog"
-msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ำ���า��ล��ริ�ม�ร�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+msgid "LAME Preset"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:19
-msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
-msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ำ���า��ล��ริ�ม�ร���า�ล�รารี�อ� Banshee ยั��ม�มี��ล�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+msgid "MP3 (LAME Encoder)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:20
-msgid "Source View Width"
-msgstr "�วาม�ว�า��อ���อ��หล����ล�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+msgid "Medium"
+msgstr "�า��ลา�"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:21
-msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
-msgstr "�����ริ���า�ะ�ห�ห��า��า�อยู���ส�า�ะ�ยาย���ม�อ หรือ����������า�ม����"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Preset"
+msgstr "�ื���า��ิม"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"True if the advanced expander should be expanded in the track properties "
-"dialog, false if it should be closed"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
+msgid "Standard"
 msgstr ""
-"�����ริ���า�ะ�ห��ยาย��อ���อมูล��ิ�ม��ิม�อ���ล����ล�อ�����อ���อมูล��ล� หรือ����������า�ะ�ม��ห��ยาย"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:23
-msgid "Visibility of Album Column."
-msgstr "�ส���อลัม��อัล�ั�มหรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
+msgid "VBR Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:24
-msgid "Visibility of Artist Column."
-msgstr "�ส���อลัม��ศิล�ิ�หรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
+msgid "VBR Quality"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:25
-msgid "Visibility of Time Column."
-msgstr "�ส���อลัม���วลาหรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
+msgid "Variable Bitrate"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:26
-msgid "Visibility of Title Column."
-msgstr "�ส���อลัม���ื�อ��ล�หรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
+msgid "Worst"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:27
-msgid "Visibility of Track Column."
-msgstr "�ส���อลัม��ลำ�ั���ล�หรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
+msgid "MP3 (Xing Encoder)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:28
-msgid "Visibility of Year Column."
-msgstr "�ส���อลัม���ีหรือ�ม�"
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
+msgid "Audio quality"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:29
-msgid "Volume Output Level"
-msgstr "�วาม�ั��อ��สีย�"
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:30
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Volume of playback relative to mixer output (except on Helix, which sets "
-"volume directly on PCM"
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
 msgstr ""
-"�วาม�ั��อ��สีย��ี��ล�� ��ีย��ั��ลลั����อ���รื�อ�มือ�รั��วาม�ั��สีย��อ�ระ�� (ย��ว���� Helix "
-"�ึ���ำห���วาม�ั��อ��สีย���ย�ร��ี� PCM"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:31
-msgid "Width of Album Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��อัล�ั�ม"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:32
-msgid "Width of Artist Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��ศิล�ิ�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
+msgid "Default"
+msgstr "�ริยาย"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:33
-msgid "Width of Last Played Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���วลา�ล��ล�าสุ�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Default player engine"
+msgid "Default Compression"
+msgstr "�ล����รื�อ��ล���ริยาย"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:34
-msgid "Width of Plays Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ำ�ว��รั���ี��ล��"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Processing..."
+msgid "Extra processing"
+msgstr "�ำลั��ระมวล�ล..."
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:35
-msgid "Width of Rating Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ะ���"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+msgid "Fast Compression"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:36
-msgid "Width of Source View Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ส���หล����ล�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+msgid "High Compression"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:37
-msgid "Width of Time Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���วลา"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "High"
+msgid "Highest"
+msgstr "สู�"
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:38
-msgid "Width of Title Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ื�อ��ล�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
+msgid "Lossy mode"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:39
-msgid "Width of Track Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��ลำ�ั���ล�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:40
-msgid "Width of Year Column."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ี"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
+msgid "Store MD5 sum in the file"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:41
-msgid "Width of the main interface window."
-msgstr "�วาม�ว�า��อ�ห��า��า�หลั�สำหรั��ิ���อ�ู����"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
+msgid "Very High Compression"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:42
-msgid "Window Height"
-msgstr "�วามสู��อ�ห��า��า�"
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
+msgid "Wavpack"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:43
-msgid "Window Maximized"
-msgstr "ห��า��า��ยาย���ม"
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:44
-msgid "Window Position X"
-msgstr "�ำ�ห���ห��า��า�����ว��� X"
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
+msgid "Waveform PCM"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:45
-msgid "Window Position Y"
-msgstr "�ำ�ห���ห��า��า�����ว��� Y"
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
+msgid "Audio Quality"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
+msgid "Use a variable bitrate"
+msgstr ""
 
-#: ../data/banshee.schemas.in.h:46
-msgid "Window Width"
-msgstr "�วาม�ว�า��อ�ห��า��า�"
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "��ร��รม�ล��สื�อ Banshee"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+msgid "Media Player"
+msgstr "��ร��รม�ล��สื�อ"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr ""
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:248
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:254
-msgid "Could not initialize cdparanoia"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� cdparanoia"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create pipeline"
+msgid "Could not create filesrc element"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:265
-msgid "Could not create mbtrm plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� mbtrm"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgid "Could not create decodebin2 plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'decodebin'"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:277
-msgid "Could not create encoder pipeline"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��สำหรั�ล�รหัส"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgid "Could not create audioconvert plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'audioconvert'"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:283
-msgid "Could not create queue plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� queue"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
+msgid "Could not create bpmdetect plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� mbtrm"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:291
-msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ���อมูลออ��า� GNOME VFS"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create fakesink plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'sinkben'"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:307
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "�ม�สามาร���ื�อมอิลิ�ม��������ล��"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:398
-#: ../src/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:75
-#: ../src/Banshee.Plugins/NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:109
-msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not initialize component"
+msgid "Could not initialize element from cdda URI"
+msgstr "�ม�สามาร��ั�����อ����ระ�อ�"
 
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:424
-msgid "Encoding element does not support tagging!"
-msgstr "อิลิ�ม���ล�รหัส�ม�ส�ั�ส�ุ��าร����!"
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:290
+msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��สำหรั�ล�รหัส"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:160
-msgid "No decoder could be found for source format."
-msgstr "�ม����ัวอ�า�รหัสสำหรั��อร��ม���อมูล���า"
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
+msgid "Could not create queue plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� queue"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:165
-msgid "Could not stat encoded file"
-msgstr "�ม�สามาร��รว�สอ�ส�า�ะ���ม�ลลั���"
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create filesink plugin"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'sinkben'"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:258
-msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'gnomevfssrc'"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create queue plugin"
+msgid "Could not create source element"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� queue"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:264
-msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'decodebin'"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:270
-msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'gnomevfssink'"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create pipeline"
+msgid "Could not create sink element"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:276
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'sinkben'"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:282
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
 msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'audioconvert'"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:288
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
 msgid "Could not create encoding pipeline"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��สำหรั�ล�รหัส"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:294
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
 msgid "Could not get sink pad from encoder"
 msgstr "�ม�สามาร��อ�ู�ี���ีย���อมูลออ��อ��ัวล�รหัส"
 
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:377
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��"
 
-#: ../libbanshee/hal-context.c:61
-msgid "Could not create new HAL context"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า� HAL context �หม����"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Write CD"
+msgid "Write CD..."
+msgstr "��ีย��ี�ี"
 
-#: ../libbanshee/hal-context.c:69
-#, c-format
-msgid "Could not integrate HAL with mainloop: %s"
-msgstr "�ม�สามาร���ื�อมรวม HAL �ั���ร��รมหลั�: %s"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Write selection to audio CD"
+msgid "Write selected tracks to an audio CD"
+msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ������ี�ี��ล�"
 
-#: ../libbanshee/hal-context.c:89 ../libbanshee/hal-context.c:92
-msgid "Could not initialize HAL context"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL context"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Could Not Write CD"
+msgid "Could not write CD"
+msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี���"
 
-#: ../libbanshee/hal-context.c:101
-msgid "Could not get device list from HAL"
-msgstr "�ม�สามาร�อ�า�ราย�ารอุ��ร���า� HAL"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
+#, fuzzy
+#| msgid "HAL could not be initialized"
+msgid "Brasero could not be started"
+msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL ���"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:65
-msgid "_Music"
-msgstr "�_�ล�"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+msgid "Fullscreen video playback active"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:68
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:76
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:434
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:440
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1553
-msgid "New Playlist"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgid "Could not find an encoder for ripping."
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า������ล��สำหรั�ล�รหัส"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:69
-msgid "Create a new empty playlist"
-msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create CD Ripper"
+msgid "Could not create CD ripping driver."
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว�ั��ย���ล��า��ี�ี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:72
-msgid "Import _Folder..."
-msgstr "�ำ���า�_�ล��อร�..."
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create transcoder"
+msgid "Could not create BPM detection driver."
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:73
-msgid "Import the contents of an entire folder"
-msgstr "�ำ���า��ล��ั��หม�����ล��อร�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:771
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:76
-msgid "Import Files..."
-msgstr "�ำ���า���ม..."
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:77
-msgid "Import files inside a folder"
-msgstr "�ำ���า���มภาย����ล��อร�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:192
+msgid "Could not initialize GStreamer library"
+msgstr "�ม�สามาร��ั������ล�รารี GStreamer"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:80
-msgid "Import Music..."
-msgstr "�ำ���า��ล�..."
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:435
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:81
-msgid "Import music from a variety of sources"
-msgstr "�ำ���า��ล��า��หล����ล�หลา�หลาย"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:765
+msgid "_Enable ReplayGain correction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:84
-msgid "Open Location..."
-msgstr "��ิ��ำ�ห������ม..."
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:85
-msgid "Open a remote location for playback"
-msgstr "��ิ����ม�า��ำ�ห�������รือ��าย��ื�อ�ล����ล�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:772
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:88
-msgid "Write CD"
-msgstr "��ีย��ี�ี"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
+msgid "Could not create transcoder"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:89
-msgid "Write selection to audio CD"
-msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ������ี�ี��ล�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:222
+msgid "GStreamer# 0.10"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:92
-msgid "Import Source"
-msgstr "�ำ���า�หล��"
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+msgid "_Close"
+msgstr "�ิ_�"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+msgid "Close"
+msgstr "�ิ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc Options"
+msgid "Help Options"
+msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั�����"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:93
-msgid "Import source to library"
-msgstr "�ำ���า�หล����ล�มายั��ล�รารี"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:96
-msgid "Source Properties..."
-msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�หล����ล�..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+msgid "Show options for controlling playback"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:97
-msgid "View source properties"
-msgstr "�ส���ุ�สม�ั�ิ�อ��หล����ล�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
+msgid "Show options for querying the playing track"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:100
-msgid "_Quit"
-msgstr "_ออ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
+msgid "Show options for querying the playing engine"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:101
-msgid "Quit Banshee"
-msgstr "ออ��า� Banshee"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
+msgid "Show options for the user interface"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:104
-msgid "_Edit"
-msgstr "�_����"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
+msgid "Show options for developers and debugging"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:115
-msgid "Select All"
-msgstr "�ลือ��ั��หม�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+msgid "Show all option groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Version Information..."
+msgid "Show version information"
+msgstr "��อมูล�วอร��ั�..."
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+msgid "Playback Control Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+msgid ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+msgid ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "Start playback"
+msgstr "_�ว��ุม"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "Pause playback"
+msgstr "_�ว��ุม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:116
-msgid "Select all songs in song list"
-msgstr "�ลือ���ล��ั��หม���ราย�าร"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle shuffle playback mode"
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "สลั��หม��าร�ล�����สุ�ม"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+msgid "Completely stop playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Seek to a specific location in current song"
+msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
+msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั���ยั��ำ�ห����ี�ระ�ุ"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat the current playing song"
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "�ล����ล��ี��ำลั��ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Player Engine Name"
+msgid "Player Engine Query Options"
+msgstr "�ื�อ�ล���าร�ล����ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:119
-msgid "Select None"
-msgstr "�ลิ��ลือ��ั��หม�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+msgid "Current player state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Last player state"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:120
-msgid "Unselect all songs in song list"
-msgstr "ย��ลิ��าร�ลือ���ล��ั��หม���ราย�าร"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
+msgid "Query whether the player can be paused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
+msgid "Query whether the player can seek"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+msgid "Player volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+msgid "Player position in currently playing track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+msgid "Playing Track Metadata Query Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
+msgid "Artist Name"
+msgstr "�ื�อศิล�ิ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
+msgid "Album Title"
+msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Track"
+msgid "Track Title"
+msgstr "��ล��ี�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Duration"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+msgid "Track Number"
+msgstr "ลำ�ั���ล�"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
+msgid "Track Count"
+msgstr "�ำ�ว���ล�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc name:"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "�ื�อ����:"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
+msgid "Year"
+msgstr "�ี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:123
-msgid "Jump to playing song"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
+msgid "Rating"
+msgstr "�ะ����ิยม"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "อั�รา�ิ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+msgid "User Interface Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+msgid "Present the user interface on the active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Enter the full-screen mode"
+msgstr "���าสู��หม����ม�อ"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid "Hide the user interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+msgid "Present the import media dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
+msgid "Present the about dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+msgid "Present the open location dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+msgid "Present the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
+msgid "Debugging and Development Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
+msgid "Enable general debugging features"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
+msgid "Enable debugging output of SQL queries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
+msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
+msgid "Specify an alternate database to use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:222
+msgid "Disable DBus support completely"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:224
+#, csharp-format
+msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:255
+#, csharp-format
+msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
+msgid "Play Album"
+msgstr "�ล��อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
+msgid "En_queue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+msgid "_Play"
+msgstr "�_ล��"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
+msgid "Play _Song"
+msgstr "�ล���_�ล�"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
+msgid "Add a song to the playlist"
+msgstr "��ิ�ม��ล���ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
+msgid "Play _Album"
+msgstr "�ล��_อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
+msgid "Add an album to the playlist"
+msgstr "��ิ�มอัล�ั�ม��ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
+#, csharp-format
+msgid "{0} remaining"
+msgstr "�หลืออี� {0}"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
+msgid "Play Song"
+msgstr "�ล����ล�"
+
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:459
+msgid "Search"
+msgstr "���หา"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
+msgid "Artist, Album, or Title"
+msgstr "ศิล�ิ�, อัล�ั�ม, หรือ�ื�อ��ล�"
+
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "ศิล�ิ����า�อ�อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
+msgid "Genre"
+msgstr "��ว��ล�"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+msgid "Comment"
+msgstr "�วาม�ิ��ห��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "�ม�มี�ื�ออัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:49
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "�ม�มี�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
+msgid "Various Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+msgid "Stream location not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:328
+msgid "File not found"
+msgstr "�ม������ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
+msgid "Unknown error"
+msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
+
+#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Song"
+msgid "_Restart Podcast"
+msgstr "�ั�������ล��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Song"
+msgid "_Restart Audiobook"
+msgstr "�ั�������ล��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Song"
+msgid "_Restart Video"
+msgstr "�ั�������ล��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Song"
+msgid "_Restart Song"
+msgstr "�ั�������ล��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart Song"
+msgid "_Restart Item"
+msgstr "�ั�������ล��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Podcast"
+msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Audiobook"
 msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:127
-msgid "Plugins..."
-msgstr "�ลั��อิ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Video"
+msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:128
-msgid "Configure Banshee plugins"
-msgstr "�รั������ลั��อิ��อ� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Song"
+msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:133
-msgid "_View"
-msgstr "_มุมมอ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Item"
+msgstr "���ี���ล��ี��ำลั��ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:136
-msgid "Columns..."
-msgstr "�อลัม��..."
+#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
+#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:137
-msgid "Select which columns to display in the song list"
-msgstr "�ลือ��อลัม���ี���อ��าร�ส����ราย�าร��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#, csharp-format
+msgid "All Albums ({0})"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:141
-msgid "Display the equalizer."
-msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "All Artists ({0})"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:144
-msgid "Logged Events Viewer..."
-msgstr "�ส���ั��ึ��ห�ุ�าร��..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Pause"
+msgid "Value"
+msgstr "�ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:145
-msgid "View a detailed log of events"
-msgstr "�ส���ั��ึ��ห�ุ�าร����า�� อย�า�ละ�อีย�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:148
-msgid "_Help"
-msgstr "_วิ�ี���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Album"
+msgid "by album"
+msgstr "อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:151
-msgid "Version Information..."
-msgstr "��อมูล�วอร��ั�..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:152
-msgid "View detailed version and configuration information"
-msgstr "�ูรายละ�อีย��อ�รุ���ละ�าร�ั����า��า��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:155
-msgid "Web Resources"
-msgstr "�รั�ยา�ร���ว��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "by artist"
+msgstr "ศิล�ิ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:158
-msgid "Banshee User Guide (Wiki)"
-msgstr "�ู�มือ�ู���� Banshee (Wiki)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:159
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "สุ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:164
-msgid "Banshee Home Page"
-msgstr "�ฮม��� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:165
-msgid "Visit the Banshee Home Page"
-msgstr "��ยั��ฮม����อ� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:170
-msgid "Get Involved"
-msgstr "มีส�ว�ร�วม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:171
-msgid "Become a contributor to Banshee"
-msgstr "���าร�วมสม���า��ั� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Rating"
+msgid "by rating"
+msgstr "�ะ����ิยม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:178
-msgid "_Playback"
-msgstr "_�ว��ุม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Source being the generic word for playlist, device, library, etc
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:181 ../src/Banshee.Base/Source.cs:285
-#: ../src/SourceView.cs:101
-msgid "Source"
-msgstr "�หล����ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:184
-msgid "Song Menu"
-msgstr "�ม�ู��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+msgid "by score"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:187
-msgid "Debug"
-msgstr "�ี�ั��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:192
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "���ม�อ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "สุ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:193
-msgid "Toggle Fullscreen Mode"
-msgstr "��ิ�-�ิ��าร�ส��������ม�อ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+msgid "by song"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:196
-msgid "Show Cover Art"
-msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "�ล����ล��ั��หม���ราย�าร�ล���ล�ว�ล����ำอี�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:197
-msgid "Toggle display of album cover art"
-msgstr "�ส��หรือ��อ�ภา���อัล�ั�ม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for Media"
+msgid "Scanning for media"
+msgstr "�ำลั�รอ����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1382
+msgid "Scanning..."
+msgstr "�ำลั��รว���อมูล..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:206
-msgid "Remove Song(s)"
-msgstr "ล���ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
+#, csharp-format
+msgid "Scanning ({0} files)..."
+msgstr "�ำลั��รว���อมูล ({0} ���ม)..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:207
-msgid "Remove selected song(s) from library"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Importing Media"
+msgstr "�ำลั��ำ���า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:210
-msgid "Delete Song(s) From Drive"
-msgstr "ล����ม��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
+msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
+msgstr "�ระ�ว��าร�ำ���า��ล��ำลั��ำ�า�อยู� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:211
-msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า�สื�อ����อย�า��าวร"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
+#, csharp-format
+msgid "Importing {0} of {1}"
+msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:214
-msgid "Edit Song Metadata"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Copying {0} of {1}"
+msgid "Rescanning {0} of {1}"
+msgstr "�ำลั��ั�ลอ� {0} �า� {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+msgid "Upgrading your Banshee Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+msgid ""
+"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1379
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Song Metadata"
+msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "�������อมูล��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:215
-msgid "Edit metadata on selected songs"
-msgstr "�������อมูล��ล��ี��ลือ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:252
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:255
+msgid "Club"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "Dance"
+msgstr "�สร���ล�ว"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
+msgid "Full Bass"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Full Treble"
+msgstr "���ม�อ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:218
-msgid "Search for songs"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
+msgid "Large Hall"
+msgstr "หอ�ระ�ุม�ห��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
+msgid "Live"
+msgstr "ส�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
+msgid "Party"
+msgstr "�า��ลี�ย�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
+msgid "Pop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
+msgid "Reggae"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
+msgid "Rock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
+msgid "Soft Rock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
+msgid "Techno"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
+msgid "Home Folder"
+msgstr "��ล��อร���า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
+msgid "Remove From Library"
+msgstr "ล�ออ��า��ล�รารี"
+
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:122
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Track Artist"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Conductor"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Number"
+msgid "Number"
+msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
+msgid "Disc Count"
+msgstr "�ำ�ว�����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
+msgid "Music"
+msgstr "��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search your music"
 msgstr "���หา��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:219
-msgid "Search for songs matching certain criteria"
-msgstr "���หา��ล��ี��ร��ั���ื�อ����ี��ำห��"
+#. Misc section
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:222
-msgid "By matching album"
-msgstr "��ย���หาอัล�ัม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:223
-msgid "Search all songs of this album"
-msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�อัล�ัม�ี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#, csharp-format
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+msgid "Music Folder"
+msgstr "��ล��อร���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:226
-msgid "By matching artist"
-msgstr "��ย���หาศิล�ิ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+msgid "Songs rated four and five stars"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:227
-msgid "Search all songs of this artist"
-msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�ศิล�ิ��ี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+msgid "Recent Favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:230
-msgid "By matching genre"
-msgstr "��ย���หา�ระ�ภ���ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+msgid "Songs listened to often in the past week"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:231
-msgid "Search all songs of this genre"
-msgstr "���หา��ล��ั��หม��ี�อยู����ระ�ภ��ี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
+msgid "Recently Added"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:234
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "��ิ�ม��ราย�าร�ล��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+msgid "Songs imported within the last week"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:235
-msgid "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
-msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�หม��า���ล��ี��ลือ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:133
+msgid "Unheard"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:238 ../src/PlaylistView.cs:117
-msgid "Rating"
-msgstr "�ะ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+msgid "Songs that have not been played or skipped"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:239
-msgid "Set rating for selected songs"
-msgstr "�ห��ะ�����ล��ี��ลือ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
+msgid "Neglected Favorites"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:248
-msgid "Import CD"
-msgstr "�ำ���า�ี�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
+msgid "Favorites not played in over two months"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+msgid "Least Favorite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+msgid "700 MB of Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+msgid "A data CD worth of favorite songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
+msgid "80 Minutes of Favorites"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
+msgid "An audio CD worth of favorite songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
+msgid "Unrated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
+msgid "Songs that haven't been rated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
+msgid "Importing Songs"
+msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Importing From {0}"
+msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search your videos"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
+msgid "Produced By"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} วั�"
+msgstr[1] "{0} วั�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+msgid "Videos Folder"
+msgstr "��ล��อร�วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
+msgid "Videos rated four and five stars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
+msgid "Unwatched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
+msgid "Videos that haven't been played yet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
+msgid "Default player engine"
+msgstr "�ล����รื�อ��ล���ริยาย"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+msgid "Problem with Player Engine"
+msgstr "��ิ��ั�หา�ั��ล����รื�อ��ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
+#, csharp-format
+msgid "Converting {0} of {1}"
+msgstr "�ำลั���ล� {0} �า� {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:135
+msgid "Initializing"
+msgstr "�ำลั��ั������า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr "���ม�ำลั�อยู�ระหว�า��าร��ล��������อร��ม�อื�� �ุ���อ��ารหยุ��าร��ล�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
+msgid "Saving Metadata to File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "�������อมูล��ล��ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
+msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "�ำลั��ำ���า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
+msgid "Import play _counts"
+msgstr ""
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:312
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
+msgid "There is no available network connection"
+msgstr "�ม������ื�อม��อ��รือ��าย"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
+msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
+msgstr "�ม�สามาร���ื�อม��อ��ยั� NetworkManager หรือ Wicd"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
+msgid "An available, working network connection will be assumed"
+msgstr "�ะ�ยายาม����าร��ื�อม��อ�ี�มีอยู��ละ�ำ�า����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
+msgid "_Disable features requiring Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
+msgid ""
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:229
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+msgid "Playlist"
+msgstr "ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+msgid "Remove From Playlist"
+msgstr "ล�ออ��า�ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr "ล�ราย�าร�ล��"
+
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:394
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
+msgid "New Playlist"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Window Maximized"
+msgid "Windows Media ASX"
+msgstr "ห��า��า��ยาย���ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
+msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
+msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
+msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
+msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
+msgstr ""
+
+#. Pages (tabs)
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+msgid "General"
+msgstr "�ั�ว��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+msgid "Source Specific"
+msgstr "��าะ���ั��หล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
+msgid "Extensions"
+msgstr "ส�ว��ยาย"
+
+#. General policies
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
+msgid "File Policies"
+msgstr "��ย�าย���ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
+msgid "Co_py files to media folders when importing"
+msgstr "_�ั�ลอ����ม��ยั���ล��อร�สื�อ�มื�อ�ำ���า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
+msgid "items"
+msgstr "ราย�าร"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
+msgid "minutes"
+msgstr "�า�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
+msgid "hours"
+msgstr "�ั�ว�ม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "ศิล�ิ�"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "artist"
+msgstr "�ั�ร�อ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "by"
+msgstr "��ย"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "artists"
+msgstr "ว����รี"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+msgid "albumartist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+msgid "compilationartist"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "album"
+msgstr "อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+msgid "from"
+msgstr "�า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
+msgid "Disc"
+msgstr "����"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "disc"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "cd"
+msgstr "�ี�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+msgid "discnum"
+msgstr "�����ี�"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+msgid "discs"
+msgstr "�ำ�ว�����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+msgid "cds"
+msgstr "�ำ�ว��ี�ี"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "track"
+msgstr "��ล��ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "trackno"
+msgstr "ลำ�ั���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+msgid "tracknum"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+msgid "tracks"
+msgstr "�ำ�ว���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+msgid "trackcount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
+msgid "Beats per Minute"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
+msgid "bpm"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:249
-msgid "Import audio CD to library"
-msgstr "�ำ���า�ี�ี��ล���ยั��ล�รารี"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "bitrate"
+msgstr "อั�รา�ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "kbs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+msgid "kps"
+msgstr ""
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "อั�รา�าร������อมูล"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "samplerate"
+msgstr "อั�รา�าร������อมูล"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitspersample"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "bitdepth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+msgid "quantization"
+msgstr ""
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "�ื�อ"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+msgid "title"
+msgstr "�ื�อ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "titled"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#, fuzzy
+#| msgid "Username:"
+msgid "name"
+msgstr "�ื�อ�ู����:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "named"
+msgstr "��ิ�����า�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "year"
+msgstr "�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "released"
+msgstr "ออ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+msgid "yr"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
+msgid "genre"
+msgstr "��ว��ล�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "composer"
+msgstr "�ู��ระ�ั���"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
+msgid "conductor"
+msgstr "�ู��ุมว�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
+msgid "grouping"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
+msgid "comment"
+msgstr "�วาม�ิ��ห��"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "licensed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+msgid "under"
+msgstr ""
+
+#. , typeof(NullQueryValue)},
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+msgid "rating"
+msgstr "�ะ����ิยม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+msgid "stars"
+msgstr "�าว"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
+msgid "Play Count"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:258 ../src/PlayerInterface.cs:817
-#: ../src/PlayerInterface.cs:825
-msgid "Play"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "plays"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "playcount"
+msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+msgid "listens"
+msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ั�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
+msgid "Skip Count"
+msgstr "�ำ�ว��าร��าม"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+msgid "skips"
+msgstr "��าม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+msgid "skipcount"
+msgstr "�ำ�ว��าร��าม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
+msgid "File Size"
+msgstr "��า����ม"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+msgid "size"
+msgstr "��า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+msgid "filesize"
+msgstr "��า����ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
+msgid "File Location"
+msgstr "�ำ�ห������ม"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "uri"
+msgstr "uri"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "path"
+msgstr "�า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "file"
+msgstr "���ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+msgid "location"
+msgstr "�ำ�ห���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
+msgid "Time"
+msgstr "�วามยาว"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "duration"
+msgstr "�วามยาว"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "length"
+msgstr "�วามยาว"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+msgid "time"
+msgstr "�วลา"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
+msgid "Mime Type"
+msgstr "��ิ����ม"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "type"
+msgstr "��ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "mimetype"
+msgstr "��ิ����ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "format"
+msgstr "รู����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+msgid "ext"
+msgstr "�ามส�ุล"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
+msgid "Last Played"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "lastplayed"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "played"
 msgstr "�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:259
-msgid "Play or pause the current song"
-msgstr "�ล��หรือ�ั���ล��ั��ุ�ั�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+msgid "playedon"
+msgstr "�ล���มื�อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:262
-msgid "Next"
-msgstr "�ั���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
+msgid "Last Skipped"
+msgstr "��ามล�าสุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:263
-msgid "Play the next song"
-msgstr "�ล����ล��ั���"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "lastskipped"
+msgstr "��ามล�าสุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:266
-msgid "Previous"
-msgstr "��อ�ห��า"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "skipped"
+msgstr "��าม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:267
-msgid "Play the previous song"
-msgstr "�ล����ล���อ�ห��า"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+msgid "skippedon"
+msgstr "��าม�มื�อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:272 ../src/ToggleStates.cs:41
-msgid "Repeat None"
-msgstr "�ม��ล����ำ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
+msgid "Date Added"
+msgstr "วั��ี���ิ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:273
-msgid "Do not repeat playlist"
-msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "added"
+msgstr "��ิ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:276 ../src/ToggleStates.cs:59
-msgid "Repeat All"
-msgstr "�ล����ำ�ั��หม�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "imported"
+msgstr "�ำ���า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:277
-msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "�ล����ล��ั��หม���ราย�าร�ล���ล�ว�ล����ำอี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "addedon"
+msgstr "��ิ�ม�มื�อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:280 ../src/ToggleStates.cs:50
-msgid "Repeat Single"
-msgstr "�ล����ำ���าะ��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "dateadded"
+msgstr "วั��ี���ิ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:281
-msgid "Repeat the current playing song"
-msgstr "�ล����ล��ี��ำลั��ล����ำอี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+msgid "importedon"
+msgstr "�ำ���า�มื�อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:286 ../src/ToggleStates.cs:68
-msgid "Shuffle"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+msgid "Smart Playlist"
+msgstr "ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
+msgid "score"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+msgid "Playback Error"
+msgstr "��อ�ิ��ลา����าร�ล����ล�"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+msgid "playbackerror"
+msgstr "��อ�ิ��ลา����าร�ล����ล�"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
+msgid "BPM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
+msgid "Skips"
+msgstr "�ำ�ว��าร��าม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
+msgid "Plays"
+msgstr "�ำ�ว��าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
 msgstr "สุ�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:287
-msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
-msgstr "สลั�ระหว�า��ารสุ�ม�ั��าร�ล����ล��ามลำ�ั�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "�ะ����ิยมสู�สุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:296
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "�ลื�อ��อยหลั�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "�ะ����ิยม��ำสุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:297
-msgid "Seek backward in current song"
-msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั��อยหลั�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:300
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "�ลื�อ���ห��า"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:301
-msgid "Seek forward in current song"
-msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั�����า�ห��า"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "�ล����อย�ี�สุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:304
-msgid "Seek To..."
-msgstr "�ลื�อ���ยั�..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "�ล����อย��อย�ี�สุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:305
-msgid "Seek to a specific location in current song"
-msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั���ยั��ำ�ห����ี�ระ�ุ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:308
-msgid "Restart Song"
-msgstr "�ั�������ล��หม�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:309
-msgid "Restart the current song"
-msgstr "�ั������ล����ล��ั��ุ�ั��หม�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:318 ../src/PlayerInterface.cs:1068
-msgid "Synchronize"
-msgstr "�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/ActionManager.cs:319
-msgid "Save changes to device or synchronize music library"
-msgstr "�ั��ึ��าร�����ล���อุ��ร�� หรือ�รั���อมูล�ล�รารี��ล��ห��ร��ั�"
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "None"
+msgstr "�สร���ล�ว"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:80
-msgid "HAL is not initialized"
-msgstr "ยั��ม�����ริ�ม����าร�ำ�า��อ� HAL"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "none"
+msgstr "�สร���ล�ว"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:86
-msgid "Audio CD Core Initialized"
-msgstr "�ั�����ระ������ลา�สำหรั��ี�ี��ล��รีย�ร�อย�ล�ว"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "no"
+msgstr ""
 
