[cheese] Updated Thai Translation.



commit a3477cf9388729a23232e071a0c6a0ace9312bf3
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Tue Nov 16 13:18:52 2010 +0700

    Updated Thai Translation.

 po/th.po |  666 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 344 insertions(+), 322 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d74f449..333e831 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Thai translation of cheese.
 # Copyright (C) 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Akom C. <knight2000 gmail com>, 2008-2009.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2008-2010.
 # Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net, 2008, 2010.
 # Pornpimon Pradabsri <kanom7448 hotmail com>, 2008.
 #
@@ -10,27 +10,207 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 20:31+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-16 13:17+0700\n"
+"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:102
 msgid "Cheese"
 msgstr "�ีส"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "�ว�������อ��ีส"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ� �ร�อม�ส�ลู��ล��ส�ุ��"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
+msgstr ""
+"��ร��รม�ี������อ����วร��สรี �ุ�สามาร������าย��อ �ละ/หรือ �������ร��รม��� ภาย�����ื�อ����อ� "
+"GNU General Public License �ี���ย��ร���ยมูล�ิ�ิ�อ����วร��สรี �ม�ว�า�ะ����สั��าอ�ุ�า�รุ���ี� 2 "
+"หรือรุ���ั�มา (�าม����ุ��ะ�ลือ�)\n"
+"\n"
+"��ร��รม�ี���ย��ร���วย�วามหวั�ว�า��ร��รม�ะมี�ระ�ย��� ��� _�ม�มี�ารรั��ระ�ั����_"
+"�ม�มี�ม��ารรั��ระ�ั� _อรร��ระ�ย�����ิ��า�ิ�ย�_ หรือ "
+"_�วาม�หมาะสมสำหรั�วั��ุ�ระส������าะ�ิ��� �_ �รุ�าอ�า� GNU General Public License "
+"��ื�อ�ูรายละ�อีย���ิ�ม��ิม\n"
+"\n"
+"�ุ��วร�ะ���รั�สำ��า�อ� GNU General Public License มา�ร�อม�ั���ร��รม�ี� ��า�ม����รั� "
+"��สามาร�อ�า�����ี� http://www.gnu.org/licenses/\n";
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "ภา���าย��อ��ื�อ�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "�ส���ล���ม�อ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "��ื�อ_หาวิ�ี���"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "ย�าย�ั��หม���ล��ั��ยะ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "�ิ��ล�_�ั��ยะ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "ลู��ล���ั���"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "ลู��ล����อ�ห��า"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "�ั��ึ����_�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "��าย_หลายภา�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_�ีส"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ล�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "�_����"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "ลู��_ล��"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "_��ิ�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ภา���าย"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_�รั�����"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ออ�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_อั�วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_��ายภา�"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "�หม��อ_�ว�า�"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "�_ลิ��ส���ล���ม�อ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "�วามสว�า�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "�หม�ภา���าย��อ��ื�อ�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ห��ว��วลาระหว�า�ภา� (วิ�า�ี)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "อุ��ร��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "�า�ุสี"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�อ�ภา�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "�ำ�ว�ภา�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "�วามละ�อีย�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Saturation"
+msgstr "สีส�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "�ว����ม"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "�ู��ว����ม�ีส"
+
 #. Translators: please note, that the effect names are
 #. standarized and should not be translated
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -108,7 +288,7 @@ msgstr "�ำ�ว��อ�ภา����หม���าย��อ
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:16
 msgid "Photo Path"
-msgstr "�ี�����ภา�"
+msgstr "�า��ี�����ภา�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:17
 msgid "Picture brightness"
@@ -146,7 +326,7 @@ msgstr "�วามละ�อีย��าม��วสู��อ�ภ
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
-msgstr "��ว��วลา����มิลลิวิ�า�ี�ี��ะห��ว�ระหว�า��าร��าย���ละภา���ลำ�ั��าร��าย�����อ��ื�อ�"
+msgstr "��ว��วลา����มิลลิวิ�า�ี�ี��ะห��ว�ระหว�า��าร��าย���ละภา����าร��าย�����อ��ื�อ�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
@@ -162,7 +342,7 @@ msgstr "����าร�ั��อยหลั�"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Video Path"
-msgstr "�ี�����วี�ิ�ัศ��"
+msgstr "�า��ี�����วี�ิ�ัศ��"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:30
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
@@ -176,116 +356,45 @@ msgstr "�ะ�ริ�ม������หม��อ�ว�า�ห
 msgid "Width resolution"
 msgstr "�วามละ�อีย��าม��ว�ว�า��อ�ภา�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย��อ��ื�อ�"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "��ลี�ย������หม�วี�ิ�ัศ��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "��ลี�ย�������รื�อ��ลือ�ลู��ล��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:871
-msgid "_Effects"
-msgstr "ลู��_ล��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "�_ลิ��ส���ล���ม�อ"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_��ายภา�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "�วามสว�า�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "�หม�ภา���าย��อ��ื�อ�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ห��ว��วลาระหว�า�ภา� (วิ�า�ี)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "อุ��ร��"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "�า�ุสี"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�อ�ภา�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "�ำ�ว�ภา�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
-msgid "Preferences"
-msgstr "�รั�����"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "�วามละ�อีย�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "สีส�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "�ว����ม"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:634
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:593
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "�สีย��ั���อร�"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
 msgid "Take a photo"
 msgstr "��ายภา�"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_��ายภา�"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_ย��ลิ�ภา���าย"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั���อมูล�วามสามาร��อ�อุ��ร��"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "�ั�����อุ��ร�� %s ��ื�อ�าร�รว�สอ��วามสามาร��ม�สำ�ร��"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
 msgid "Unknown device"
 msgstr "อุ��ร���ม��รา���ิ�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "�ม�รอ�รั��าร�ั�����อุ��ร�����ย��ลิ����"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "�ม���อุ��ร��"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "อ����ระ�อ��อ� GStreamer �ี��ำ����อย�า���อยห�ึ��อย�า�หาย��: "
 
