[orca] Added UG translation



commit 214115e2cf05e8bb9be6bee20a586414ab33039b
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 20 12:57:59 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5514fec..a13f329 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=orca&component=i18n\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 01:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "(%d dialog)"
 msgid_plural "(%d dialogs)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "(%d سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?)"
 
 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille
 #. display (an external hardware device used by people who are blind).
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/chat.py:460
 msgid "All cha_nnels"
-msgstr ""
+msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?اÙ?Ù?ار(_N)"
 
 #. Translators: Orca will speak only new chat messages for the channel
 #. that currently has focus, irrespective of whether the chat
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/chnames.py:340
 msgid "C CEDILLA"
-msgstr ""
+msgstr "C CEDILLA"
 
 #. Translators: this is the spoken word for the character 'Ã?' (U+00c8)
 #.
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/default.py:977
 msgid "Add bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
 #. Translators: this event handler saves all bookmarks for the
 #. current application to disk.
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?"
 
 #: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:5
 msgid "B_lue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?(_l):"
 
 #. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels
 #. on the screen.
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/orca/orca-find.ui.h:2 ../src/orca/orca_gui_find.py:147
 msgid "C_urrent location"
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?(_U)"
 
 #: ../src/orca/orca-find.ui.h:3
 msgid "Close"
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2362
 msgid "(double click)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ø´)"
 
 #. Translators: Orca keybindings support double
 #. and triple "clicks" or key presses, similar to
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2368
 msgid "(triple click)"
-msgstr ""
+msgstr "(ئÛ?Ú? Ú?Û?Ù?Ù?Ø´)"
 
 #. Translators: an external braille device has buttons on it that
 #. permit the user to create input gestures from the braille device.
@@ -5507,13 +5507,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
 msgctxt "Magnification"
 msgid "<b>Border</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù?</b>"
 
 #. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to a group of settings related to the colors displayed for magnification users, namely brightness, contrast, and whether or not all colors should be inverted.
 #: ../src/orca/orca-setup.ui.h:80
 msgctxt "Magnification"
 msgid "<b>Color</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>reng</b>"
 
 #. Translators: This is a label in the Preferences dialog box. It applies to a group of settings related to the customization of the mouse pointer by adding a plus/cross-hair around it to make it easier to see. Options include whether or not cross-hairs should be enabled, as well as what their color and size should be.
 #: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
@@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?Û?"
 #: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:173
 #, python-format
 msgid "%s screen"
-msgstr ""
+msgstr "%s ئÛ?Ù?راÙ?"
 
 #. Translators: this is an indication that Orca is unable to
 #. obtain the display of the gcalctool calculator, which is
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:257
 msgid "An error occurred. View the error log for details."
-msgstr ""
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? خاتÙ?رÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?اراڭ."
 
 #. Translators: This is the tutorial string associated with a
 #. specific search field in the Packagemanager application.
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgstr[0] "%d جÛ?دÛ?Û?Ù?"
 #, python-format
 msgid "%d table"
 msgid_plural "%d tables"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d جÛ?دÛ?Û?Ù?"
 
 #. Translators: Announces the number of visited links in the
 #. web page that is currently being displayed.
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:180
 #, python-format
 msgid "%s default voice"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?"
 
 #. Translators: this refers to a link to a file, where
 #. the first item is the protocol (ftp, ftps, or file)
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr "%(uri)s دÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? %(file)s غا ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 #: ../src/orca/speech_generator.py:431
 #, python-format
 msgid "%s link"
-msgstr ""
+msgstr "%s ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #. Translators: this is an indication that a given
 #. link points to an object that is on the same page.
@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr[0] "%d بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
 #, python-format
 msgid "%d tab"
 msgid_plural "%d tabs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d بÛ?تÙ?Û?Ú?"
 
 #. Translators: this is the percentage value of a progress bar.
 #.
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgstr[0] "%d Ù¾Ù?رسÛ?Ù?ت"
 #.
 #: ../src/orca/speech_generator.py:1378 ../src/orca/speech_generator.py:1399
 msgid "0 items"
-msgstr ""
+msgstr "0 تÛ?ر"
 
 #. Translators: this is a count of the number of selected icons
 #. and the count of the total number of icons within an icon panel.
@@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/orca/structural_navigation.py:716
 msgid "Beginning of row."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù?."
 
 #. Translators: this is for navigating document
 #. content by moving from table cell to table cell.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]