-#. work around mcs #76642
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:103
-msgid "Could not Read Audio CD"
-msgstr "�ม�สามาร�อ�า��ี�ี��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
+msgid "Resource Not Found"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:86
-#: ../src/Banshee.Base/TrackInfo.cs:383
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "ResourceNotFound"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:87
-#: ../src/Banshee.Base/TrackInfo.cs:391
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "�ม�มี�ื�ออัล�ั�ม"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "missing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:88
-#, csharp-format
-msgid "Track {0}"
-msgstr "��ล��ี� {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "notfound"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:93
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:58
-msgid "Audio CD"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "CodecNotFound"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:241
-msgid "Cannot Eject CD"
-msgstr "�ม�สามาร��ั�����ออ����"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "nocodec"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:242
-msgid "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
-msgstr "�ม�สามาร��ั������ี�ีออ���ระหว�า��ำ���า��ล���� �ุ���อ�หยุ��ำ���า��ล���อ�"
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "Drm"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:83
-msgid "Could not create CD Ripper"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว�ั��ย���ล��า��ี�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "drm"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:239
-msgid "Importing CD"
-msgstr "�ำลั��ำ���า�ี�ี"
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ม�มี��อมูล"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "unknown"
+msgstr "�ม�มี��อมูล"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
+msgstr "�ม�สามาร�ย�าย��อมูลราย�าร�ล��อั��ริยะ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
 #, csharp-format
-msgid ""
-"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
-"stop it?"
-msgstr "<i>{0}</i> ยั���อยู�ระหว�า��าร�ำ���าสู��ล�รารี��ล� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+msgid "Please file a bug with this error: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
+msgid "Edit Smart Playlist"
+msgstr "�����ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:256
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:242
+msgid "Delete Smart Playlist"
+msgstr "ล�ราย�าร�ล��อั��ริยะ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:163
 #, csharp-format
-msgid ""
-"The device node '{0}' differs from the device node already set for "
-"previously queued tracks ({1})"
-msgstr "อุ��ร�� '{0}' �����า��า�อุ��ร���ี��ำห���ว�สำหรั���ล��ี����า�ิว�ว���อ�ห��า�ี� ({1})"
+msgid "All Genres ({0})"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:269
-msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "�ำลั��ำ���า�ี�ี��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
+#, csharp-format
+msgid "{0} day"
+msgid_plural "{0} days"
+msgstr[0] "{0} วั�"
+msgstr[1] "{0} วั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:270
-msgid "Initializing Drive"
-msgstr "�ำลั��ั���������า���รว�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "{0} hour"
+msgid_plural "{0} hours"
+msgstr[0] "{0} �ั�ว�ม�"
+msgstr[1] "{0} �ั�ว�ม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
+#, csharp-format
+msgid "{0} minute"
+msgid_plural "{0} minutes"
+msgstr[0] "{0} �า�ี"
+msgstr[1] "{0} �า�ี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:290
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:354
-msgid "Cannot Import CD"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า��ี�ี���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "{0} second"
+msgid_plural "{0} seconds"
+msgstr[0] "{0} วิ�า�ี"
+msgstr[1] "{0} วิ�า�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
+msgid "Close Error Report"
+msgstr "�ิ�ราย�า���อ�ิ��ลา�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
+msgid "Error"
+msgstr "�ิ��ลา�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Entry Details:"
+msgid "Details"
+msgstr "รายละ�อีย�ราย�าร:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Error"
+msgid "Errors"
+msgstr "�ิ��ลา�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Sort Playlists By"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+
+#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Disk Drive:"
+msgid "Drive"
+msgstr "��รว�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
+msgid "File Organization"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
+#, fuzzy
+#| msgid "File Name:"
+msgid "File _name"
+msgstr "�ื�อ���ม:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:302
-#: ../src/Banshee.Base/ImportManager.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:693
 #, csharp-format
-msgid "Importing {0} of {1}"
-msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
+msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
+msgstr "�ำลั���ิ�ม {0} �า� {1} ���า�� {2}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:69
-msgid "Audio Disc:"
-msgstr "�ี�ี��ล�:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:712
+#, csharp-format
+msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
+msgstr "�ำลั�ล� {0} �า� {1} ออ��า� {2}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:73
-msgid "Data Disc:"
-msgstr "�ี�ี��อมูล:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
+msgid "Size Ascending"
+msgstr "�าม��า��า���อย��มา�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
+msgid "Size Descending"
+msgstr "�าม��า��า�มา�����อย"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:789
 #, csharp-format
-msgid "{0}:{1:00} of {2}"
-msgstr "{0}:{1:00} �า� {2}"
+msgid "{0} item"
+msgid_plural "{0} items"
+msgstr[0] "{0} ราย�าร"
+msgstr[1] "{0} ราย�าร"
+
+#. TODO should add library sources here, but requires changing quite a few
+#. things that depend on being loaded before the music library is added.
+#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
+#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:84
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:132
-msgid "Unknown Minutes"
-msgstr "�ม��รา��ำ�ว��า�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:85
+msgid "Online Media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Error Burning CD"
+msgid "Error opening stream"
+msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย��ี�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Could not open stream or playlist"
+msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Problem creating CD"
+msgid "Problem parsing playlist"
+msgstr "��ิ��ั�หา��ะสร�า��ี�ี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not Read Audio CD"
+msgid "Could not launch URL"
+msgstr "�ม�สามาร�อ�า��ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
 #, csharp-format
-msgid "{0} Minutes"
-msgstr "{0} �า�ี"
+msgid ""
+"{0} could not be opened: {1}\n"
+"\n"
+" Check your 'Preferred Applications' settings."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "�ส��:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:83
+msgid "All"
+msgstr "�ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "��ิ�����า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "��ิ�����า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+msgid "Search:"
+msgstr "���หา:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
+msgid "Disable album grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
+msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:136
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:312
-#: ../src/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is {disc number} of {disc count}
+#. Translators: this is {track number} of {track count}
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:137
-msgid "Unknown MB"
-msgstr "�ม��รา��ำ�ว� MB"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#, fuzzy
+#| msgid "Play"
+msgid "Playing"
+msgstr "�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:138
-#: ../src/Banshee.Base/Utilities.cs:77
-#, csharp-format
-msgid "{0} MB"
-msgstr "{0} MB"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Pause"
+msgid "Paused"
+msgstr "�ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:116
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:61
-msgid "New Audio CD"
-msgstr "�ี�ี��ล��หม�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:225
+#, fuzzy
+#| msgid "New iPod Detected"
+msgid "Protected"
+msgstr "�รว����อ�อ��หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:117
-msgid "Create a new audio CD"
-msgstr "สร�า��ี�ี��ล��หม�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:226
+msgid "External Document"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:159
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:107
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:191
-msgid "Problem creating CD"
-msgstr "��ิ��ั�หา��ะสร�า��ี�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover Art"
+msgid "Choose New Cover Art..."
+msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:160
-msgid "No CD recording hardware was found."
-msgstr "�ม���อุ��ร��สำหรั���ีย��ี�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover Art"
+msgid "Delete This Cover Art"
+msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerFormatList.cs:62
-msgid "Audio"
-msgstr "�ี�ี��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Track"
+msgid "Track #"
+msgstr "��ล��ี�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerFormatList.cs:63
-msgid "MP3"
-msgstr "�ี�ี MP3"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Count"
+msgid "Track & Count"
+msgstr "_�ำ�ว���ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerFormatList.cs:64
-msgid "Data"
-msgstr "�ี�ี��อมูล"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc name:"
+msgid "Disc #"
+msgstr "�ื�อ����:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:100
-msgid "Some songs could not be found."
-msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Disc & Count"
+msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:108
-msgid "No CD writers were found on your system."
-msgstr "�ม�����รื�อ���ีย��ี�ี��ระ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:136
+#, csharp-format
+msgid "{0} kbps"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:114
-msgid "Insert Blank CD"
-msgstr "�รุ�า�ส��ี�ี��ล�า"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
+#, csharp-format
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Hz"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:115
-msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
-msgstr "�รุ�า�ส������ี�ี��ล�าสำหรั��าร��ีย�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
+#, csharp-format
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} �ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
+msgid "Make the context pane larger or smaller"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:135
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
+msgid "Hide context pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for transcoder..."
+msgid "Waiting for playback to begin..."
+msgstr "�ำลั�รอ�ัว��ล�รหัส..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+msgid "Loading..."
+msgstr "�ำลั��รีย�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
 #, csharp-format
-msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
-msgstr "สื�อ�ี����มี��า��ม��อสำหรั���ล��ี��ุ��ลือ�"
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} dB"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
 #, csharp-format
-msgid "{0} more minute is needed on the media."
-msgid_plural "{0} more minutes are needed on the media."
-msgstr[0] "��อ��าร�วามยาว��ิ�ม������อี� {0} �า�ี"
-msgstr[1] "��อ��าร�วามยาว��ิ�ม������อี� {0} �า�ี"
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} kHz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
+msgid "Equalizer"
+msgstr "�ี��รั��ลื���สีย�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:141
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:161
-msgid "Not Enough Space on Disc"
-msgstr "����มี��ื�อ�ี��ม��อ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "New Playlist"
+msgid "New Preset"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:157
+#. Translators: this is the window title when a track is playing
+#. {0} is the track title, {1} is the artist name
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:203
 #, csharp-format
-msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
-msgid_plural "{0} more megabytes are needed on the media."
-msgstr[0] "��อ��าร��ื�อ�ี���ิ�ม������อี� {0} �ม�ะ����"
-msgstr[1] "��อ��าร��ื�อ�ี���ิ�ม������อี� {0} �ม�ะ����"
+msgid "{0} by {1}"
+msgstr "{0} ��ย {1}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:174
-msgid "Insufficient Disk Space"
-msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ม��อ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:104
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
+msgid "Maintainers"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:175
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
+msgid "Contributors"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
+msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
+msgstr "��ร��รม�ล���ละ�ั��าร��ล�����ิ�ศษ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
 #, csharp-format
-msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
-msgstr "�ารสร�า������ี�ี�ี� ��อ��าร�����ื�อ�ี�ว�า�อย�า���อย {0} MiB"
+msgid ""
+"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
+"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+msgstr ""
+"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
+"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:194
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ยื�ยั��ำ��อ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
+msgid "Banshee Website"
+msgstr "�ว������ Banshee"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:254
-msgid "Could Not Write CD"
-msgstr "�ม�สามาร���ีย��ี�ี���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
+msgid "Important tasks are running"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:255
-msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
-msgstr "�ม����ัวล�รหัส�สีย��ี��หมาะสม���าร��ล���ล��ี��ลือ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:48
-msgid "Writing a disc"
-msgstr "�ำลั���ีย�����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue Anyway"
+msgid "Quit Anyway"
+msgstr "ยื�ยั��ำ��อ��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:55
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:56
-msgid "Writing Disc"
-msgstr "�ำลั���ีย�����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue Anyway"
+msgid "Continue Running"
+msgstr "ยื�ยั��ำ��อ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
+msgid "Make Banshee the default media player?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
 msgid ""
-"Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like to "
-"stop writing the disc?"
+"Currently another program is configured as the default media player.  Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
 msgstr ""
-"�ารหยุ��ระ�ว��าร��ีย������ะ�ำ�ห���������าร�ม����อี���อ�� �ุ���อ��ารหยุ���ีย�����หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:95
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:110
-msgid "Error writing disc"
-msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย�����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:435
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Do not show this dialog again"
+msgid "Do not ask me this again"
+msgstr "�ม���อ��ส���ล�อ�����อ��ี�อี�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:99
-msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
-msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ��ะ�ยายาม��ีย�����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
+msgid "Make Banshee the Default"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:105
-msgid "Disc writing complete"
-msgstr "��ีย������สร��สิ��"
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+msgid "I_mport"
+msgstr "_�ำ���า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:106
-msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
-msgstr "��ล��ี��ลือ��ู���ีย�ล������รีย�ร�อย"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
+msgid "Select album cover image"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:142
-msgid "Preparing to record"
-msgstr "�ำลั���รียม�าร��ีย�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
+msgid "All image files"
+msgstr "���มรู�ภา��ั��หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:146
-msgid "Recording contents"
-msgstr "�ำลั���ีย���อมูล"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
+msgid "JPEG image files"
+msgstr "���มรู�ภา� JPEG"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:150
-msgid "Fixating disc"
-msgstr "�ำลั��ิ�����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
+msgid "PNG image files"
+msgstr "���มรู�ภา� PNG"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:168
-msgid "Waiting for Media"
-msgstr "�ำลั�รอ����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:172
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:175
-msgid "Insert blank disc"
-msgstr "�รุ�า�ส�������ล�า"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
+msgid "Browse..."
+msgstr "�รีย��ู..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:173
-msgid "Please insert a blank disc for the write process."
-msgstr "�รุ�า�ส�������ล�าสำหรั��าร��ีย�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "��อ��ี�อยู��อ����ม�ี��ุ���อ��าร��ิ�:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:225
-msgid "CD Session"
-msgstr "��ส�ั��ี�ี"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "��าม��ยั��ำ�ห���"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:69
-msgid "Maximum"
-msgstr "สู�สุ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
+msgid "_Media"
+msgstr "_สื�อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:70
-msgid "High"
-msgstr "สู�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
+msgid "Import _Media..."
+msgstr "�ำ���า_สื�อ..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:71
-msgid "Medium"
-msgstr "�า��ลา�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
+msgid "Import media from a variety of sources"
+msgstr "�ำ���าสื�อ�า��หล��หลา�หลาย"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:72
-msgid "Low"
-msgstr "��ำ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
+msgid "Import _Playlist..."
+msgstr "�ำ���าราย�าร�_ล��..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:77
-#: ../src/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:90
-#, csharp-format
-msgid "{0}x"
-msgstr "{0}x"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
+msgid "Import a playlist"
+msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ComponentInitializer.cs:92
-msgid "Could not initialize component"
-msgstr "�ม�สามาร��ั�����อ����ระ�อ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Rescan Library"
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "�รว���อมูล�ล�รารีอี��รั��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:110
-#: ../src/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:111
-msgid "Converting Files"
-msgstr "�ำลั���ล����ม"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Rescan Library"
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr "�รว���อมูล�ล�รารีอี��รั��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:113
-msgid ""
-"Files are currently being converted to another audio format. Would you like "
-"to stop this?"
-msgstr "���ม�ำลั�อยู�ระหว�า��าร��ล��������อร��ม�อื�� �ุ���อ��ารหยุ��าร��ล�หรือ�ม�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "��ิ�_�ำ�ห������ม..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:116
-msgid "Initializing Transcoder..."
-msgstr "�ำลั��ั������ัว��ล�รหัส..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+msgid "Open a remote location for playback"
+msgstr "��ิ����ม�า��ำ�ห�������รือ��าย��ื�อ�ล����ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapCore.cs:100
-msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� DapCore ��� ��ราะ�ม�����ั����� HalCore �ว�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ออ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:334
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:375
-msgid "Device"
-msgstr "อุ��ร��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+msgid "Quit Banshee"
+msgstr "ออ��า� Banshee"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+msgid "_Edit"
+msgstr "�_����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_�รั�����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+msgid "Modify your personal preferences"
+msgstr "�รั�������า��า�� �อ���ร��รม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+msgid "_Tools"
+msgstr "�_�รื�อ�มือ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
+msgid "_Contents"
+msgstr "��ื�อ_หา"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+msgid "_Web Resources"
+msgstr "�รั�ยา�ร���_ว��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+msgstr "�ู�_มือ�ู���� Banshee (วิ�ิ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+msgid "Learn about how to use Banshee"
+msgstr "�รีย�รู�วิ�ี��� Banshee"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Metadata and Cover Art Searching"
+msgid "Advanced Collection Searching"
+msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+msgid "Banshee _Home Page"
+msgstr "_ห��า�ว�� Banshee"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+msgid "Visit the Banshee Home Page"
+msgstr "��ยั�ห��า�ว���อ� Banshee"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+msgid "_Get Involved"
+msgstr "มีส�ว�_ร�วม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+msgid "Become a contributor to Banshee"
+msgstr "���าร�วมสม���า��ั� Banshee"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+msgid "_Version Information"
+msgstr "��อมูลรุ�_�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+msgid "View detailed version and configuration information"
+msgstr "�ูรายละ�อีย��อ�รุ���ละ�าร�ั����า��า��"
+
+#. Prompt user for location of the playlist.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+msgid "Playlists"
+msgstr "ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
+msgid "Play or pause the current item"
+msgstr "�ล��หรือ�ั�ราย�าร�ั��ุ�ั�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
+msgid "_Next"
+msgstr "_�ั���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
+msgid "Play the next item"
+msgstr "�ล��ราย�าร�ั���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "��อ�_ห��า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
+msgid "Play the previous item"
+msgstr "�ล��ราย�าร��อ�ห��า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
+msgid "Seek _To..."
+msgstr "�_ลื�อ���ยั�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
+msgid "Seek to a specific location in current item"
+msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล��ราย�าร�ั��ุ�ั���ยั��ำ�ห����ี�ระ�ุ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
+msgid "Jump to the currently playing item"
+msgstr "�ระ�����าม��ยั�ราย�าร�ี��ำลั��ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
+msgid "Restart the current item"
+msgstr "�ั������ล��ราย�าร�ั��ุ�ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Eject when finished"
+msgid "_Stop When Finished"
+msgstr "�ั�����ออ��มื�อ��ีย��สร��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
+msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
+msgid "_Playback"
+msgstr "_�ว��ุม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
+msgid "_Pause"
+msgstr "_�ั�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
+msgid "Sto_p"
+msgstr "หยุ_�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
+msgid "Repeat"
+msgstr "�ล����ำ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
+msgid "Repeat _Off"
+msgstr "_�ิ��าร�ล����ำ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
+msgid "Do not repeat playlist"
+msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
+msgid "Repeat _All"
+msgstr "�ล����ำ_�ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
+msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgstr "�ล����ล��ั��หม���ราย�าร�ล���ล�ว�ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
+msgid "Repeat Singl_e"
+msgstr "�ล����ำ���าะ�_�ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
+msgid "Repeat the current playing song"
+msgstr "�ล����ล��ี��ำลั��ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:83
+msgid "Shuffle"
+msgstr "สุ�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "_สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:76
+msgid "Create a new empty playlist"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��ราย�าร�หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
+msgid "New _Smart Playlist..."
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��_อั��ริยะ�หม�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
+msgid "Create a new smart playlist"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��อั��ริยะราย�าร�หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:90
+msgid "Import to Library"
+msgstr "�ำ���าสู��ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:91
+msgid "Import source to library"
+msgstr "�ำ���า�หล����ล�มายั��ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:94
+msgid "Rename"
+msgstr "��ลี�ย��ื�อ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
+msgid "Export Playlist..."
+msgstr "ส��ออ�ราย�าร�ล��..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
+msgid "Export a playlist"
+msgstr "ส��ออ�ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:101
+msgid "Unmap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:104
+msgid "Source Properties"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�หล����ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:107
+msgid "Sort Children by"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Switch Source"
+msgstr "�หล����ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:112
+msgid "Switch to a source by typing its name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:85
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:116
+msgid "Edit preferences related to this source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:120
+msgid "New _Smart Playlist"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล��_อั��ริยะ�หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:130
+msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Could not export playlist"
+msgstr "�ม���อ��ล����ล���ราย�าร�ล����ำอี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:426
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
+msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgstr "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:469
+msgid "Separate by Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+msgid "Select _All"
+msgstr "�ลือ�_�ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+msgid "Select all tracks"
+msgstr "�ลือ��ุ���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+msgid "Select _None"
+msgstr "�_ลิ��ลือ��ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+msgid "Unselect all tracks"
+msgstr "�ลิ��ลือ��ุ���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading library information"
+msgid "_Edit Track Information"
+msgstr "�ำลั�อ�า���อมูล�ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+msgid "Edit information on selected tracks"
+msgstr "�������อมูล��ล��ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:159
+#, fuzzy
+#| msgid "{0} Properties"
+msgid "Properties"
+msgstr "�รั�������า�อ� {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Set rating for selected songs"
+msgid "View information on selected tracks"
+msgstr "�ห��ะ�����ล��ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "�ล��ราย�าร�ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+msgid "Add _to Playlist"
+msgstr "�_�ิ�ม��ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:335
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
+msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
+msgstr "��ิ�มราย�าร�ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�ล���หม��า�ราย�าร�ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+msgid "Create new playlist from selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ล�ออ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+msgid "Remove selected track(s) from this source"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selection from library"
+msgid "Remove From _Library"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+msgid "Remove selected track(s) from library"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Song(s) From Drive"
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "ล����ม��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
+msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า�สื�อ����อย�า��าวร"
+
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
-msgid "Synchronizing {0}"
-msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั� {0} �ห��ร��ั�"
+msgid "_Search"
+msgstr "_���หา"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:339
-msgid "Waiting for transcoder..."
-msgstr "�ำลั�รอ�ัว��ล�รหัส..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+msgid "Search for items matching certain criteria"
+msgstr "���หาราย�าร�ี��ร��ั���ื�อ����ี��ำห��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:427 ../src/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:448
-msgid "Processing..."
-msgstr "�ำลั��ระมวล�ล..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+msgid "By Matching _Album"
+msgstr "��ย���หา_อัล�ั�ม"
 
