[gnome-scan] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-scan] Updated Danish translation
- Date: Wed, 17 Nov 2010 14:21:02 +0000 (UTC)
commit a2f59fbfe5a3f996914698b3eeecad976c2ba2ef
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Wed Nov 17 15:20:52 2010 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b720913..6994f77 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Danish translation for gnome-scan.
-# Copyright (C) 2009 Joe Hansen.
+# Copyright (C) 2010 gnome-scan og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the gnome-scan package.
-# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2009.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2009, 2010.
# Korrekturlæst Kris Thomsen, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-scan master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-21 22:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-16 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../flegita.desktop.in.h:1
-msgid "Scanner Utility"
-msgstr "Skannerprogram"
-
-#: ../flegita.desktop.in.h:2
-msgid "Simply scan images"
-msgstr "Skan nemt billeder"
-
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:42
msgid "px"
msgstr "px"
@@ -37,16 +29,21 @@ msgstr "p."
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:48
+#. translators: Shortname for Inch unit
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:49
+msgid "in"
+msgstr "\""
+
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:51
msgid "bit"
msgstr "bit"
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:50
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:53
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
# µs = mikrosekund
-#: ../lib/gnome-scan-common.vala:54
+#: ../lib/gnome-scan-common.vala:57
msgid "µs"
msgstr "µs"
@@ -131,24 +128,24 @@ msgid "Coordinate of the top left corner of the paper."
msgstr "Koordinat på det øverste venstre hjørne af papiret."
#. Translator: manual selection display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:197
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. Translator: maximum paper size display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:209
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:238
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:232
msgid "Paper-Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
msgid "Page Orientation"
msgstr "Sideretning"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
msgid "Page orientation"
msgstr "Sideretning"
@@ -233,23 +230,31 @@ msgstr "PNG-billede"
msgid "JPEG picture"
msgstr "JPEG-billede"
-#. GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (gspw));
-#: ../src/flegita-action-selector.c:148
-msgid "Configure printing"
-msgstr "Konfigurer udskrivning"
+#. directory selector
+#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
+msgid "Select output directory"
+msgstr "Vælg uddatamappe"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
-msgid "Layer"
-msgstr "Lag"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output Filename"
+msgstr "Uddatafilnavn"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
-msgid "New layer name"
-msgstr "Nyt lagnavn"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output filename"
+msgstr "Uddatafilnavn"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80 ../src/flegita-output-filename-widget.c:88
-msgid "Scanned image"
+#: ../src/flegita-sink.vala:42
+msgid "PNG Picture"
+msgstr "PNG-billede"
+
+#: ../src/flegita-sink.vala:50
+msgid "Scanned picture"
msgstr "Skannet billede"
+#: ../src/flegita.vala:39 ../flegita.desktop.in.h:1
+msgid "Scanner Utility"
+msgstr "Skannerprogram"
+
#: ../src/flegita-gimp.c:89
msgid "Scan a new image."
msgstr "Skan et nyt billede."
@@ -270,28 +275,18 @@ msgstr "Skan billede som nyt lag..."
msgid "Scan as Layer..."
msgstr "Skan som lag..."
-#. directory selector
-#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
-msgid "Select output directory"
-msgstr "Vælg uddatamappe"
-
-#. directory
-#: ../src/flegita-output-filename-widget.c:77
-msgid "Select directory"
-msgstr "Vælg mappe"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output Filename"
-msgstr "Uddatafilnavn"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output filename"
-msgstr "Uddatafilnavn"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
+msgid "Layer"
+msgstr "Lag"
-#: ../src/flegita-sink.vala:42
-msgid "PNG Picture"
-msgstr "PNG-billede"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
+msgid "New layer name"
+msgstr "Nyt lagnavn"
-#: ../src/flegita-sink.vala:50
-msgid "Scanned picture"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80
+msgid "Scanned image"
msgstr "Skannet billede"
+
+#: ../flegita.desktop.in.h:2
+msgid "Simply scan images"
+msgstr "Skan nemt billeder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]