-#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+msgid "Search all songs of this album"
+msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�อัล�ั�ม�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
+msgid "By Matching A_rtist"
+msgstr "��ย���หาศิ_ล�ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:128
+msgid "Search all songs of this artist"
+msgstr "���หา��ล��ั��หม��อ�ศิล�ิ��ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:258
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Delete {0}"
+msgid "_Delete From \"{0}\""
+msgstr "ล� {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#, fuzzy
+#| msgid "Some songs could not be found."
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:465
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 #, csharp-format
-msgid "{0} Properties"
-msgstr "�รั�������า�อ� {0}"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgstr[0] "�ุ������หรือ�ม�ว�า��อ��ารล�ราย�าร�ี�อย�า��าวร?"
+msgstr[1] "�ุ������หรือ�ม�ว�า��อ��ารล�ราย�าร�ี��ลือ��ว� {0} ราย�าร�ี�อย�า��าวร?"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:78
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:81
-msgid "Device Name"
-msgstr "�ื�ออุ��ร��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:539
+msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgstr "��า�ุ�ล�ราย�าร�ี��ลือ� ราย�าร���ะสู�หายอย�า��าวร"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:88
-msgid "Owner Name"
-msgstr "�ื�อ���า�อ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Remove selection from library"
+msgid "Remove selection from {0}?"
+msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:93
-msgid "Volume Usage"
-msgstr "�ื���ี�����า�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:545
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to remove the selected {0} songs from your library?"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารีหรือ�ม�?"
+msgstr[1] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล� <b>({0})</b> ��ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารีหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:105
-msgid "Advanced Details"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
+msgid "Com_pilation Album Artist:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
+msgid ""
+"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
+msgid ""
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Details"
+msgid "Basic Details"
 msgstr "รายละ�อีย���ิ�ม��ิม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:46
-msgid "Primary Development"
-msgstr "�า��ั��าหลั�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Count"
+msgid "Track _Title:"
+msgstr "_�ำ�ว���ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:53
-msgid "Contributors"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all track artists to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Track _Artist:"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all compilation album artists to these values"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Albums to this value"
+msgid "Set all album titles to this value"
+msgstr "�ั��อัล�ั�ม�ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Albu_m Title:"
+msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all genres to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
+#, fuzzy
+#| msgid "_Genre"
+msgid "_Genre:"
+msgstr "_�ระ�ภ�"
+
+#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically Set All Track Numbers"
+msgid "Automatically set track number and count"
+msgstr "�ั��ลำ�ั���ล��ั��หม���ยอั���มั�ิ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Number"
+msgid "Track _Number:"
+msgstr "_ลำ�ั���ล�"
+
+#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Track Counts to this value"
+msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
+msgstr "�ั���ำ�ว���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc name:"
+msgid "_Disc Number:"
+msgstr "�ื�อ����:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all years to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Year"
+msgid "_Year:"
+msgstr "�ี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all ratings to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Rating"
+msgid "_Rating:"
+msgstr "�ะ����ิยม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
+msgid "Extra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all composers to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
+msgid "C_omposer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all conductors to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Con_ductor:"
 msgstr "�ู�ร�วมสม��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:79
-msgid "Music Management and Playback for GNOME."
-msgstr "��ร��รม�ล���ละ�ั��าร��ล�สำหรั� GNOME"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all groupings to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
+msgid "_Grouping:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Titles to this value"
+msgid "Set all beats per minute to this value"
+msgstr "�ั���ื�อ��ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
+msgid "Bea_ts Per Minute:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all copyrights to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
+msgid "Copyrig_ht:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all licenses to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
+msgid "_License URI:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Genres to this value"
+msgid "Set all comments to this value"
+msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "ห_มาย�ห�ุ:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
+msgid "Help"
+msgstr "วิ�ี���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
+msgid "Lyrics"
+msgstr "��ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
+msgid "Advance to the next track and edit its title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Sorting"
+msgstr "�ำลั��ำ���า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Titles to this value"
+msgid "Set all sort track titles to this value"
+msgstr "�ั���ื�อ��ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
+msgid "Sort Track Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all sort track artists to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Sort Track Artist:"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Artists to this value"
+msgid "Set all sort album artists to this value"
+msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:68
+msgid "Sort Album Artist:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all Albums to this value"
+msgid "Set all sort album titles to this value"
+msgstr "�ั��อัล�ั�ม�ั��หม�������า�ี�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Sort Album Title:"
+msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+msgid "File Name:"
+msgstr "�ื�อ���ม:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Home Directory"
+msgid "Directory:"
+msgstr "��ล��อร���า�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+msgid "Full Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+msgid "URI:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Duration:"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Disc:"
+msgid "Audio Bitrate:"
+msgstr "�ี�ี��ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Sample Rate:"
+msgid "Audio Sample Rate:"
+msgstr "อั�รา�าร������อมูล:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Channels:"
+msgid "Audio Channels:"
+msgstr "��อ�สั��า�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+msgid "Video Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} is the description of the codec
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#, csharp-format
+msgid "{0} Codec:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Conversion Format:"
+msgid "Container Formats:"
+msgstr "�อร��ม��ี���ล�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
+msgid "Imported On:"
+msgstr "�ำ���า�มื�อ:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Last Played:"
+msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+msgid "Last Skipped:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Count"
+msgid "Play Count:"
+msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Count"
+msgid "Skip Count:"
+msgstr "_�ำ�ว���ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Score:"
+msgstr "�หล����ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+msgid "File Size:"
+msgstr "��า����ม:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
+msgid "bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+msgid "Track Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#, fuzzy
+#| msgid "{0} Properties"
+msgid "Track Properties"
+msgstr "�รั�������า�อ� {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Play the previous song"
+msgid "Show the previous track"
+msgstr "�ล����ล���อ�ห��า"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+msgid "Show the next track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Title:"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "ศิล�ิ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+msgid "Album:"
+msgstr "อัล�ั�ม:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+msgid "Sync all field _values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
 msgid ""
-"Copyright © 2005-2006 Novell, Inc.\n"
-"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
 msgstr ""
-"ส�ว�ลิ�สิ��ิ� © 2005-2006 Novell, Inc.\n"
-"ส�ว�ลิ�สิ��ิ� © 2005 Aaron Bockover"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:86
-msgid "Banshee Wiki"
-msgstr "Banshee Wiki"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Editing Song {0} of {1}"
+msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
+msgstr "�������อมูล��ล��ี� {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:53
-msgid "Browse..."
-msgstr "�รีย��ู..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#, csharp-format
+msgid "Save the changes made to the open track?"
+msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:58
-msgid "Select library location"
-msgstr "�ลือ��ำ�ห����ล�รารี"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
+msgstr "��า�ุ�ล���ล��ี��ลือ��ว� ��ล��ะสู�หายอย�า��าวร"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
+msgid "_View"
+msgstr "มุ_มมอ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Equalizer"
+msgid "_Equalizer"
+msgstr "�ี��รั��ลื���สีย�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the equalizer."
+msgid "View the graphical equalizer"
+msgstr "�ส���ี��รั��ลื���สีย�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+msgid "_Context Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
+msgid "Show the context pane beneath the track list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "���ม�อ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
+msgid "Enter or leave fullscreen mode"
+msgstr "��ิ�-�ิ��าร�ส��������ม�อ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover Art"
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/FileImportSource.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "�ส��หรือ��อ�ภา���อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
+msgid "Active Task Running"
+msgid_plural "Active Tasks Running"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
+#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:523
+#, csharp-format
+msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
+msgstr ""
+
+#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:536
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Title"
+msgid "Unknown Stream"
+msgstr "�ม�มี�ื�อ��ล�"
+
+#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539
+#, csharp-format
+msgid "{0}on{1} {2}"
+msgstr "{0}�ี�{1} {2}"
+
+#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:542
+#, csharp-format
+msgid "{0} {1}"
+msgstr "{0} {1}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:578
+#, csharp-format
+msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
+msgstr "{0}��ย{1} {2} {0}�า�{1} {3}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:582
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
+#, csharp-format
+msgid "{0}from{1} {2}"
+msgstr "{0}�า�{1} {2}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:586
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
+#, csharp-format
+msgid "{0}by{1} {2}"
+msgstr "{0}��ย{1} {2}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
+msgid "Stop Operation"
+msgstr "หยุ���ิ�ั�ิ�าร"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
+#, csharp-format
+msgid "Stop {0}"
+msgstr "หยุ� {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "��ิ�ั�ิ�าร�ี�ยั����ำ��ิ��ารอยู� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "��ิ�ั�ิ�าร '{0}' ยั����ำ��ิ��ารอยู� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
+msgid "Continue"
+msgstr "�ำ��อ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
+#, csharp-format
+msgid "Continue {0}"
+msgstr "�ำ {0} ��อ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
+msgid "Stopping..."
+msgstr "�ำลั�หยุ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
 msgid "Import Files to Library"
 msgstr "�ำ���า���มมายั��ล�รารี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/FileImportSource.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Files"
+msgid "Media Files"
+msgstr "���ม����รื�อ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
 msgid "Local Files"
 msgstr "���ม����รื�อ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:55
-msgid "Import Folder to Library"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Files"
+msgid "Files"
+msgstr "���ม����รื�อ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Columns"
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "�ลือ��อลัม��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "�_��ม�ี��ะ�ำ���า:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select Files"
+msgstr "�ลือ��ั��หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
+msgid "(none selected)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
+msgid "Import Folders to Library"
 msgstr "�ำ���า��ล��อร�มายั��ล�รารี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:80
-msgid "Local Folder"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Local Folders"
 msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/GstTranscoder.cs:80
-msgid "Could not create transcoder"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+msgid "Folders"
+msgstr "��ล��อร�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/HalCore.cs:97
-msgid "HAL could not be initialized"
-msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
+msgid "C_hoose Folders"
+msgstr "�_ลือ���ล��อร�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/HalCore.cs:104
-msgid "HAL context could not be created"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า� context �อ� HAL ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "�_�ล��อร��ี��ะ�ำ���า:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/HalCore.cs:105
-msgid "D-Bus may not be working or configured properly"
-msgstr "D-Bus อา��ม��ำ�า�หรือ�ม�����ั����า�ว�อย�า��ู���อ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
+msgid "Select Folders"
+msgstr "�ลือ���ล��อร�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/HomeDirectoryImportSource.cs:58
-msgid "Home Directory"
-msgstr "��ล��อร���า�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>�ำ���าสื�อมายั��ล�รารี</b></big>"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ImportManager.cs:88
-msgid "Importing Songs"
-msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
+#| "now, or choose to do so later."
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"�ุ��ม�มี��ล����ล�รารี �ุ�อา��ำ���า��ล��หม����ล�รารี�อ��ี�หรือ�ลือ��ี��ะ�ำ���า��ภายหลั������"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ImportManager.cs:89
-msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr "�ระ�ว��าร�ำ���า��ล��ำลั��ำ�า�อยู� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Imported On:"
+msgid "Import _from:"
+msgstr "�ำ���า�มื�อ:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/ImportManager.cs:91
-msgid "Scanning for songs"
-msgstr "�ำลั��รว�หา��ล�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:99
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "�ม���อ��ส���ล�อ�����อ��ี�อี�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Library.cs:126
-msgid "Could not load track from library"
-msgstr "�ม�สามาร��หล���ล��า��ล�รารี"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+msgid "_Import"
+msgstr "_�ำ���า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:76
-msgid "Cannot connect to NetworkManager"
-msgstr "�ม�สามาร���ื�อม��อ��ยั� NetworkManager"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
+msgid "Videos From Photos Folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:77
-msgid "An available, working network connection will be assumed"
-msgstr "�ะ�ยายาม����าร��ื�อม��อ�ี�มีอยู��ละ�ำ�า����"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
+msgid "No available profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:105
-msgid "Pipeline profile is empty."
-msgstr "��ร��ล��อ������ล��ว�า���ล�า"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Details"
+msgid "Advanced"
+msgstr "รายละ�อีย���ิ�ม��ิม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:111
-msgid "Pipeline profile does not have the correct number of components (7)"
-msgstr "��ร��ล��อ������ล��มี�ำ�ว���อมูล�ม��ู���อ� (��อ�มี 7 �ิ��)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Configuring {0}"
+msgstr "�ั����า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:121
-msgid "Pipeline profile does not have a lookup key"
-msgstr "��ร��ล��อ������ล���ม�มี�ีย�สำหรั���ิ�หา"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:125
-msgid "Pipeline profile does not have a display name"
-msgstr "��ร��ล��อ������ล���ม�มี�ื�อ�ิส��ลย�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Import"
+msgid "Export"
+msgstr "�ำ���า"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:130
-#, csharp-format
-msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a file extension"
-msgstr "��ร��ล��อ������ล�� '{0}' �ม�มีส�ว��ยาย"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Output Format:"
+msgid "Select Format: "
+msgstr "�อร��ม��ลลั���:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
+msgid "Select library location"
+msgstr "�ลือ��ำ�ห����ล�รารี"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
+msgid "Reset"
+msgstr "�ื���า��ิม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
 #, csharp-format
-msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a GStreamer element"
-msgstr "��ร��ล��อ������ล�� '{0}' �ม�มีอิลิ�ม����อ� GStreamer"
+msgid "Reset location to default ({0})"
+msgstr ""
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+msgid "Source:"
+msgstr "�หล��:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create transcoder"
+msgid "Could not show preferences"
+msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ัว��ล�รหัส"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Some songs could not be found."
+msgid "The preferences service could not be found."
+msgstr "หา��ล��า���ล��ม���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "New Playlist"
+msgid "New Smart Playlist"
+msgstr "สร�า�ราย�าร�ล���หม�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Playlist"
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Predefined Smart Playlists"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Create and save"
+msgstr "��ิ�ม��า�ั��สำ�ร��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+msgid "Browser on Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
+msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+msgid "Browser on Top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
+msgid "Show the artist/album browser above the track list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover Art"
+msgid "Show Browser"
+msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
+msgid "Show or hide the artist/album browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
 #, csharp-format
+msgid "Loading {0}..."
+msgstr "�ำลั��รีย� {0}..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
-"Pipeline profile '{0}' will be unavailable: GStreamer pipeline '{1}' could "
-"not be run"
+"Insert\n"
+"Disc"
 msgstr ""
-"�ะ�ม�สามาร������ร��ล��อ������ล�� '{0}' ���: �ม�สามาร��รีย�����า������ล�� '{1}' �อ� "
-"GStreamer ���"
+"�ส�\n"
+"����"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:203
-msgid "Cannot use internal bitrate. Use BuildPipeline(bitrate) instead."
-msgstr "�ม�สามาร�����ิ��ร�ภาย����� �รุ�า��� BuildPipeline(bitrate) ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+msgid "Clear search"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:223
-msgid ""
-"Cannot set internal bitrate. Must copy profile and set Bitrate on copy (new "
-"PipelineProfile(profile))"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
+msgid "Seek"
 msgstr ""
-"�ม�สามาร��ำห���ิ��ร�ภาย����� ��ร��รม��อ��ั�ลอ���ร��ล��ละ�ำห���ิ��ร���า��าร�ั�ลอ� (new "
-"PipelineProfile(profile))"
 
-#. Translators: used to specify the bitrate for ripping
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:372
-msgid "at"
-msgstr "�ี�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
+msgid "Idle"
+msgstr "�ม�����ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PipelineProfile.cs:414
-msgid "No MP3-compatible encoders available"
-msgstr "�ม�มี�ัวล�รหัส�ี����า�ั��ั� MP3"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Contacting..."
+msgstr "�ำลั��รีย�..."
 
-#: ../src/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:101
-msgid "Default player engine"
-msgstr "�ล����รื�อ��ล���ริยาย"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+msgid "Buffering"
+msgstr "�ำลั���รียม��อมูลล��ี��ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:172
-msgid "Problem with Player Engine"
-msgstr "��ิ��ั�หา�ั��ล����รื�อ��ล��"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Volume Usage"
+msgid "Volume"
+msgstr "�ื���ี�����า�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:52
-msgid "Banshee Plugins"
-msgstr "�ลั��อิ��อ� Banshee"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
+msgid "Muted"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:64
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:93
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "�ื�อ�ลั��อิ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
+msgid "Full Volume"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:90
-msgid "Overview"
-msgstr "��อมูล"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:101
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
+msgid "Device"
+msgstr "อุ��ร��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:97
-msgid "Description"
-msgstr "รายละ�อีย�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel Operation"
+msgid "Generation"
+msgstr "ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:107
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:100
-msgid "Author(s)"
-msgstr "�ู�สร�า�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Unavailable"
+msgid "Available"
+msgstr "�ม��รา��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Track _Number"
+msgid "Serial number"
+msgstr "_ลำ�ั���ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:105
-msgid "This plugin could not be initialized."
-msgstr "�ม�สามาร��ั������ลั��อิ��ี����"
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover Art"
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "�ส����อัล�ั�ม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:193
-msgid "Configuration"
-msgstr "�ั����า"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
+msgid "Supports photos"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Source.cs:333
-#, csharp-format
-msgid "Delete {0}"
-msgstr "ล� {0}"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Duration:"
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "�วามยาว��ล�:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:50
-msgid "Eject CD"
-msgstr "�ั������ี�ีออ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:515
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั��อ�อ��ห��ร��ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:89
-msgid "Reading table of contents from CD..."
-msgstr "�ำลั�อ�า�สาร�ั��า��ี�ี..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:516
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparing to record"
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "�ำลั���รียม�าร��ีย�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:94
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "�ำลั����หา��อมูล�ี�ี..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:519
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Editing Song {0} of {1}"
+msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgstr "�������อมูล��ล��ี� {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:99
-msgid "Searching for CD cover art..."
-msgstr "�ำลั����หาภา����ี�ี..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgstr "�ำลั��ำ���า {0} �า� {1}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:104
-msgid ""
-"Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
-msgstr "�ม�สามาร����หา��อมูล�ี�ี���: �ม������ื�อม��ออิ���อร�����"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:619
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing a disc"
+msgid "Writing media database"
+msgstr "�ำลั���ีย�����"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:110
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "�ม�สามาร�หา��อมูล��ล�สำหรั��ี�ี�ี�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Synchronize {0}"
+msgid "Sync {0}"
+msgstr "�รั���อมูล�ั� {0} �ห��ร��ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:191
-msgid "Invalid Selection"
-msgstr "�าร�ลือ��ม��ู���อ�"
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
+#, csharp-format
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:192
-msgid "You must select at least one track to import."
-msgstr "�ุ���อ��ลือ���ล��ี��ะ�ำ���าอย�า���อยห�ึ����ล�"
+#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#. We add it when we get our first dap source, and then remove it when
+#. we lose the last one.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:63
+msgid "Devices"
+msgstr "อุ��ร��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:107
-msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
-msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั�อุ��ร���อ��ุ��ห��ร��ั� �รุ�ารอสั��รู�..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
+msgid "Device Properties"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิอุ��ร��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:168
-msgid "Importing"
-msgstr "�ำลั��ำ���า"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+msgid "Product"
+msgstr "�ลิ�ภั���"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:170
-#, csharp-format
-msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
-msgstr "�ุ��ำลั��ำ���า��ล��า� {0} �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
+msgid "Vendor"
+msgstr "�ู��ำห��าย"
 
-#. import_manager.UserEvent.Icon = GetIcon;
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:172
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:274
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:284
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:142
 #, csharp-format
-msgid "Copying from {0}"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ��า� {0}"
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "�ำลั��หล� {0}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:173
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:275
-msgid "Scanning..."
-msgstr "�ำลั��รว���อมูล..."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
+msgid "Yes"
+msgstr "���"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:286
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:393
-#, csharp-format
-msgid "Cannot import track from {0}"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า� {0}"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
+msgid "No"
+msgstr "�ม����"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:322
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
 #, csharp-format
-msgid "({0} Remaining)"
-msgstr "(�หลืออี� {0})"
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:397
+msgid "File format conversion support is not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
+#, fuzzy
+#| msgid "Converting Files"
+msgid "Error converting file"
+msgstr "�ำลั���ล����ม"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:359
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Sync Preferences"
+msgstr "�รั�����"
+
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
 #, csharp-format
-msgid "Eject {0}"
-msgstr "�ั� {0} ออ�"
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
+msgid "Remove tracks"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:51
-msgid "Music Library"
-msgstr "�ล�รารี��ล�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
+msgid "Sync"
+msgstr "�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:115
-msgid "Sort Playlists"
-msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
+msgid "Audio"
+msgstr "��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:118
-msgid "Name Ascending"
-msgstr "�าม�ื�อ�า���อ���หลั�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+msgid "Video"
+msgstr "วี�ิ�ัศ��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:122
-msgid "Name Descending"
-msgstr "�าม�ื�อ�า�หลั�มาห��า"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+msgid "Other"
+msgstr "อื���"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:126
-msgid "Size Ascending"
-msgstr "�าม��า��า���อย��มา�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
+msgid "Free Space"
+msgstr "�ื���ี�ว�า�"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:130
-msgid "Size Descending"
-msgstr "�าม��า��า�มา�����อย"
+#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
+#, csharp-format
+msgid "{0} Properties"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิ {0}"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/LocalQueueSource.cs:53
-msgid "Local Queue"
-msgstr "�ิว����รื�อ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Device name"
+msgstr "�ื�ออุ��ร��"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:61
-msgid "Delete Playlist"
-msgstr "ล�ราย�าร�ล��"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
+msgid "Encode to"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:65
-msgid "Playlist"
-msgstr "ราย�าร�ล��"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
+msgid "Capacity used"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:164
-msgid "Cannot Rename Playlist"
-msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�อราย�าร�ล��"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
+msgid "Advanced details"
+msgstr "รายละ�อีย���ิ�ม��ิม"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:165
-msgid "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
-msgstr "มีราย�าร�ล���ื�อ�ี�อยู��ล�ว �รุ�า�ั���ื�อ�หม�"
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
 
-#: ../src/Banshee.Base/TrackInfo.cs:399
-msgid "Unknown Title"
-msgstr "�ม�มี�ื�อ��ล�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:103
-msgid "by"
-msgstr "��ย"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronize Library"
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "�รั��ห��ร��ั��ล�รารี"
 
-#: ../src/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:104
-msgid "from"
-msgstr "�า�"
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Copying from {0}"
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "�ำลั��ั�ลอ��า� {0}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
+msgid "Import Purchased Music"
+msgstr "�ำ���า��ล��ี��ื�อมา"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../src/Banshee.Base/Utilities.cs:76
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
 #, csharp-format
-msgid "{0:0.00} GB"
-msgstr "{0:0.00} GB"
+msgid "Disconnecting {0}..."
+msgstr "�ำลั��ั��าร��ื�อม��อ�ั� {0}..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:54
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:55
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Could not encode file: {0}"
+msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
+msgstr "�ม�สามาร�ล�รหัส���ม: {0}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
 msgid "Rebuilding Database"
 msgstr "�ำลั�สร�า��า���อมูล�หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:56
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
 msgid "Scanning iPod..."
 msgstr "�ำลั��รว���อมูล�อ�อ�..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:90
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
 msgid "Processing Tracks..."
 msgstr "�ำลั��ระมวล�ล��ล�..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Processing Tracks..."
+msgid "Ordering Tracks..."
+msgstr "�ำลั��ระมวล�ล��ล�..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
 msgid "Saving new database..."
 msgstr "�ำลั��ั��ึ��า���อมูล�หม�..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/DatabaseRebuilder.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
 msgid "Error rebuilding iPod database"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะสร�า��า���อมูล�อ�อ��หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:162
-msgid "Could not eject iPod"
-msgstr "�ม�สามาร��ล��อ�อ�ออ��า�ระ�����"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+msgid "Color"
+msgstr "สี"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:170
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:189
-msgid "Synchronizing iPod"
-msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั��อ�อ��ห��ร��ั�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:107
+msgid "Produced on"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:171
-msgid "Pre-processing tracks"
-msgstr "�ำลั��ระมวล�ล��ล��ั�����"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:186
-msgid "Flushing to Disk (may take time)"
-msgstr "�ำลั��ล�อย��อมูลล��ิส�� (อา�����วลา)"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:680
+msgid "Out of space on device"
+msgstr "อุ��ร��มี��ื�อ�ี��ม��อ"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/IpodDap.cs:196
-msgid "Failed to synchronize iPod"
-msgstr "�ม�สามาร��รั���อมูล�ั��อ�อ��ห��ร��ั����"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:680
+msgid "Please manually remove some songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:724
+msgid "Updating..."
+msgstr "�ำลั��รั���อมูล..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:728
+msgid "Flushing to disk..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
 msgid "Unable to read your iPod"
 msgstr "�ม�สามาร�อ�า��อ�อ��อ��ุ����"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:82
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
+msgid ""
+"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
+"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
+"\n"
+"Banshee can rebuild your database, but you might lose your settings and all "
+"the content in the device (be sure to backup your data first). Using Banshee "
+"and iTunes with the same iPod is not recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
+msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
+msgid ""
+"An iPod database could not be found on this device.\n"
+"\n"
+"Banshee can build a new database for you."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
 msgid "What is the reason for this?"
 msgstr "อะ�ร�ือสา�ห�ุ?"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:97
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
+msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
 msgid "Rebuild iPod Database..."
 msgstr "�ำลั�สร�า��า���อมูล�อ�อ��หม�..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:105
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
 msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
 msgstr "ยื�ยั��ารสร�า��า���อมูล�อ�อ��หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:111
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
 msgid ""
 "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
 "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
@@ -1704,732 +4895,3439 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ยื�ยั��ี��ะสร�า��า���อมูล�อ�อ��อ��ุ��หม�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
 msgid "Rebuild Database"
 msgstr "สร�า��า���อมูล�หม�"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:128
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
 msgid "Rebuilding iPod Database..."
 msgstr "�ำลั�สร�า��า���อมูล�อ�อ��หม�..."
 
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:99
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:101
-msgid "Vendor"
-msgstr "�ู��ลิ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
+msgid "Purchased Music"
+msgstr ""
 
-#. Console.WriteLine(Catalog.GetString("Cannot Import") + ": {0}", args.FileName);
-#. Console.WriteLine(Catalog.GetString("Cannot Import: {0} ({1}, {2})"),
-#. args.FileName, e.GetType(), e.Message);
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:166
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:170
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1806
-msgid "Scanning"
-msgstr "�ำลั��รว���อมูล"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:87
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "อุ��ร�� Rockbox"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Audioscrobbler"
+msgid "Audio Folder"
+msgid_plural "Audio Folders"
+msgstr[0] "Audioscrobbler"
+msgstr[1] "Audioscrobbler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "��ล��อร�����รื�อ�"
+msgstr[1] "��ล��อร�����รื�อ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
+msgid "Required Folder Depth"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:339
-msgid "Copying Songs"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ���ล�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Supports Playlists"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing Songs"
+msgid "Ringtones"
+msgstr "�ำลั�ล���ล�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
+msgid "Error Initializing MTP Device Support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
+msgid ""
+"There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
+"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+msgid "Version"
+msgstr "รุ��"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:340
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
+msgid "Battery level"
+msgstr "ระ�ั������อรี�"
+
+#. user_event.Progress = (double)current / total;
+#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
+#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:160
 #, csharp-format
-msgid "Copying {0} of {1}"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ� {0} �า� {1}"
+msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
+msgstr "�ำลั��หล� {0} - {1} �า� {2}"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/MassStorage/MassStorageDap.cs:371
-msgid "Audio Device"
-msgstr "อุ��ร���สีย�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
+msgid "Amazon MP3 Purchases"
+msgstr "�ื�อ MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:128
-msgid ": Found"
-msgstr ": ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
+msgid "Amazon MP3s"
+msgstr "MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:129
-msgid "Reading library information"
-msgstr "�ำลั�อ�า���อมูล�ล�รารี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
+msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
+msgstr "��ล��ี��ื�อ�า�ร�า� MP3 �อ� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:139
-msgid "Loading device"
-msgstr "�ำลั��หล�อุ��ร��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
+msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "�าว���หล�ราย�าร�ื�อ MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:143
-msgid "Done"
-msgstr "�สร���ล�ว"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
+msgid "Amazon MP3 Files"
+msgstr "���ม MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:144
-msgid ": Ready for use"
-msgstr ": �ร�อม����า�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
+msgid "Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "ราย�าร�ื�อ MP3 �า� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:193 ../src/Banshee.Dap/Mtp/MtpDap.cs:226
-#: ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:238 ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:250
-msgid "Synchronizing Device"
-msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั�อุ��ร���ห��ร��ั�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
+msgid "Amazon MP3 Store"
+msgstr "ร�า� MP3 �อ� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:145
-msgid "Cannot read device"
-msgstr "�ม�สามาร�อ�า�อุ��ร�����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
+msgid "Country"
+msgstr "�ระ��ศ"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:250
-msgid "Removing Songs"
-msgstr "�ำลั�ล���ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
+msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
+msgstr "ห��าร�า� MP3 �ี��ะ�����ย�ริยาย�อ� Amazon"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:348
-msgid "Device Error"
-msgstr "��อ�ิ��ลา���ี�ยว�ั�อุ��ร��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
+msgid "Automatic (Geo IP detection)"
+msgstr "อั���มั�ิ (�รว�สอ��ิ�ั�ภูมิศาส�ร��อ��อ�ี)"
 
-#: ../src/Banshee.Dap/Njb/NjbDap.cs:349
-msgid "Could not set the owner of the device."
-msgstr "�ม�สามาร��ำห�����า�อ�อุ��ร�����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+msgid "France (amazon.fr)"
+msgstr "�รั���ศส (amazon.fr)"
 
-#: ../src/Banshee.MediaEngine/Gstreamer/GstPlayerEngine.cs:64
-msgid "Could not initialize GStreamer library"
-msgstr "�ม�สามาร��ั������ล�รารี GStreamer"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:91
+msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
+msgstr "�ยอรม�ี, สวิ���อร��ล���, ออส��รีย (amazon.de)"
 
-#: ../src/Banshee.MediaEngine/Gstreamer/GstPlayerEngine.cs:142
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+msgid "Japan (amazon.co.jp)"
+msgstr "�ี��ุ�� (amazon.co.jp)"
 
-#: ../src/Banshee.MediaEngine/Gstreamer/GstPlayerEngine.cs:164
-#: ../src/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:81
-msgid "Buffering"
-msgstr "�ำลั���รียม��อมูลล��ี��ั�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
+msgstr "สหรา�อา�า�ั�ร (amazon.co.uk)"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:61
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:142
-msgid "Audioscrobbler Reporting"
-msgstr "ราย�า�ส�ิ�ิ��ยั� Audioscrobbler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+msgid "United States (amazon.com)"
+msgstr "สหรั�อ�มริ�า (amazon.com)"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:73
-msgid "Create an account"
-msgstr "สร�า��ั��ี�ู����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
+#, csharp-format
+msgid "Search the Amazon MP3 Store"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:77
-msgid "Join the Banshee group"
-msgstr "���าร�วม�ั��ลุ�ม Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+msgid "How Your Purchases Support GNOME"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:91
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:113
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:114
-msgid "Enable song reporting"
-msgstr "��ิ�����ารราย�า�ส�ิ�ิ��ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Location"
+msgid "Open Book"
+msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:101
-msgid "Last.fm Username"
-msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
+msgid "Merge Discs..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:102
-msgid "Last.fm Password"
-msgstr "รหัส��า� Last.fm"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgid "Resume"
+msgstr "�ื���า��ิม"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
+msgid "Resume playback of this audiobook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
 msgid ""
-"Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen to "
-"music. It lets others see what you're listening to right now, and shows "
-"charts of your listening history."
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
 msgstr ""
-"ห��า�ู������ Last.fm �อ��ุ��ะ�ู��รั���อมูล��ยอั���มั�ิ�มื�อ�ุ��ั���ล� "
-"�ู������อื��สามาร��ูว�า�ุ��ำลั��ั���ล�อะ�รอยู� �ละ�ูราย�าร��ล��ี��ุ���ย�ั����"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:95
-msgid "Audioscrobbler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
+msgid "Author:"
+msgstr "�ู�สร�า�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Book Title:"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+msgid "Author"
+msgstr "�ู�สร�า�"
+
+#. Translators: This means the first letter of the author's name
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio CD Core Initialized"
+msgid "Author Initial"
+msgstr "�ั�����ระ������ลา�สำหรั��ี�ี��ล��รีย�ร�อย�ล�ว"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Book Title"
+msgstr "�ื�อ��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Audioscrobbler"
+msgid "Audiobooks Folder"
 msgstr "Audioscrobbler"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:96
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:108
-msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
-msgstr "�ั����า�ลั��อิ� Audioscrobbler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "Resume Playback"
+msgstr "_�ว��ุม"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:120
+msgid "No Bookmark Set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+msgid "Audio CD"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "Track {0}"
+msgstr "��ล��ี� {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
+msgid "Importing Audio CD"
+msgstr "�ำลั��ำ���า�ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+msgid "Initializing Drive"
+msgstr "�ำลั��ั���������า���รว�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:99
-msgid "Visit user profile page"
-msgstr "��ยั�ห��า�ู����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr "<i>{0}</i> ยั���อยู�ระหว�า��าร�ำ���าสู��ล�รารี��ล� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
+msgid "Cannot Import CD"
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า��ี�ี���"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:100
-msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
-msgstr "��ยั�ห��า��อมูล�ู�����อ��ุ��� Audioscrobbler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:103
-msgid "Visit group page"
-msgstr "��ยั�ห��า�ลุ�ม�ู����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
+msgid "Audio CD Importing"
+msgstr "�าร�ำ���า�า��ี�ี��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:104
-msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
-msgstr "��ยั�ห��า�อ��ลุ�ม Banshee �� Last.fm"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Source"
+msgid "_Import format"
+msgstr "�ำ���า�หล��"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:107
-msgid "Configure..."
-msgstr "�ั����า..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/audioscrobbler.schemas.in.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
 msgid ""
-"Allow engine to submit song data to last.fm in the Audioscrobbler plugin"
-msgstr "อ�ุ�า��ห�ส����อมูล��ล���ยั� Last.fm ��ย��า��ลั��อิ� Audioscrobbler"
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/audioscrobbler.schemas.in.h:2
-msgid "Enable the Audioscrobbler plugin"
-msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ� Audioscrobbler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+msgid "_Eject when done importing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/audioscrobbler.schemas.in.h:3
-msgid "Your last.fm password"
-msgstr "รหัส��า� Last.fm �อ��ุ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
+msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Audioscrobbler/audioscrobbler.schemas.in.h:4
-msgid "Your last.fm username"
-msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm �อ��ุ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+msgid "Use error correction when importing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapConfigPage.cs:50
-msgid "Music Sharing"
-msgstr "�าร�����ั���ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapConfigPage.cs:53
-msgid "Share my music library with others"
-msgstr "�����ั��ล�รารี��ล��อ��ั��ั���อื���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+msgid "Import CD"
+msgstr "�ำ���า�ี�ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
+msgid "Import this audio CD to the library"
+msgstr "�ำ���า�ี�ี��ล��ี���ยั��ล�รารี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+msgid "Duplicate CD"
+msgstr "�ำสำ��า�ี�ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
+msgid "Duplicate this audio CD"
+msgstr "�ำสำ��า�ี�ี��ล������ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
+msgid "Searching for CD metadata..."
+msgstr "�ำลั����หา��อมูล�ี�ี..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
+msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgstr "�ม�สามาร�หา��อมูล��ล�สำหรั��ี�ี�ี�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapConfigPage.cs:76
-msgid "Share name:"
-msgstr "�ื�อ�หล�����ร�วม:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+msgid "Could not import CD"
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ี�ี���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+msgid "Could not duplicate audio CD"
+msgstr "�ม�สามาร��ำสำ��า�ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+msgid "Ejecting audio CD..."
+msgstr "�ำลั��ั������ี�ี��ล�ออ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#, csharp-format
+msgid "Could not eject audio CD: {0}"
+msgstr "�ม�สามาร��ั������ี�ี��ล�ออ����: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+msgid "Audio CD Preferences"
+msgstr "�รั������ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "�ั�����ออ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#, csharp-format
+msgid "Import â??{0}â??"
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?า â??{0}â??"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapCore.cs:73
-msgid "Banshee Music Share"
-msgstr "�หล�������ล�ร�วม�อ� Banshee"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
+msgid "Detecting BPM"
+msgstr "�ำลั��รว�หา BPM"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapLoginDialog.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
+msgid "D_etect"
+msgstr "�_รว�หา"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
+msgid "T_ap"
+msgstr "�_�าะ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
+msgstr "�ห� Banshee �ยายาม�รว�หา�ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
+msgid "Play this song"
+msgstr "�ล����ล��ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
+msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
+msgstr "��าะ�ุ�ม�ี��าม�ั�หวะ��ล���ื�อ�ำห��อั�รา�ั�หวะ��อ�า�ี (BPM) �อ���ล��ี��อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
+msgstr "�รว�หา BMP �อ��ุ���ล���ย_อั���มั�ิ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
+msgstr "�รว�หาอั�รา�ั�หวะ��อ�า�ี (beats per minute, BPM) �อ��ุ���ล��ี�ยั��ม�มี�าร�ำห����า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
+msgid "Downloading Cover Art"
+msgstr "�ำลั��าว���หล���อัล�ั�ม"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{0} - {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
+msgid "Shared Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
+msgid "Disconnected from music share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
+msgid "Unable to connect to music share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Track"
+msgid "Back"
+msgstr "��ล��ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
+msgid ""
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
+"\n"
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
+"unfortunate inconvenience."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
+msgid "Common reasons for connection failures:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
+msgid "The provided login credentials are invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
+msgid "The login process was canceled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
+msgid "Too many users are connected to this share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
+msgid "You are no longer connected to this music share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
+msgid "Try connecting again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
+msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
 msgid "Login to Music Share"
 msgstr "ล�อ�อิ����าสู��หล����ล����ร�วม"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapLoginDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "��อ��ารรหัส��า�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapLoginDialog.cs:105
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
 msgid "Username:"
 msgstr "�ื�อ�ู����:"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapLoginDialog.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัส��า�:"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapLoginDialog.cs:124
+#. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
 msgid "Login"
 msgstr "ล�อ�อิ�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/daap.schemas.in.h:1
-msgid "Allow others to browse and listen to your music from other DAAP clients"
-msgstr "อ�ุ�า��ห���อื��� �รีย��ู�ละ�ั���ล��อ��ุ���า���ล�อ��� DAAP ���"
-
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/daap.schemas.in.h:2
-msgid "Enable DAAP Server support"
-msgstr "��ิ�����ารส�ั�ส�ุ���ิร���วอร� DAAP"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapResolverJob.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Continue {0}"
+msgid "Connecting to {0}"
+msgstr "�ำ {0} ��อ��"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/daap.schemas.in.h:3
-msgid "Enable the DAAP Music Sharing plugin"
-msgstr "��ิ�����ลั��อิ������ั���ล���า� DAAP"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+msgid "Add Remote DAAP Server"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/daap.schemas.in.h:4
-msgid "Name of DAAP server share"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of DAAP server share"
+msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "�ื�อ�อ��หล����ล��ี��ะ��ิ����ร�วมสำหรัั���ิร���วอร� DAAP"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapSource.cs:70
-msgid "Cannot login to DAAP share"
-msgstr "�ม�สามาร�ล�อ�อิ����า�หล����ล����ร�วม�อ� DAAP"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Sharing"
+msgid "Music Share"
+msgstr "�าร�����ั���ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/Daap/DaapSource.cs:132
-msgid "Disconnect"
-msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
+#, csharp-format
+msgid "Logging in to {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:61
-msgid "Metadata and Cover Art Searching"
-msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
+#, csharp-format
+msgid "Loading {0} track"
+msgid_plural "Loading {0} tracks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Loading playlists"
+msgstr "�รีย�ลำ�ั�ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:70
-msgid "Only download album cover artwork"
-msgstr "�าว���หล����าะภา���อัล�ั�ม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of DAAP server share"
+msgid "Open remote DAAP server"
+msgstr "�ื�อ�อ��หล����ล��ี��ะ��ิ����ร�วมสำหรัั���ิร���วอร� DAAP"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:72
-msgid "Download album cover artwork and fill in missing track data"
-msgstr "�าว���หล�ภา���อัล�ั�ม �ละ��ิม��อมูล��ล��ี�ว�า�อยู�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+msgid "Enter server IP address and port:"
+msgstr "��อ�หมาย�ล��อ�ี�ละ�อร���อ���ิร���วอร�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+msgid "Downloads"
+msgstr "ราย�าร�าว���หล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "�ำลั��าว���หล���ล��า� eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+msgid "Initializing..."
+msgstr "�ำลั��ั������า�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "��อ��ารย��ลิ��าร�าว���หล� eMusic �ั��หม�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "�ำลั���าย�อ����ม {0} ���ม�ี� {1} KB/s"
+msgstr[1] "�ำลั���าย�อ����ม�ี� {0} �า� {2} ���ม�ี� {1} KB/s"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "�ำลั�ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "�ำลั�รอ�ห�ราย�าร�าว���หล�หยุ��ำ�า�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "�ำ���าราย�าร�าว���หล� eMusic มายั��ล�รารี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "���ม eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Library"
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "�ล�รารี��ล�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:74
-msgid "Download album cover artwork and overwrite any existing track data"
-msgstr "�าว���หล�ภา���อัล�ั�ม �ละ��ีย��ั���อมูล��ล��ี�มีอยู�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
+msgid "File System Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:76
-msgid "Rescan Library"
-msgstr "�รว���อมูล�ล�รารีอี��รั��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:93
+msgid "Clear"
+msgstr "ล�า�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:96
-msgid "Warning"
-msgstr "�ำ��ือ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
+msgid "Remove all tracks from the file system queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchConfigDialog.cs:98
-msgid ""
-"This option can usually correct minor mistakes in metadata, however on rare "
-"occasions metadata may be incorrectly updated from MusicBrainz."
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:102
+msgid "Clear on Quit"
+msgstr "ล�า��มื�อออ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
+msgid "Clear the file system queue when quitting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
+msgid "Duplicate Albums"
 msgstr ""
-"�ัว�ลือ��ี��ะ��วย�������อ�ิ��ลา��ล����อย����อมูล��ล� อย�า��ร���าม��มี�อ�าส�ี���อมูล��ล��า� "
-"MusicBrainz �ะ�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:59
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
-"Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
-"for songs in your library."
-msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม�อ���ล����ล�รารี�า�อิ���อร�������ยอั���มั�ิ"
+"Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
+msgid "Duplicate Artists"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/metadatasearch.schemas.in.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
-"0 - Download only cover art 1 - Download cover art, fill in missing metadata "
-"2 - Download cover art, overwrite metadata"
+"Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"0 - �าว���หล���อัล�ั�ม���า�ั�� 1 - �าว���หล���อัล�ั�ม �ละ��ิม��อมูล��ล��ี��า� 2 - "
-"�าว���หล���อัล�ั�ม �ละ��ีย���อมูล��ล��ั���อมูล���ล�รารี"
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/metadatasearch.schemas.in.h:2
-msgid "Enable the MetadataSearch plugin"
-msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ����หา��อมูล��ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
+msgid "Fix Music Metadata..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MetadataSearch/metadatasearch.schemas.in.h:3
-msgid "Method of fetching cover art and supplementary metadata"
-msgstr "วิ�ี�าร�ึ���อมูล��อัล�ั�ม�ละ��อมูล�สริม�อ���ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
+msgid "Metadata Fixer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:48
-msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
-msgstr "�ุ��ุ�มลั��อ������ิม��สื�อ�สม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Mime Type:"
+msgid "Problem Type:"
+msgstr "��ิ����ม:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
+msgid "Duplicate Genres"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
 msgid ""
-"Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
-"Keyboard Shortcuts configuration applet."
-msgstr "�าร�ั����า�ุ��ุ�มลั��อ������ิม��สื�อ�สมสามาร��ำ�����า��าร�ั����า�ุ�มลั��อ� GNOME"
+"Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/MMKeys/mmkeys.schemas.in.h:1
-msgid "Enable the MultimediaKeys plugin"
-msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ��ุ�มสื�อ�สม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:49
-msgid "Notification Area Icon"
-msgstr "�อ�อ��ื���ี�������ือ�"
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:53
-msgid "Shows the Notification Area Icon"
-msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี�������ือ�"
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+msgid ", {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
+msgid "Fix?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
+msgid "View Item Details"
+msgstr "�ูรายละ�อีย��อ�ราย�าร"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
+msgid "Open Webpage"
+msgstr "��ิ�ห��า�ว��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
+msgid "Visit Archive.org"
+msgstr "���ี� Archive.org"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Plugins/NotificationAreaIcon/banshee-notificationareaicon.schemas.in.h:1
-msgid "Enable the Notification Area Icon plugin"
-msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ��อ�อ��ื���ี�������ือ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
+msgid "Subscribe to this search as a podcast"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:86
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
 #, csharp-format
-msgid "Stop {0}"
-msgstr "หยุ� {0}"
+msgid "Internet Archive: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
+msgid "Close Item"
+msgstr "�ิ�ราย�าร"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:97
+msgid "Getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:301
+msgid "Try Again"
+msgstr "ลอ��หม�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:151
+msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "รายละ�อีย�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+msgid "Creator:"
+msgstr "�ู�สร�า�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
+msgid "Venue:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Location"
+msgid "Location:"
+msgstr "��ิ��ำ�ห������ม"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "วั��ี�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
+msgid "Year:"
+msgstr "�ี:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+msgid "Keywords:"
+msgstr "�ำสำ�ั�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
+msgid "License URL:"
+msgstr "URL �อ�สั��าอ�ุ�า�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
+msgid "Language:"
+msgstr "ภาษา:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
+msgid "Downloads, overall:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
+msgid "Downloads, past month:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+msgid "Downloads, past week:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+msgid "Added:"
+msgstr "��ิ�ม�มื�อ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
+msgid "Added by:"
+msgstr "��ิ�ม��ย:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+msgid "Collections:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor:"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+msgid "Recorded by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
+msgid "Lineage:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
+msgid "Transferred by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview"
+msgid "Reviews"
+msgstr "��อมูล"
+
+#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} Properties"
+msgid "{0} reviewer"
+msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
+msgstr[0] "�รั�������า�อ� {0}"
+msgstr[1] "�รั�������า�อ� {0}"
+
+#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0} by {1} on {2}"
+msgstr "{0}:{1:00} �า� {2}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
+msgid "Write your own review"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Description:"
+msgid "Collection:"
+msgstr "�ำอ�ิ�าย:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:117
 #, csharp-format
-msgid ""
-"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr "��ิ�ั�ิ�าร '{0}' ยั����ำ�า�อยู� �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+msgid "Optional Query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:164
+msgid "Sort by:"
+msgstr "�รีย��าม:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
+msgid "Preferred Media Types"
+msgstr "��ิ�สื�อ�ี���อ��าร"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+msgid "_Audio"
+msgstr "�_สีย�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+msgid "_Video"
+msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+msgid "_Text"
+msgstr "_��อ�วาม"
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
 #, csharp-format
-msgid "Continue {0}"
-msgstr "�ำ {0} ��อ��"
+msgid "Search..."
+msgstr "���หา..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
+msgid "_Go"
+msgstr "�_�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+msgid "Staff Picks"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:195
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "�รี�อ�ี��อมมอ�ส�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+msgid "History"
+msgstr "�ระวั�ิ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+msgid "Classic Cartoons"
+msgstr "�าร��ู��ลาสสิ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+msgid "Speeches"
+msgstr "�สีย��ู�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+msgid "For Children"
+msgstr "สำหรั�����"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+msgid "Poetry"
+msgstr "���วี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+msgid "Creator is United States"
+msgstr "�ู�สร�า��ือสหรั�อ�มริ�า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+msgid "Old Movies"
+msgstr "ภา�ย��ร����า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+msgid "New From LibriVox"
+msgstr "ราย�าร�หม��า� LibriVox"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+msgid "Old Texts"
+msgstr "ห�ั�สือ���า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+msgid "Charlie Chaplin"
+msgstr "�าร�ลี ���ลิ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
+msgid "NASA"
+msgstr "�า�า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "ห�อ�สมุ��อ���รส"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
 msgid ""
-"Insert\n"
-"Disc"
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
 msgstr ""
-"�ส�\n"
-"����"
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:203
-#: ../src/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:314
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
+msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "�ี�ี��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
+msgid "Movies"
+msgstr "ภา�ย��ร�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+msgid "Lectures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Concerts"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
+msgid "Search Results"
+msgstr "�ล�าร���หา"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
+msgid "Searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
+msgid "No matches."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
 #, csharp-format
-msgid "Searching: {0}"
-msgstr "�ำลั����หา: {0}"
+msgid "Showing 1 match"
+msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:83
-msgid "Idle"
-msgstr "�ม�����ล��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+msgid "Timed out searching the Internet Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:24
-msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "Banshee ����อ�ิ��ลา�ร�าย�ร�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
+msgid "Error searching the Internet Archive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:52
-msgid ""
-"This may be due to a programming error. Please help us make Banshee better "
-"by reporting this error. Thank you in advance!"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
+msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
 msgstr ""
-"�ี�อา������ั�หา�ี��ัว��ร��รม �ุ�สามาร�ราย�า��ั�หา�ี� ��ื�อ��วย�รั��รุ� Banshee �ห��ี�ึ�� "
-"�อ�อ��ุ�ล�ว�ห��า!"
 
-#: ../src/ExceptionDialog.cs:99
-msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr "มีสิ���ิ����ิ�ี��ม������รียมรั�มือ��ิ��ึ��:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
+msgid "Fetch More"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:52
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "��รื�อ�มือ�ส���ั��ึ���ิ�ั�ิ�าร"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear"
+msgid "Creator"
+msgstr "ล�า�"
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:88
-msgid "Time Stamp"
-msgstr "�ั��ึ��วลา"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:107
-msgid "Message"
-msgstr "��อ�วาม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
+msgid "Formats"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:119
-msgid "Show:"
-msgstr "�ส��:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
+msgid "Added"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:136
-msgid "All Log Entries"
-msgstr "ราย�าร�ั��ึ���ิ�ั�ิ�าร�ั��หม�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
+msgid "Collection"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:137
-msgid "Only Error Messages"
-msgstr "���าะ��อ�วาม������อ�ิ��ลา�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor"
+msgstr "�ู�ร�วมสม��"
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:138
-msgid "Only Warning Messages"
-msgstr "���าะ��อ�วาม��ือ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
+msgid "Created"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:139
-msgid "Only Information Messages"
-msgstr "���าะ��อ�วาม������ื�อ�รา�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Output Format:"
+msgid "Format"
+msgstr "�อร��ม��ลลั���:"
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:140
-msgid "Only Debug Messages"
-msgstr "���าะ��อ�วาม�ี�ั��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
+msgid "ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/LogCoreViewer.cs:155
-msgid "Entry Details:"
-msgstr "รายละ�อีย�ราย�าร:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
+msgid "Language"
+msgstr "ภาษา"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:376
-msgid "Loading..."
-msgstr "�ำลั��รีย�..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Mime Type:"
+msgid "Media Type"
+msgstr "��ิ����ม:"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:431
-msgid "All"
-msgstr "�ั��หม�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
+msgid "Review Count"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:433 ../src/PlayerInterface.cs:1312
-msgid "Song Name"
-msgstr "�ื�อ��ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
+msgid "Moving Images"
+msgstr "ภา���ลื�อ��หว"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:434 ../src/PlayerInterface.cs:1310
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2308
-msgid "Artist Name"
-msgstr "�ื�อศิล�ิ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
+msgid "Animation & Cartoons"
+msgstr "�อ�ิ�ม�ั��ละ�าร��ู�"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:435 ../src/PlayerInterface.cs:1314
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2304
-msgid "Album Title"
-msgstr "�ื�ออัล�ั�ม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
+msgid "Arts & Music"
+msgstr "ศิล�ะ�ละ���รี"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:436 ../src/PlayerInterface.cs:1316
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2312 ../src/PlaylistView.cs:106
-msgid "Genre"
-msgstr "�ระ�ภ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
+msgid "Computers & Technology"
+msgstr "�อม�ิว��อร��ละ������ลยี"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:437 ../src/PlayerInterface.cs:1318
-#: ../src/PlaylistView.cs:109
-msgid "Year"
-msgstr "�ี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
+msgid "Cultural & Academic Films"
+msgstr "ภา�ย��ร���ิ�วั���รรม�ละ�ารศึ�ษา"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:458
-msgid "Write selection to CD"
-msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ�ล��ี�ี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
+msgid "Ephemeral Films"
+msgstr "ห�ั�สั��"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:459
-msgid "Import CD into library"
-msgstr "�ำ���า�ี�ี��ยั��ล�รารี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
+msgid "Home Movies"
+msgstr "ภา�ย��ร�����า�"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:460
-msgid "Play previous song"
-msgstr "�ล����ล���อ�ห��า"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
+msgid "News & Public Affairs"
+msgstr "��าว�ละ�ิ��รรมสา�าร�ะ"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:461
-msgid "Play/pause current song"
-msgstr "�ล��/�ั���ล��ั��ุ�ั�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
+msgid "Open Source Movies"
+msgstr "ภา�ย��ร��อ����อร�ส"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:462
-msgid "Play next song"
-msgstr "�ล����ล��ั���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
+msgid "Prelinger Archives"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:463
-msgid "Device disk usage"
-msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ี����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
+msgid "Spirituality & Religion"
+msgstr "�วาม��ื�อ�ละศาส�า"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:464
-msgid "Synchronize music library to device"
-msgstr "�รั���อมูล���ล�รารี��ล��ห��ร��ั�อุ��ร��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
+msgid "Sports Videos"
+msgstr "�ีฬา"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:465
-msgid "Adjust volume"
-msgstr "�รั��วาม�ั��สีย�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
+msgid "Videogame Videos"
+msgstr "วิ�ี�อ��ม"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:466
-msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr "��ลี�ย��หม��าร�ล����ำ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
+msgid "Vlogs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:467
-msgid "Toggle shuffle playback mode"
-msgstr "สลั��หม��าร�ล�����สุ�ม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
+msgid "Youth Media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
+msgid "Texts"
+msgstr "ห�ั�สือ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
+msgid "American Libraries"
+msgstr "ห�อ�สมุ�อ�มริ�า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
+msgid "Canadian Libraries"
+msgstr "ห�อ�สมุ����า�า"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
+msgid "Universal Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr "��ร��าร�ู�����ิร��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
+msgid "Children's Library"
+msgstr "ห�อ�สมุ�สำหรั�����"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
+msgid "Biodiversity Heritage Library"
+msgstr "ห�อ�สมุ�มร���วามหลา�หลาย�า��ีวภา�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
+msgid "Additional Collections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
+msgid "Audio Books & Poetry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
+msgid "Grateful Dead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
+msgid "Live Music Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
+msgid "Music & Arts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
+msgid "Netlabels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
+msgid "Non-English Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
+msgid "Open Source Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
+msgid "Radio Programs"
+msgstr "ราย�ารวิ�ยุ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
+msgid "Education"
+msgstr "�ารศึ�ษา"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
+msgid "Software"
+msgstr "�อ����วร�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
+msgid "CLASP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
+msgid "Downloads This Week"
+msgstr "ราย�าร�าว���หล���สั��าห��ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
+msgid "Newest"
+msgstr "�หม�สุ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
+msgid "Oldest"
+msgstr "���าสุ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
+msgid "Radio"
+msgstr "วิ�ยุ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
+msgid "Add Station"
+msgstr "��ิ�มส�า�ี"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:468
-msgid "Edit and view metadata of selected songs"
-msgstr "������ละ�ู��อมูล��ล��ี��ลือ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
+msgstr "��ิ�มส�า�ีหรือราย�าร�ล��วิ�ยุอิ���อร�����"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:807
-msgid "Cannot Play Song"
-msgstr "�ม�สามาร��ล����ล����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search your stations"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Editing Song"
+msgid "Edit Station"
+msgstr "�������อมูล��ล�"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:808
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+msgid "Station"
+msgstr "ส�า�ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
 #, csharp-format
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} ส�า�ี"
+msgstr[1] "{0} ส�า�ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:243
+msgid "Please provide a valid station URI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+msgid "Please provide a station genre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:264
+msgid "Please provide a station title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
+msgid "Add new radio station"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
+msgid "Edit radio station"
+msgstr "�����ส�า�ีวิ�ยุ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
 msgid ""
-"{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
-"\n"
-"  <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
-"  <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
 msgstr ""
-"{0} �ม�สามาร��ล����ย Banshee ��� สา�ห�ุ�ี�����อย���ือ:\n"
-"\n"
-"  <big>�</big> ��ล�มี�าร����อ�สิ��ิ� (DRM)\n"
-"  <big>�</big> ��ล�อยู�����รื�อ��ล����ล��ิ�ิ�ัล�ี��ม�ส�ั�ส�ุ��าร�ล����ล�\n"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:828
-msgid "Pause"
-msgstr "�ั�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
+msgid "Station Genre:"
+msgstr "��ว�อ�ส�า�ี:"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:862
-msgid "Playback Error"
-msgstr "��อ�ิ��ลา����าร�ล����ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
+msgid "Station Name:"
+msgstr "�ื�อส�า�ี:"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1057
-msgid "Import"
-msgstr "�ำ���า"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
+msgid "Stream URL:"
+msgstr "URL �อ��ระ�ส��อมูล:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
+msgid "Station Creator:"
+msgstr "�ู�สร�า�ส�า�ี:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
+msgid "Description:"
+msgstr "�ำอ�ิ�าย:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:50
+msgid "Rating:"
+msgstr "�ะ����ิยม:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+msgid "_Last.fm"
+msgstr "_Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
+msgstr "�ั����า�ลั��อิ� Audioscrobbler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+msgid "Visit _User Profile Page"
+msgstr "��ยั�ห��า��ร��ล��ู��_��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
+msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
+msgstr "��ยั�ห��า��ร��ล��ู���� Last.fm �อ��ุ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
+msgid "_Enable Song Reporting"
+msgstr "�_�ิ�����ารราย�า�ส�ิ�ิ��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
+msgid "Enable song reporting"
+msgstr "��ิ�����ารราย�า�ส�ิ�ิ��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
+msgid "Connect"
+msgstr "��ื�อม��อ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:113
+msgid "View on Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:75
+msgid "View this artist's Last.fm page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:78
+msgid "View Artist on Wikipedia"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1075
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:79
+msgid "Find this artist on Wikipedia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:86
+msgid "View Artist's Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:87
+msgid "Find videos by this artist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:117
+msgid "Recommend to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:91
+msgid "Recommend this artist to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:99
+msgid "View this album's Last.fm page"
+msgstr "��ยั�ห��า�อ�อัล�ั�ม�ี��� Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:107
+msgid "Recommend this album to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:114
+msgid "View this track's Last.fm page"
+msgstr "��ยั�ห��า�อ���ล��ี��� Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:118
+msgid "Recommend this track to someone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:150
 #, csharp-format
-msgid "Rename {0}"
-msgstr "��ลี�ย��ื�อ {0}"
+msgid "http://last.fm/music/{0}";
+msgstr "http://last.fm/music/{0}";
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1196
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:158
 #, csharp-format
-msgid "{0} day"
-msgid_plural "{0} days"
-msgstr[0] "{0} วั�"
-msgstr[1] "{0} วั�"
+msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}";
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}";
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1213
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:166
 #, csharp-format
-msgid "{0} Item"
-msgid_plural "{0} Items"
-msgstr[0] "{0} ราย�าร"
-msgstr[1] "{0} ราย�าร"
+msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}";
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:174
+#, csharp-format
+msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
+msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
+
+#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
+msgstr "http://th.wikipedia.org/wiki/{0}";
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:78
+msgid "Account"
+msgstr "�ั��ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:270
+msgid "_Username"
+msgstr "_�ื�อ�ู����"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:160
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:254
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:265
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:286
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
+msgid "Finish Logging In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
+#, csharp-format
+msgid "You are logged in to Last.fm as the user <i>{0}</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:313
+msgid "Log out of Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:123
+msgid "Recently Loved Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:124
+msgid "Recently Played Tracks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "My Top Artists"
+msgstr "ศิล�ิ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "{0} plays"
+msgstr "{0} วั�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:243
+msgid "Account Settings"
+msgstr "�ั����า�ั��ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSource.cs:247
+msgid "Join Last.fm"
+msgstr "���าร�วม�ั� Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:80
+#, csharp-format
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Track {0}"
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "��ล��ี� {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:178
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:206
+msgid "No similar artists found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
+#, csharp-format
+msgid "{0}% Similarity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Artist"
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
+msgid "_Add Station..."
+msgstr "�_�ิ�มส�า�ี..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
+msgid "Add a new Last.fm radio station"
+msgstr "��ิ�มส�า�ีวิ�ยุ Last.fm �หม�"
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:73
+#, csharp-format
+msgid "Listen to {0} Station"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:75
+#, csharp-format
+msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:81
+msgid "Fans of"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:86
+msgid "Similar to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:94
+msgid "Love Track"
+msgstr "�อ���ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:95
+msgid "Mark current track as loved"
+msgstr "�ำ��รื�อ�หมาย��ล��ั��ุ�ั�ว�า�อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:99
+msgid "Ban Track"
+msgstr "�����ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:100
+msgid "Mark current track as banned"
+msgstr "�ำ��รื�อ�หมาย��ล��ั��ุ�ั�ว�า�ู����"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:188
+#, csharp-format
+msgid "Fans of {0}"
+msgstr "����อ� {0}"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1215
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:209
 #, csharp-format
-msgid "{0} Total Play Time"
+msgid "Similar to {0}"
+msgstr "�ล�าย�ั� {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:240
+msgid "_Add Station"
+msgstr "�_�ิ�มส�า�ี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:93
+msgid "Sort Stations by"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingService.cs:136
+#, fuzzy
+#| msgid "{0} Total Play Time"
+msgid "Total Play Count"
 msgstr "�วามยาว�ั��หม� {0}"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1572
-msgid "Clear"
-msgstr "ล�า�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:68
+msgid "New Station"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
+msgid "Station _Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
+msgid "Last.fm Station"
+msgstr "ส�า�ี Last.fm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:151
+msgid "Edit Last.fm Station"
+msgstr "�����ส�า�ี Last.fm"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1822
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:152
+msgid "Delete Last.fm Station"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
 #, csharp-format
-msgid "Cannot Import: {0} ({1})"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า: {0} ({1})"
+msgid "Tuning Last.fm to {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1865
+#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
 #, csharp-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} songs?"
-msgstr[0] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
-msgstr[1] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี��ลือ��ว� {0} ��ล��ี�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+msgid "Failed to tune in station. {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1869
-msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
-msgstr "��า�ุ�ล���ล��ี��ลือ��ว� ��ล��ะสู�หายอย�า��าวร"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:357
+#, csharp-format
+msgid "Getting new songs for {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1872
-msgid "Remove selection from library"
-msgstr "ล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:364
+#, csharp-format
+msgid "No new songs available for {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:1874
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:390
 #, csharp-format
-msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to remove the selected {0} songs from your library?"
-msgstr[0] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารีหรือ�ม�?"
-msgstr[1] "�ุ������ว�า��อ��ารล���ล� <b>({0})</b> ��ล��ี��ลือ�ออ��า��ล�รารีหรือ�ม�?"
+msgid "Failed to get new songs for {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2011
-msgid "New CD"
-msgstr "�ี�ี�หม�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:451
+#, csharp-format
+msgid "{0} song played"
+msgid_plural "{0} songs played"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:583
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:84
+msgid "Recommended"
+msgstr "��ะ�ำ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:584
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:93
+msgid "Personal"
+msgstr "ส�ว��ัว"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
+msgid "Loved"
+msgstr "�อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
+#, fuzzy
+#| msgid "Banshee"
+msgid "Banshee Group"
+msgstr "Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:587
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:111
+msgid "Neighbors"
+msgstr "��ื�อ���า�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
+msgid "For User:"
+msgstr "สำหรั��ู����:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
+msgid "By User:"
+msgstr "��ย�ู����:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
+msgid "Of User:"
+msgstr "�อ��ู����:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:120
+msgid "Group"
+msgstr "�ลุ�ม"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:121
+msgid "Group Name:"
+msgstr "�ื�อ�ลุ�ม:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:129
+msgid "Tag"
+msgstr "��าย�ำ�ั�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:130
+msgid "Tag Name:"
+msgstr "�ื�อ��าย�ำ�ั�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:138
+msgid "Fan"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:139
+msgid "Fans of:"
+msgstr "����อ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:147
+msgid "Similar"
+msgstr "�ล�าย"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:148
+msgid "Similar to:"
+msgstr "�ล�าย�ั�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:156
+msgid "lastfm:// URL"
+msgstr "URL ��� lastfm://"
 
-#. Translators: {0} is the name of the DAP device (i.e. 'iPod')
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2032
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:157
+msgid "lastfm://"
+msgstr "lastfm://"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+msgid "Media"
+msgstr "สื�อ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+msgid "Library"
+msgstr "�ล�รารี"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "�รีย���ร��รม�ล��สื�อ Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+msgid "media"
+msgstr "สื�อ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
+msgid "_Mini Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+msgid "Full Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
+msgid "Switch back to full mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
+msgid "Change repeat playback mode"
+msgstr "��ลี�ย��หม��าร�ล����ำ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
+msgid "Miro Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search for podcasts"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search for video podcasts"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
+msgid "_Show Notifications"
+msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี�������ือ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows the Notification Area Icon"
+msgid "Show notifications when item changes"
+msgstr "�ส���อ�อ����ื���ี�������ือ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+msgid "Still Running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:345
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:480
+msgid "Skip this item"
+msgstr "��ามราย�าร�ี�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:484
+msgid "Cannot show notification"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
 #, csharp-format
-msgid "Synchronize {0}"
-msgstr "�รั���อมูล�ั� {0} �ห��ร��ั�"
+msgid ""
+"{0}by{1} {2}\n"
+"{0}from{1} {3}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
+msgid "Simplify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
+msgid "Simplify the Now Playing interface by hiding the source list and more"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Cannot import track from {0}"
+msgid "Unable to import track: {0}"
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล��า� {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+msgid "Importing from Amarok failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+msgid "Amarok"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2033
+#. TODO add Help button and dialog/tooltip
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "��รื�อ�มือ�ำ���าสื�อ iTunes"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Songs"
+msgid "Import song ratings"
+msgstr "�ำลั��ำ���า��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
+msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
+msgid "Import playlists"
+msgstr "�ำ���าราย�าร�ล��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, csharp-format
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
 #, csharp-format
 msgid ""
-"You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating the "
-"contents of your {0}.\n"
-"\n"
-"<big>â?¢</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to {0}\n"
-"<big>â?¢</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
-"made"
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
-"�ุ������ลี�ย���ล������ {0}. �รุ�า�ลือ�วิ�ี�าร�ี��ะ�รั���อมูล�� {0} �อ��ุ�\n"
-"\n"
-"<big>�</big> <i>�รั��ห��ร��ั��ล�รารี</i>: �รั���อมูล�ล�รารี Banshee ��ยั� {0}\n"
-"<big>�</big> <i>�ั��ึ��าร������ี�สั���อ�</i>: �ั��ึ����าะ�าร������ี��ุ�สั���อ�"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2039
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player"
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "��ร��รม�ล����ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
 msgid ""
-"<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and may "
-"cause incompatability with iTunes!"
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
 msgstr ""
-"<b>�ำ��ือ�:</b> ��ิ�ั�ิ�าร��า�� �ะ��ลี�ย���ล�หรือล���อมูล�ี�อยู����อ�อ� �ละอา��ำ�ห���อมูล����ั� "
-"iTunes �ม����!"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2041
-msgid "Synchronize Library"
-msgstr "�รั��ห��ร��ั��ล�รารี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+msgid "Unable to import song."
+msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล�"
 
-#: ../src/PlayerInterface.cs:2043
-msgid "Save Manual Changes"
-msgstr "�ั��ึ��าร������ี�สั���อ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "��ร��รม�ล����ล� Rhythmbox"
 
-#: ../src/PlaylistColumns.cs:80
-msgid "Invalid column width"
-msgstr "�วาม�ว�า��อลัม���ี�����ม����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "�ำ���า_ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/PlaylistColumns.cs:139
-msgid "Choose Columns"
-msgstr "�ลือ��อลัม��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+msgid "_Fill"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlaylistColumns.cs:155
-msgid "Visible Playlist Columns"
-msgstr "�อลัม���ี��ส����ราย�าร�ล��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "from"
+msgid "f_rom"
+msgstr "�า�"
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:94
-msgid "Track"
-msgstr "��ล��ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Add to Playlist"
+msgid "Add to Play Queue"
+msgstr "��ิ�ม��ราย�าร�ล��"
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:97
-msgid "Artist"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�หม��า���ล��ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+msgid "Play After"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:61
+msgid "Current Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
+msgstr "��ิ�ม��ล��ี��ลือ�ล���ราย�าร�ล�� หรือสร�า�ราย�าร�หม��า���ล��ี��ลือ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:66
+msgid "Current Album"
+msgstr "อัล�ั�ม�ั��ุ�ั�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Current Artist"
 msgstr "ศิล�ิ�"
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:100
-msgid "Title"
-msgstr "�ื�อ��ล�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:103
-msgid "Album"
-msgstr "อัล�ั�ม"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:112
-msgid "Time"
-msgstr "�วามยาว"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:123
-msgid "Plays"
-msgstr "�ำ�ว��าร�ล��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:88
+msgid "Add More"
+msgstr "��ิ�มอี�"
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:130
-msgid "Last Played"
-msgstr "�ล��ล�าสุ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
+msgid "Add more random tracks to the play queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/PlaylistView.cs:510
-msgid "N/A"
-msgstr "�ม�มี��อมูล"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
+msgid "Remove all tracks from the play queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/SourceView.cs:431
-msgid "Could not import tracks"
-msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ล����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
+msgid "Clear the play queue when quitting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ToggleStates.cs:79
-msgid "Continuous"
-msgstr "�ามลำ�ั�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
+msgid "Remove From Play Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:184
-msgid "Set all Track Numbers to this value"
-msgstr "�ั��ลำ�ั���ล��ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:952
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:185
-msgid "Automatically Set All Track Numbers"
-msgstr "�ั��ลำ�ั���ล��ั��หม���ยอั���มั�ิ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:958
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:186
-msgid "Set all Track Counts to this value"
-msgstr "�ั���ำ�ว���ล��ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
+msgid "Podcast"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:187
-msgid "Set all Artists to this value"
-msgstr "�ั��ศิล�ิ��ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "All Podcasts ({0})"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:188
-msgid "Set all Albums to this value"
-msgstr "�ั��อัล�ั�ม�ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Podcasts Folder"
+msgstr "��ล��อร�����รื�อ�"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:189
-msgid "Set all Titles to this value"
-msgstr "�ั���ื�อ��ล��ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:131
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "ล��อ��าส��"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:190
-msgid "Set all Genres to this value"
-msgstr "�ั���ระ�ภ���ล��ั��หม�������า�ี�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:136
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "�ิ��าร�รั���อมูลอั���มั�ิ"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:234
-msgid "Never Played"
-msgstr "�ม���ย�ล��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:154
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr ""
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:239
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:160
 #, csharp-format
-msgid "Editing Song {0} of {1}"
-msgstr "�������อมูล��ล��ี� {0} �า� {1}"
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:163
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "��อ��ารรหัส��า�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Error Burning CD"
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย��ี�ี"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:246 ../src/TrackProperties.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs"
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "���หา��ล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:285
+#, fuzzy
+#| msgid "New CD"
+msgid "New"
+msgstr "�ี�ี�หม�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:286
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
+msgid "Downloaded"
+msgstr "�าว���หล��ล�ว"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:312
 #, csharp-format
-msgid "File: {0}"
-msgstr "���ม: {0}"
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} �อ�"
+msgstr[1] "{0} �อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
+msgid "All Items"
+msgstr "�ุ�ราย�าร"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
+msgid "Not Downloaded"
+msgstr "ยั��ม��าว���หล�"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:253
-msgid "KB/Second"
-msgstr "KB/วิ�า�ี"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
+msgid "Never updated"
+msgstr "ยั��ม���ย�รั���อมูล"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:254
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
 #, csharp-format
-msgid "{0} KHz"
-msgstr "{0} KHz"
+msgid "Updated at {0}"
+msgstr "�รั���อมูล�มื�อ {0}"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:255
-msgid "Yes"
-msgstr "���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "Updated {0}"
+msgstr "�รั���อมูล {0}"
 
-#: ../src/TrackProperties.cs:255
-msgid "No"
-msgstr "�ม����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
+msgid "Downloading"
+msgstr "�ำลั��าว���หล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
+msgid "New Items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
+msgid "Old Items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+msgid "Downloading Podcast(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+msgid "Cancel all podcast downloads?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/HeaderWidget.cs:99
+msgid "_Limit to episodes from"
+msgstr ""
+
+#. "<control><shift>U",
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
+msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
+msgid "Unsubscribe and Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "�รว�สอ��อ��หม�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
+msgid "Download All Episodes"
+msgstr "�าว���หล��ุ��อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit the Banshee Home Page"
+msgid "Visit Podcast Homepage"
+msgstr "��ยั��ฮม����อ� Banshee"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
+msgid "Mark as New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:129
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:135
+msgid "Download"
+msgstr "�าว���หล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:141
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:153
+msgid "Visit Website"
+msgstr "���ี��ว������"
 
-#: ../src/VersionInformationDialog.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:165
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "��ิ�ม�อ��าส��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:262
+#, csharp-format
+msgid "Delete File"
+msgid_plural "Delete Files"
+msgstr[0] "ล����ม"
+msgstr[1] "ล����ม"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:343
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:344
+msgid "Podcast URL is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
+msgid "Episode Details"
+msgstr "รายละ�อีย��อ��อ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
+msgid "Last updated:"
+msgstr "�รั���อมูลล�าสุ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
+msgid "Podcast Name:"
+msgstr "�ื�อ�อ��าส��:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
+msgid "When feed is updated:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
+#, fuzzy
+#| msgid "No MP3-compatible encoders available"
+msgid "No description available"
+msgstr "�ม�มี�ัวล�รหัส�ี����า�ั��ั� MP3"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
+msgid "Podcast:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
+msgid "Subscribe to New Podcast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgid ""
+"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
+msgstr "��อ��ี�อยู��อ����ม�ี��ุ���อ��าร��ิ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
+msgid "When new episodes are available:  "
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
+msgid "Download all episodes"
+msgstr "�าว���หล��อ��ั��หม�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
+msgid "Download the most recent episode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
+msgid "Let me decide which episodes to download"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search:"
+msgid "_Speaker:"
+msgstr "_���หา:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
+msgid "Show SQL Console"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
+msgid "Start SQL Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
+msgid "Stop SQL Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "อั��หล���ย"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "�ล����วย Banshee..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "�ล�����ว����ราว���อร�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+msgid "open context menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "click"
+msgstr "�ลิ�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "menu"
+msgstr "�ม�ู"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#, csharp-format
+msgid "Hide <i>{0}</i>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} is substituted with the application name
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
+#, csharp-format
+#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
+msgstr "{0} ����อ�ิ��ลา�ร�าย�ร�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
+msgid "Error Details"
+msgstr "รายละ�อีย���อ�ิ��ลา�:"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
+msgid "An unhandled exception was thrown: "
+msgstr "มีสิ���ิ����ิ�ี��ม������รียมรั�มือ��ิ��ึ��:"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
 msgid "Assembly Version Information"
 msgstr "��อมูลรุ���อ�ส�ว��ระ�อ���า��"
 
-#: ../src/VersionInformationDialog.cs:68
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
 msgid "Assembly Name"
 msgstr "�ื�อส�ว��ระ�อ�"
 
-#: ../src/VersionInformationDialog.cs:70
-msgid "Version"
-msgstr "รุ��"
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Condition:"
+msgstr "�ั����า"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
+msgid "_Match"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
+#, fuzzy
+#| msgid "All"
+msgid "all"
+msgstr "�ั��หม�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
+msgid "of the following:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
+msgid "_Limit to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
+msgid "selected by"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
+msgid "ago"
+msgstr "�ี��ล�ว"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
+msgid "seconds"
+msgstr "วิ�า�ี"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
+msgid "days"
+msgstr "วั�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
+msgid "weeks"
+msgstr "สั��าห�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
+msgid "months"
+msgstr "��ือ�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
+msgid "years"
+msgstr "�ี"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
+#. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
+#. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
+#. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
+msgid "before"
+msgstr "��อ�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
+msgid "after"
+msgstr "หลั�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+msgid "is"
+msgstr "���า�ั�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+msgid "is not"
+msgstr "�ม����า�ั�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
+msgid "at most"
+msgstr "�ม���ิ�"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
+msgid "at least"
+msgstr "อย�า���อย"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
+msgid "less than"
+msgstr "��อย�ว�า"
+
+#. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
+msgid "more than"
+msgstr "มา��ว�า"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
+msgid "empty"
+msgstr "ว�า���ล�า"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} �ี��ล�ว"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+msgid "contains"
+msgstr "มี"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "�ม�มี"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
+msgid "starts with"
+msgstr "�ึ�������วย"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
+msgid "ends with"
+msgstr "ล���าย��วย"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
+msgid "Last.fm Account Login"
+msgstr "���าระ�� Last.fm"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
+msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
+msgstr "�รุ�า��อ���อมูลลั��อ��ั��ี Last.fm �อ��ุ�"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
+msgid "Save and Log In"
+msgstr "�ั��ึ��ละ���าระ��"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
+msgid "Authorize for Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+msgid "This service does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+msgid "This station is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+msgid "The request is missing a required parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+msgid "The specified resource is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+msgid "Server error, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+msgid "The API key used by this application is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
+msgid ""
+"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+msgid "The method signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
+msgid "There was an unknown error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
+msgid "Not connected to Last.fm."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
+msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
+msgid "No network connection detected."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Last.fm Username"
+msgid "Last.fm username is invalid."
+msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
+msgid "Connecting to Last.fm."
+msgstr "�ำลั���ื�อม��อ�ั� Last.fm"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
+msgid "Connected to Last.fm."
+msgstr "��ื�อม��อ�ั� Last.fm �ล�ว"
+
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:147
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Artist"
+msgid "Unknown Podcast"
+msgstr "�ม�มี�ื�อศิล�ิ�"
+
+#~ msgid "<b>Advanced Properties</b>"
+#~ msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ��ิ�ม��ิม</b>"
+
+#~ msgid "<b>CD Importing</b>"
+#~ msgstr "<b>�าร��ล���อมูล���า�า��ี�ี</b>"
+
+#~ msgid "<b>Loading...</b>"
+#~ msgstr "<b>�ำลั��รีย�...</b>"
+
+#~ msgid "<b>Session Information</b>"
+#~ msgstr "<b>��อมูล��ส�ั�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Write Options</b>"
+#~ msgstr "<b>�ัว�ลือ��าร��ีย�</b>"
+
+#~ msgid "<big><b>Editing Song</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>�������อมูล��ล�</b></big>"
+
+#~ msgid "<small><i><Unknown></i></small>"
+#~ msgstr "<small><i><�ม�มี��อมูล></i></small>"
+
+#~ msgid "Albu_m"
+#~ msgstr "_อัล�ั�ม"
+
+#~ msgid "Choose an import source:"
+#~ msgstr "�ลือ��หล���อ���ล��ี��ะ�ำ���า:"
+
+#~ msgid "Delete the active preset"
+#~ msgstr "ล���า�ั��สำ�ร���ี�����า�อยู�"
+
+#~ msgid "Disk Usage:"
+#~ msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ี����:"
+
+#~ msgid "Eject disc after writing"
+#~ msgstr "�ั�����ออ�หลั��า���ีย��สร��"
+
+#~ msgid "Import Music Source"
+#~ msgstr "�ำ���า��ล�"
+
+#~ msgid "Last Played On:"
+#~ msgstr "�ล���รั��ล�าสุ�:"
+
+#~ msgid "Number of Plays:"
+#~ msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ล��"
+
+#~ msgid "VBR:"
+#~ msgstr "VBR:"
+
+#~ msgid "Write disc to:"
+#~ msgstr "��ีย�ล�������:"
+
+#~ msgid "Write speed:"
+#~ msgstr "�วาม�ร�ว�าร��ีย�:"
+
+#~ msgid "_Artist"
+#~ msgstr "_ศิล�ิ�"
+
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "_�ื�อ"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "�_�ีย�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
+#~ "\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart "
+#~ "necessary)"
+#~ msgstr ""
+#~ "��า�ี�����������ือ \"systemio\" (System.IO �อ� .NET), \"unix\" (ยู�ิ������), หรือ "
+#~ "\"gnomevfs\" (GNOME VFS) �ะมี�ล�มื�อ Banshee �ริ�ม�ำ�า� (��อ����า��ร��รม�หม�)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
+#~ msgstr "�ั�ลอ��ละ��ลี�ย��ื�อ���ม��ล����ามา����ล��อร��ล�รารี��ล��อ� Banshee ��ะ�ำ���า"
+
+#~ msgid "Copy music on import"
+#~ msgstr "�ั�ลอ����ม��ล���ะ�ำ���า"
+
+#~ msgid "Enable Special Keys"
+#~ msgstr "��ิ�����ุ�ม�����ิม���ิ�ศษ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enabled Special Keys (Multimedia Keys) support for Play/Pause/Next/"
+#~ "Previous; works with mappings set through Gnome Shortcuts capplet"
+#~ msgstr ""
+#~ "��ิ�����ารส�ั�ส�ุ��ุ�ม�����ิม���ิ�ศษ (�ุ�ม�ล��สื�อ�สม) สำหรั� �ล��/�ั�/�ั���/��อ�ห��า "
+#~ "����า�����ั��ุ��ุ�มลั��ี��ำห����หัว��อ�ุ�มลั��อ� GNOME"
+
+#~ msgid "File Name Pattern"
+#~ msgstr "รู�����ื�อ���ม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Format for creating filenames/directories for ripped tracks, imported "
+#~ "music, etc. Format is relative to the Banshee music directory... do not "
+#~ "form an absolute path! Tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number"
+#~ "%, %track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% "
+#~ "(No prefixed zero)."
+#~ msgstr ""
+#~ "รู����สำหรั��ั���ื�อ���มหรือ��ล��อร�สำหรั���ล��ี��ั��ย�ออ�มา�า����� "
+#~ "หรือ��ล��ี��ำ���า�า��หล��อื�� ฯลฯ รู�����ั��ล�าว�ะสัม�ั����ั���ล��อร���ล��อ� Banshee "
+#~ "�ม���������า����ม! ������ี��������ือ: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %"
+#~ "track_count%, %track_number_nz% (�ม�มี�ล�ศู�ย��ำห��า), %track_count_nz% "
+#~ "(�ม�มี�ล�ศู�ย��ำห��า)"
+
+#~ msgid "Height of the main interface window."
+#~ msgstr "�วามสู��อ�ห��า��า�หลั�สำหรั��ิ���อ�ู����"
+
+#~ msgid "Move music on info save"
+#~ msgstr "ย�าย���ม��ล��มื�อ�ั��ึ���อมูล��ล�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move music within banshee music library directory when saving track info"
+#~ msgstr "ย�าย���ม��ล�����ล��อร��ล�รารี��ล��อ� Banshee �มื�อ�ั��ึ���อมูล��ล�"
+
+#~ msgid "Name of media playback engine."
+#~ msgstr "�ื�อ�อ��ล���าร�ล��สื�อ"
+
+#~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
+#~ msgstr "�ำ�ห����อ�ห��า��า��ล����ล�หลั�����ว��� X"
+
+#~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
+#~ msgstr "�ำ�ห����อ�ห��า��า��ล����ล�หลั�����ว��� Y"
+
+#~ msgid "Set the IO backend in Banshee"
+#~ msgstr "�ำห�������อ����อ� IO �� Banshee"
+
+#~ msgid "Show advanced track properties"
+#~ msgstr "�ส����อมูล��ิ�ม��ิม�อ���ล�"
+
+#~ msgid "Show the Initial Import Dialog"
+#~ msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ำ���า��ล��ริ�ม�ร�"
+
+#~ msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
+#~ msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ำ���า��ล��ริ�ม�ร���า�ล�รารี�อ� Banshee ยั��ม�มี��ล�"
+
+#~ msgid "Source View Width"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ���อ��หล����ล�"
+
+#~ msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
+#~ msgstr "�����ริ���า�ะ�ห�ห��า��า�อยู���ส�า�ะ�ยาย���ม�อ หรือ����������า�ม����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the advanced expander should be expanded in the track properties "
+#~ "dialog, false if it should be closed"
+#~ msgstr ""
+#~ "�����ริ���า�ะ�ห��ยาย��อ���อมูล��ิ�ม��ิม�อ���ล����ล�อ�����อ���อมูล��ล� "
+#~ "หรือ����������า�ะ�ม��ห��ยาย"
+
+#~ msgid "Visibility of Album Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม��อัล�ั�มหรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Visibility of Artist Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม��ศิล�ิ�หรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Visibility of Time Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม���วลาหรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Visibility of Title Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม���ื�อ��ล�หรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Visibility of Track Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม��ลำ�ั���ล�หรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Visibility of Year Column."
+#~ msgstr "�ส���อลัม���ีหรือ�ม�"
+
+#~ msgid "Volume Output Level"
+#~ msgstr "�วาม�ั��อ��สีย�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Volume of playback relative to mixer output (except on Helix, which sets "
+#~ "volume directly on PCM"
+#~ msgstr ""
+#~ "�วาม�ั��อ��สีย��ี��ล�� ��ีย��ั��ลลั����อ���รื�อ�มือ�รั��วาม�ั��สีย��อ�ระ�� (ย��ว���� "
+#~ "Helix �ึ���ำห���วาม�ั��อ��สีย���ย�ร��ี� PCM"
+
+#~ msgid "Width of Album Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��อัล�ั�ม"
+
+#~ msgid "Width of Artist Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��ศิล�ิ�"
+
+#~ msgid "Width of Last Played Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���วลา�ล��ล�าสุ�"
+
+#~ msgid "Width of Plays Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ำ�ว��รั���ี��ล��"
+
+#~ msgid "Width of Rating Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ะ����ิยม"
+
+#~ msgid "Width of Source View Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ส���หล����ล�"
+
+#~ msgid "Width of Time Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���วลา"
+
+#~ msgid "Width of Title Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ื�อ��ล�"
+
+#~ msgid "Width of Track Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม��ลำ�ั���ล�"
+
+#~ msgid "Width of Year Column."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ��อลัม���ี"
+
+#~ msgid "Width of the main interface window."
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ�ห��า��า�หลั�สำหรั��ิ���อ�ู����"
+
+#~ msgid "Window Height"
+#~ msgstr "�วามสู��อ�ห��า��า�"
+
+#~ msgid "Window Position X"
+#~ msgstr "�ำ�ห���ห��า��า�����ว��� X"
+
+#~ msgid "Window Position Y"
+#~ msgstr "�ำ�ห���ห��า��า�����ว��� Y"
+
+#~ msgid "Window Width"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อ�ห��า��า�"
+
+#~ msgid "Could not initialize cdparanoia"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั����� cdparanoia"
+
+#~ msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ���อมูลออ��า� GNOME VFS"
+
+#~ msgid "Encoding element does not support tagging!"
+#~ msgstr "อิลิ�ม���ล�รหัส�ม�ส�ั�ส�ุ��าร����!"
+
+#~ msgid "No decoder could be found for source format."
+#~ msgstr "�ม����ัวอ�า�รหัสสำหรั��อร��ม���อมูล���า"
+
+#~ msgid "Could not stat encoded file"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��รว�สอ�ส�า�ะ���ม�ลลั���"
+
+#~ msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'gnomevfssrc'"
+
+#~ msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า��ลั��อิ� 'gnomevfssink'"
+
+#~ msgid "Could not create new HAL context"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า� HAL context �หม����"
+
+#~ msgid "Could not integrate HAL with mainloop: %s"
+#~ msgstr "�ม�สามาร���ื�อมรวม HAL �ั���ร��รมหลั�: %s"
+
+#~ msgid "Could not initialize HAL context"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั����� HAL context"
+
+#~ msgid "Could not get device list from HAL"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�อ�า�ราย�ารอุ��ร���า� HAL"
+
+#~ msgid "Import _Folder..."
+#~ msgstr "�ำ���า�_�ล��อร�..."
+
+#~ msgid "Import the contents of an entire folder"
+#~ msgstr "�ำ���า��ล��ั��หม�����ล��อร�"
+
+#~ msgid "Import Files..."
+#~ msgstr "�ำ���า���ม..."
+
+#~ msgid "Import files inside a folder"
+#~ msgstr "�ำ���า���มภาย����ล��อร�"
+
+#~ msgid "Select all songs in song list"
+#~ msgstr "�ลือ���ล��ั��หม���ราย�าร"
+
+#~ msgid "Unselect all songs in song list"
+#~ msgstr "ย��ลิ��าร�ลือ���ล��ั��หม���ราย�าร"
+
+#~ msgid "Plugins..."
+#~ msgstr "�ลั��อิ�..."
+
+#~ msgid "Configure Banshee plugins"
+#~ msgstr "�รั������ลั��อิ��อ� Banshee"
+
+#~ msgid "Columns..."
+#~ msgstr "�อลัม��..."
+
+#~ msgid "Select which columns to display in the song list"
+#~ msgstr "�ลือ��อลัม���ี���อ��าร�ส����ราย�าร��ล�"
+
+#~ msgid "Logged Events Viewer..."
+#~ msgstr "�ส���ั��ึ��ห�ุ�าร��..."
+
+#~ msgid "View a detailed log of events"
+#~ msgstr "�ส���ั��ึ��ห�ุ�าร����า�� อย�า�ละ�อีย�"
+
+#~ msgid "Song Menu"
+#~ msgstr "�ม�ู��ล�"
+
+#~ msgid "By matching genre"
+#~ msgstr "��ย���หา�ระ�ภ���ล�"
+
+#~ msgid "Search all songs of this genre"
+#~ msgstr "���หา��ล��ั��หม��ี�อยู����ระ�ภ��ี�"
+
+#~ msgid "Repeat None"
+#~ msgstr "�ม��ล����ำ"
+
+#~ msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
+#~ msgstr "สลั�ระหว�า��ารสุ�ม�ั��าร�ล����ล��ามลำ�ั�"
+
+#~ msgid "Seek Backward"
+#~ msgstr "�ลื�อ��อยหลั�"
+
+#~ msgid "Seek backward in current song"
+#~ msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั��อยหลั�"
+
+#~ msgid "Seek Forward"
+#~ msgstr "�ลื�อ���ห��า"
+
+#~ msgid "Seek forward in current song"
+#~ msgstr "�ลื�อ��ำ�ห����ี��ล����ล��ั��ุ�ั�����า�ห��า"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "�รั���อมูล�ห��ร��ั�"
+
+#~ msgid "Save changes to device or synchronize music library"
+#~ msgstr "�ั��ึ��าร�����ล���อุ��ร�� หรือ�รั���อมูล�ล�รารี��ล��ห��ร��ั�"
+
+#~ msgid "HAL is not initialized"
+#~ msgstr "ยั��ม�����ริ�ม����าร�ำ�า��อ� HAL"
+
+#~ msgid "Cannot Eject CD"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั�����ออ����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั������ี�ีออ���ระหว�า��ำ���า��ล���� �ุ���อ�หยุ��ำ���า��ล���อ�"
+
+#~ msgid "Importing CD"
+#~ msgstr "�ำลั��ำ���า�ี�ี"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device node '{0}' differs from the device node already set for "
+#~ "previously queued tracks ({1})"
+#~ msgstr "อุ��ร�� '{0}' �����า��า�อุ��ร���ี��ำห���ว�สำหรั���ล��ี����า�ิว�ว���อ�ห��า�ี� ({1})"
+
+#~ msgid "Data Disc:"
+#~ msgstr "�ี�ี��อมูล:"
+
+#~ msgid "Unknown Minutes"
+#~ msgstr "�ม��รา��ำ�ว��า�ี"
+
+#~ msgid "Unknown MB"
+#~ msgstr "�ม��รา��ำ�ว� MB"
+
+#~ msgid "New Audio CD"
+#~ msgstr "�ี�ี��ล��หม�"
+
+#~ msgid "Create a new audio CD"
+#~ msgstr "สร�า��ี�ี��ล��หม�"
+
+#~ msgid "No CD recording hardware was found."
+#~ msgstr "�ม���อุ��ร��สำหรั���ีย��ี�ี"
+
+#~ msgid "MP3"
+#~ msgstr "�ี�ี MP3"
+
+#~ msgid "No CD writers were found on your system."
+#~ msgstr "�ม�����รื�อ���ีย��ี�ี��ระ��"
+
+#~ msgid "Insert Blank CD"
+#~ msgstr "�รุ�า�ส��ี�ี��ล�า"
+
+#~ msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
+#~ msgstr "�รุ�า�ส������ี�ี��ล�าสำหรั��าร��ีย�"
+
+#~ msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
+#~ msgstr "สื�อ�ี����มี��า��ม��อสำหรั���ล��ี��ุ��ลือ�"
+
+#~ msgid "{0} more minute is needed on the media."
+#~ msgid_plural "{0} more minutes are needed on the media."
+#~ msgstr[0] "��อ��าร�วามยาว��ิ�ม������อี� {0} �า�ี"
+#~ msgstr[1] "��อ��าร�วามยาว��ิ�ม������อี� {0} �า�ี"
+
+#~ msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
+#~ msgid_plural "{0} more megabytes are needed on the media."
+#~ msgstr[0] "��อ��าร��ื�อ�ี���ิ�ม������อี� {0} �ม�ะ����"
+#~ msgstr[1] "��อ��าร��ื�อ�ี���ิ�ม������อี� {0} �ม�ะ����"
+
+#~ msgid "Insufficient Disk Space"
+#~ msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ม��อ"
+
+#~ msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
+#~ msgstr "�ารสร�า������ี�ี�ี� ��อ��าร�����ื�อ�ี�ว�า�อย�า���อย {0} MiB"
+
+#~ msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
+#~ msgstr "�ม����ัวล�รหัส�สีย��ี��หมาะสม���าร��ล���ล��ี��ลือ�"
+
+#~ msgid "Writing Disc"
+#~ msgstr "�ำลั���ีย�����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like "
+#~ "to stop writing the disc?"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ารหยุ��ระ�ว��าร��ีย������ะ�ำ�ห���������าร�ม����อี���อ�� �ุ���อ��ารหยุ���ีย�����หรือ�ม�?"
+
+#~ msgid "Error writing disc"
+#~ msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย�����"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
+#~ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ��ะ�ยายาม��ีย�����"
+
+#~ msgid "Disc writing complete"
+#~ msgstr "��ีย������สร��สิ��"
+
+#~ msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
+#~ msgstr "��ล��ี��ลือ��ู���ีย�ล������รีย�ร�อย"
+
+#~ msgid "Recording contents"
+#~ msgstr "�ำลั���ีย���อมูล"
+
+#~ msgid "Fixating disc"
+#~ msgstr "�ำลั��ิ�����"
+
+#~ msgid "Insert blank disc"
+#~ msgstr "�รุ�า�ส�������ล�า"
+
+#~ msgid "Please insert a blank disc for the write process."
+#~ msgstr "�รุ�า�ส�������ล�าสำหรั��าร��ีย�"
+
+#~ msgid "CD Session"
+#~ msgstr "��ส�ั��ี�ี"
+
+#~ msgid "Maximum"
+#~ msgstr "สู�สุ�"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "��ำ"
+
+#~ msgid "Initializing Transcoder..."
+#~ msgstr "�ำลั��ั������ัว��ล�รหัส..."
+
+#~ msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั����� DapCore ��� ��ราะ�ม�����ั����� HalCore �ว�"
+
+#~ msgid "Synchronizing {0}"
+#~ msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั� {0} �ห��ร��ั�"
+
+#~ msgid "Owner Name"
+#~ msgstr "�ื�อ���า�อ�"
+
+#~ msgid "Primary Development"
+#~ msgstr "�า��ั��าหลั�"
+
+#~ msgid "HAL context could not be created"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า� context �อ� HAL ���"
+
+#~ msgid "D-Bus may not be working or configured properly"
+#~ msgstr "D-Bus อา��ม��ำ�า�หรือ�ม�����ั����า�ว�อย�า��ู���อ�"
+
+#~ msgid "Scanning for songs"
+#~ msgstr "�ำลั��รว�หา��ล�"
+
+#~ msgid "Could not load track from library"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��หล���ล��า��ล�รารี"
+
+#~ msgid "Pipeline profile is empty."
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล��ว�า���ล�า"
+
+#~ msgid "Pipeline profile does not have the correct number of components (7)"
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล��มี�ำ�ว���อมูล�ม��ู���อ� (��อ�มี 7 �ิ��)"
+
+#~ msgid "Pipeline profile does not have a lookup key"
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล���ม�มี�ีย�สำหรั���ิ�หา"
+
+#~ msgid "Pipeline profile does not have a display name"
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล���ม�มี�ื�อ�ิส��ลย�"
+
+#~ msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a file extension"
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล�� '{0}' �ม�มีส�ว��ยาย"
+
+#~ msgid "Pipeline profile '{0}' does not have a GStreamer element"
+#~ msgstr "��ร��ล��อ������ล�� '{0}' �ม�มีอิลิ�ม����อ� GStreamer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pipeline profile '{0}' will be unavailable: GStreamer pipeline '{1}' "
+#~ "could not be run"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ะ�ม�สามาร������ร��ล��อ������ล�� '{0}' ���: �ม�สามาร��รีย�����า������ล�� '{1}' �อ� "
+#~ "GStreamer ���"
+
+#~ msgid "Cannot use internal bitrate. Use BuildPipeline(bitrate) instead."
+#~ msgstr "�ม�สามาร����อั�รา�ิ�ภาย����� �รุ�า��� BuildPipeline(bitrate) ���"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot set internal bitrate. Must copy profile and set Bitrate on copy "
+#~ "(new PipelineProfile(profile))"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ม�สามาร��ำห��อั�รา�ิ�ภาย����� ��ร��รม��อ��ั�ลอ���ร��ล��ละ�ำห��อั�รา�ิ���า��าร�ั�ลอ� "
+#~ "(new PipelineProfile(profile))"
+
+#~ msgid "Banshee Plugins"
+#~ msgstr "�ลั��อิ��อ� Banshee"
+
+#~ msgid "Plugin Name"
+#~ msgstr "�ื�อ�ลั��อิ�"
+
+#~ msgid "This plugin could not be initialized."
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั������ลั��อิ��ี����"
+
+#~ msgid "Reading table of contents from CD..."
+#~ msgstr "�ำลั�อ�า�สาร�ั��า��ี�ี..."
+
+#~ msgid "Searching for CD cover art..."
+#~ msgstr "�ำลั����หาภา����ี�ี..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
+#~ msgstr "�ม�สามาร����หา��อมูล�ี�ี���: �ม������ื�อม��ออิ���อร�����"
+
+#~ msgid "Invalid Selection"
+#~ msgstr "�าร�ลือ��ม��ู���อ�"
+
+#~ msgid "You must select at least one track to import."
+#~ msgstr "�ุ���อ��ลือ���ล��ี��ะ�ำ���าอย�า���อยห�ึ����ล�"
+
+#~ msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
+#~ msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั�อุ��ร���อ��ุ��ห��ร��ั� �รุ�ารอสั��รู�..."
+
+#~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
+#~ msgstr "�ุ��ำลั��ำ���า��ล��า� {0} �ุ���อ��ารหยุ�หรือ�ม�?"
+
+#~ msgid "Eject {0}"
+#~ msgstr "�ั� {0} ออ�"
+
+#~ msgid "Name Ascending"
+#~ msgstr "�าม�ื�อ�า���อ���หลั�"
+
+#~ msgid "Name Descending"
+#~ msgstr "�าม�ื�อ�า�หลั�มาห��า"
+
+#~ msgid "Cannot Rename Playlist"
+#~ msgstr "�ม�สามาร���ลี�ย��ื�อราย�าร�ล��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
+#~ msgstr "มีราย�าร�ล���ื�อ�ี�อยู��ล�ว �รุ�า�ั���ื�อ�หม�"
+
+#~ msgid "{0:0.00} GB"
+#~ msgstr "{0:0.00} GB"
+
+#~ msgid "Pre-processing tracks"
+#~ msgstr "�ำลั��ระมวล�ล��ล��ั�����"
+
+#~ msgid "Flushing to Disk (may take time)"
+#~ msgstr "�ำลั��ล�อย��อมูลล��ิส�� (อา�����วลา)"
+
+#~ msgid "Failed to synchronize iPod"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��รั���อมูล�ั��อ�อ��ห��ร��ั����"
+
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "�ำลั��รว���อมูล"
+
+#~ msgid "Copying Songs"
+#~ msgstr "�ำลั��ั�ลอ���ล�"
+
+#~ msgid ": Found"
+#~ msgstr ": ��"
+
+#~ msgid "Loading device"
+#~ msgstr "�ำลั��หล�อุ��ร��"
+
+#~ msgid ": Ready for use"
+#~ msgstr ": �ร�อม����า�"
+
+#~ msgid "Synchronizing Device"
+#~ msgstr "�ำลั��รั���อมูล�ั�อุ��ร���ห��ร��ั�"
+
+#~ msgid "Cannot read device"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�อ�า�อุ��ร�����"
+
+#~ msgid "Could not set the owner of the device."
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ำห�����า�อ�อุ��ร�����"
+
+#~ msgid "Audioscrobbler Reporting"
+#~ msgstr "ราย�า�ส�ิ�ิ��ยั� Audioscrobbler"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "สร�า��ั��ี�ู����"
+
+#~ msgid "Join the Banshee group"
+#~ msgstr "���าร�วม�ั��ลุ�ม Banshee"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
+#~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
+#~ "shows charts of your listening history."
+#~ msgstr ""
+#~ "ห��า�ู������ Last.fm �อ��ุ��ะ�ู��รั���อมูล��ยอั���มั�ิ�มื�อ�ุ��ั���ล� "
+#~ "�ู������อื��สามาร��ูว�า�ุ��ำลั��ั���ล�อะ�รอยู� �ละ�ูราย�าร��ล��ี��ุ���ย�ั����"
+
+#~ msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
+#~ msgstr "��ยั�ห��า��อมูล�ู�����อ��ุ��� Audioscrobbler"
+
+#~ msgid "Visit group page"
+#~ msgstr "��ยั�ห��า�ลุ�ม�ู����"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "�ั����า..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow engine to submit song data to last.fm in the Audioscrobbler plugin"
+#~ msgstr "อ�ุ�า��ห�ส����อมูล��ล���ยั� Last.fm ��ย��า��ลั��อิ� Audioscrobbler"
+
+#~ msgid "Enable the Audioscrobbler plugin"
+#~ msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ� Audioscrobbler"
+
+#~ msgid "Your last.fm password"
+#~ msgstr "รหัส��า� Last.fm �อ��ุ�"
+
+#~ msgid "Your last.fm username"
+#~ msgstr "�ื�อ�ู���� Last.fm �อ��ุ�"
+
+#~ msgid "Share my music library with others"
+#~ msgstr "�����ั��ล�รารี��ล��อ��ั��ั���อื���"
+
+#~ msgid "Share name:"
+#~ msgstr "�ื�อ�หล�����ร�วม:"
+
+#~ msgid "Banshee Music Share"
+#~ msgstr "�หล�������ล�ร�วม�อ� Banshee"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow others to browse and listen to your music from other DAAP clients"
+#~ msgstr "อ�ุ�า��ห���อื��� �รีย��ู�ละ�ั���ล��อ��ุ���า���ล�อ��� DAAP ���"
+
+#~ msgid "Enable DAAP Server support"
+#~ msgstr "��ิ�����ารส�ั�ส�ุ���ิร���วอร� DAAP"
+
+#~ msgid "Enable the DAAP Music Sharing plugin"
+#~ msgstr "��ิ�����ลั��อิ������ั���ล���า� DAAP"
+
+#~ msgid "Cannot login to DAAP share"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�ล�อ�อิ����า�หล����ล����ร�วม�อ� DAAP"
+
+#~ msgid "Only download album cover artwork"
+#~ msgstr "�าว���หล����าะภา���อัล�ั�ม"
+
+#~ msgid "Download album cover artwork and fill in missing track data"
+#~ msgstr "�าว���หล�ภา���อัล�ั�ม �ละ��ิม��อมูล��ล��ี�ว�า�อยู�"
+
+#~ msgid "Download album cover artwork and overwrite any existing track data"
+#~ msgstr "�าว���หล�ภา���อัล�ั�ม �ละ��ีย��ั���อมูล��ล��ี�มีอยู�"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "�ำ��ือ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option can usually correct minor mistakes in metadata, however on "
+#~ "rare occasions metadata may be incorrectly updated from MusicBrainz."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ัว�ลือ��ี��ะ��วย�������อ�ิ��ลา��ล����อย����อมูล��ล� อย�า��ร���าม��มี�อ�าส�ี���อมูล��ล��า� "
+#~ "MusicBrainz �ะ�ิ��ลา�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
+#~ "for songs in your library."
+#~ msgstr "���หา��อมูล��ล��ละภา���อัล�ั�ม�อ���ล����ล�รารี�า�อิ���อร�������ยอั���มั�ิ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "0 - Download only cover art 1 - Download cover art, fill in missing "
+#~ "metadata 2 - Download cover art, overwrite metadata"
+#~ msgstr ""
+#~ "0 - �าว���หล���อัล�ั�ม���า�ั�� 1 - �าว���หล���อัล�ั�ม �ละ��ิม��อมูล��ล��ี��า� 2 - "
+#~ "�าว���หล���อัล�ั�ม �ละ��ีย���อมูล��ล��ั���อมูล���ล�รารี"
+
+#~ msgid "Enable the MetadataSearch plugin"
+#~ msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ����หา��อมูล��ล�"
+
+#~ msgid "Method of fetching cover art and supplementary metadata"
+#~ msgstr "วิ�ี�าร�ึ���อมูล��อัล�ั�ม�ละ��อมูล�สริม�อ���ล�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
+#~ "Keyboard Shortcuts configuration applet."
+#~ msgstr "�าร�ั����า�ุ��ุ�มลั��อ������ิม��สื�อ�สมสามาร��ำ�����า��าร�ั����า�ุ�มลั��อ� GNOME"
+
+#~ msgid "Enable the MultimediaKeys plugin"
+#~ msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ��ุ�มสื�อ�สม"
+
+#~ msgid "Enable the Notification Area Icon plugin"
+#~ msgstr "��ิ�����า��ลั��อิ��อ�อ��ื���ี�������ือ�"
+
+#~ msgid "Searching: {0}"
+#~ msgstr "�ำลั����หา: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This may be due to a programming error. Please help us make Banshee "
+#~ "better by reporting this error. Thank you in advance!"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ี�อา������ั�หา�ี��ัว��ร��รม �ุ�สามาร�ราย�า��ั�หา�ี� ��ื�อ��วย�รั��รุ� Banshee �ห��ี�ึ�� "
+#~ "�อ�อ��ุ�ล�ว�ห��า!"
+
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "��รื�อ�มือ�ส���ั��ึ���ิ�ั�ิ�าร"
+
+#~ msgid "Time Stamp"
+#~ msgstr "�ั��ึ��วลา"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "��อ�วาม"
+
+#~ msgid "Only Error Messages"
+#~ msgstr "���าะ��อ�วาม������อ�ิ��ลา�"
+
+#~ msgid "Only Warning Messages"
+#~ msgstr "���าะ��อ�วาม��ือ�"
+
+#~ msgid "Only Information Messages"
+#~ msgstr "���าะ��อ�วาม������ื�อ�รา�"
+
+#~ msgid "Only Debug Messages"
+#~ msgstr "���าะ��อ�วาม�ี�ั��"
+
+#~ msgid "Write selection to CD"
+#~ msgstr "��ีย���ล��ี��ลือ�ล��ี�ี"
+
+#~ msgid "Import CD into library"
+#~ msgstr "�ำ���า�ี�ี��ยั��ล�รารี"
+
+#~ msgid "Play previous song"
+#~ msgstr "�ล����ล���อ�ห��า"
+
+#~ msgid "Play/pause current song"
+#~ msgstr "�ล��/�ั���ล��ั��ุ�ั�"
+
+#~ msgid "Device disk usage"
+#~ msgstr "��ื�อ�ี��ิส���ี����"
+
+#~ msgid "Synchronize music library to device"
+#~ msgstr "�รั���อมูล���ล�รารี��ล��ห��ร��ั�อุ��ร��"
+
+#~ msgid "Adjust volume"
+#~ msgstr "�รั��วาม�ั��สีย�"
+
+#~ msgid "Edit and view metadata of selected songs"
+#~ msgstr "������ละ�ู��อมูล��ล��ี��ลือ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "  <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
+#~ "  <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{0} �ม�สามาร��ล����ย Banshee ��� สา�ห�ุ�ี�����อย���ือ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "  <big>�</big> ��ล�มี�าร����อ�สิ��ิ� (DRM)\n"
+#~ "  <big>�</big> ��ล�อยู�����รื�อ��ล����ล��ิ�ิ�ัล�ี��ม�ส�ั�ส�ุ��าร�ล����ล�\n"
+
+#~ msgid "Cannot Import: {0} ({1})"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ำ���า: {0} ({1})"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating "
+#~ "the contents of your {0}.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<big>â?¢</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to "
+#~ "{0}\n"
+#~ "<big>â?¢</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
+#~ "made"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ุ������ลี�ย���ล������ {0}. �รุ�า�ลือ�วิ�ี�าร�ี��ะ�รั���อมูล�� {0} �อ��ุ�\n"
+#~ "\n"
+#~ "<big>�</big> <i>�รั��ห��ร��ั��ล�รารี</i>: �รั���อมูล�ล�รารี Banshee ��ยั� {0}\n"
+#~ "<big>�</big> <i>�ั��ึ��าร������ี�สั���อ�</i>: �ั��ึ����าะ�าร������ี��ุ�สั���อ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and "
+#~ "may cause incompatability with iTunes!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>�ำ��ือ�:</b> ��ิ�ั�ิ�าร��า�� �ะ��ลี�ย���ล�หรือล���อมูล�ี�อยู����อ�อ� "
+#~ "�ละอา��ำ�ห���อมูล����ั� iTunes �ม����!"
+
+#~ msgid "Save Manual Changes"
+#~ msgstr "�ั��ึ��าร������ี�สั���อ�"
+
+#~ msgid "Invalid column width"
+#~ msgstr "�วาม�ว�า��อลัม���ี�����ม����"
+
+#~ msgid "Visible Playlist Columns"
+#~ msgstr "�อลัม���ี��ส����ราย�าร�ล��"
+
+#~ msgid "N/A"
+#~ msgstr "�ม�มี��อมูล"
+
+#~ msgid "Set all Track Numbers to this value"
+#~ msgstr "�ั��ลำ�ั���ล��ั��หม�������า�ี�"
+
+#~ msgid "File: {0}"
+#~ msgstr "���ม: {0}"
 
 #~ msgid "An Error Occurred"
 #~ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�"
@@ -2437,15 +8335,9 @@ msgstr "รุ��"
 #~ msgid "File Transcoder"
 #~ msgstr "�ัว��ล�รหัส���ม"
 
-#~ msgid ": Initializing"
-#~ msgstr ": �ำลั��ั���������า�"
-
 #~ msgid ": Ready"
 #~ msgstr ": �ร�อม"
 
-#~ msgid "Cancel Operation"
-#~ msgstr "ย��ลิ���ิ�ั�ิ�าร"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to remove the selected song from your library "
 #~ "<i><b>and</b></i> your drive? This action will permanently delete the "
@@ -2467,9 +8359,6 @@ msgstr "รุ��"
 #~ msgid "Unkown"
 #~ msgstr "�ม�มี��อมูล"
 
-#~ msgid "Creation Order"
-#~ msgstr "ลำ�ั��ารสร�า�"
-
 #~ msgid "Processing Songs..."
 #~ msgstr "�ำลั��ระมวล�ล��ล���า�� ..."
 
@@ -2493,42 +8382,12 @@ msgstr "รุ��"
 #~ "Please take a moment to give your iPod a name."
 #~ msgstr "Banshee �รว���ว�า�ุ��สีย��อ�อ������รั���ร� �รุ�า�ส��ื�อ�อ�อ��อ��ุ�"
 
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "�ำอ�ิ�าย:"
-
-#~ msgid "Disk Drive:"
-#~ msgstr "��รว�:"
-
-#~ msgid "Eject when finished"
-#~ msgstr "�ั�����ออ��มื�อ��ีย��สร��"
-
-#~ msgid "New iPod Detected"
-#~ msgstr "�รว����อ�อ��หม�"
-
 #~ msgid "Simulate write"
 #~ msgstr "�ำลอ��าร��ีย�"
 
-#~ msgid "Your Name:"
-#~ msgstr "�ื�อ�อ��ุ�:"
-
-#~ msgid "iPod Name:"
-#~ msgstr "�ื�อ�อ��อ�:"
-
-#~ msgid "Writing Audio CD"
-#~ msgstr "�ำลั���ีย��ี�ี��ล�"
-
-#~ msgid "Error Burning CD"
-#~ msgstr "��ิ��วาม�ิ��ลา����าร��ีย��ี�ี"
-
 #~ msgid "Current position in song"
 #~ msgstr "�ำ�ห����อ���ล��ี��ำลั��ล��อยู�"
 
-#~ msgid "Automatic Import"
-#~ msgstr "�ำ���าอั���มั�ิ"
-
-#~ msgid "Rename Playlist"
-#~ msgstr "��ลี�ย��ื�อราย�าร�ล��"
-
 #~ msgid "Your Library is Empty - Consider Importing Music"
 #~ msgstr "�ล�รารี�ม�มี��ล�อยู� �รุ�า�ำ���า��ล�"
 
@@ -2541,9 +8400,6 @@ msgstr "รุ��"
 #~ msgid "Enter new name for your device"
 #~ msgstr "�ส��ื�อ�ห�อุ��ร���อ��ุ�"
 
-#~ msgid "Unavailable"
-#~ msgstr "�ม��รา��"
-
 #~ msgid "Loading Drive List..."
 #~ msgstr "�ำลั��รีย�ราย�าร��รว�..."
 
@@ -2553,15 +8409,9 @@ msgstr "รุ��"
 #~ msgid "Fastest Possible"
 #~ msgstr "�ร�ว�ี�สุ��ี����������"
 
-#~ msgid "Rename Source"
-#~ msgstr "��ลี�ย��ื�อ�หล���ี�มา"
-
 #~ msgid "Rename the active source"
 #~ msgstr "��ลี�ย��ื�อ�หล���ี�มา�ี����อยู�"
 
-#~ msgid "Could not encode file: {0}"
-#~ msgstr "�ม�สามาร�ล�รหัส���ม: {0}"
-
 #~ msgid "VLC"
 #~ msgstr "VLC"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]