@@ -301,272 +410,194 @@ msgstr "อ����ระ�อ��อ� GStreamer �ี��ำ��
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:31
-msgid "_Skip"
-msgstr "_��าม"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:32
-msgid "S_kip All"
-msgstr "��า_ม�ั��หม�"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:33
-msgid "Delete _All"
-msgstr "ล�_�ั��หม�"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ม�สามาร��รีย���ร��รม��ื�อ�ส��:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:78
-msgid "Save File"
-msgstr "�ั��ึ����ม"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:116
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:139
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล�"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:140
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ล���� รายละ�อีย�: %s"
-
-#: ../src/cheese-commands-file.c:167
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� %'d ราย�าร�ี��ลือ�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+msgid "No Effect"
+msgstr "�ม�มีลู��ล��"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:174
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� \"%s\" �าวรหรือ�ม�?"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+msgid "Enable wide mode"
+msgstr "��ิ�����า��หม��อ�ว�า�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:177
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "��า�ุ�ล� ราย�าร�ี��ะหาย���าวร"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "อุ��ร���ะ�ี���������ล�อ�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:198
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "��อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "อุ��ร��"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:228
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ม��ยั��ั��ยะ��� �ุ���อ��ารล��ั��ีหรือ�ม�?"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "�ส����อมูลรุ���อ���ร��รม�ล�ว���าร�ำ�า�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:229
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ย�าย��ยั��ั��ยะ��� รายละ�อีย�: %s"
+#: ../src/cheese-main.vala:66
+#| msgid "A cheesy program to take photos and videos from your webcam"
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- ��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ�"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:301
+#: ../src/cheese-main.vala:77
 #, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "ย�ายภา��ละวี�ิ�ัศ���ั��หม����ั��ยะหรือ�ม�?"
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "�รีย� '%s --help' ��ื�อ�ู�ัว�ลือ��ั��หม��ี�มี�อ��รร�ั��ำสั��\n"
 
-#: ../src/cheese-commands-file.c:309
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "_ย�าย���ั��ยะ"
+#: ../src/cheese-window.vala:688
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "หยุ�_อั�"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:656
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "�ม�สามาร���ิ����มวิ�ี����อ��ีส���"
+#: ../src/cheese-window.vala:820
+msgid "No effects found"
+msgstr "�ม���ลู��ล��"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:96
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Akom <knight2000 gmail com>"
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย��อ��ื�อ�"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:99
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"��ร��รม�ี������อ����วร��สรี �ุ�สามาร������าย��อ �ละ/หรือ �������ร��รม��� ภาย�����ื�อ����อ� "
-"GNU General Public License �ี���ย��ร���ยมูล�ิ�ิ�อ����วร��สรี �ม�ว�า�ะ����สั��าอ�ุ�า�รุ���ี� 2 "
-"หรือรุ���ั�มา (�าม����ุ��ะ�ลือ�)\n"
+#~ msgid "Switch to Photo Mode"
+#~ msgstr "��ลี�ย������หม�ภา���าย"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:103
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"��ร��รม�ี� ��ย��ร���วย�วามหวั�ว�า��ร��รม�ะมี�ระ�ย��� ��� *�ม�มี�ารรั��ระ�ั����* "
-"�ม�มี�ม��ารรั��ระ�ั� *อรร��ระ�ย�����ิ��า�ิ�ย�* หรือ "
-"*�วาม�หมาะสมสำหรั�วั��ุ�ระส������าะ�ิ����* �รุ�าอ�า� GNU General Public License "
-"��ื�อ�ูรายละ�อีย���ิ�ม��ิม\n"
+#~ msgid "Switch to Video Mode"
+#~ msgstr "��ลี�ย������หม�วี�ิ�ัศ��"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:107
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"�ุ��วร�ะ���รั�สำ��า�อ� GNU General Public License มา�ร�อม�ั���ร��รม�ี� ��า�ุ��ม����รั� "
-"�รุ�า�ู����ี� <http://www.gnu.org/licenses/>"
+#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
+#~ msgstr "��ลี�ย�������รื�อ��ลือ�ลู��ล��"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:124
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "�ว�������อ��ีส"
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "_��าม"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "�ม�มีลู��ล��"
+#~ msgid "S_kip All"
+#~ msgstr "��า_ม�ั��หม�"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "ย�อมสีม�ว�"
+#~ msgid "Delete _All"
+#~ msgstr "ล�_�ั��หม�"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "�าว�ำ"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ม�สามาร��รีย���ร��รม��ื�อ�ส��:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "ห��า��ียว"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "�ั��ึ����ม"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "�ลิ��ลั�หัว"
+#~ msgid "Could not save %s"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "ส�อ��ระ��"
+#~ msgid "Error while deleting"
+#~ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะล�"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "�ิ�����"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+#~ msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ล���� รายละ�อีย�: %s"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "ภวั���"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+#~ msgstr[0] "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� %'d ราย�าร�ี��ลือ�อย�า��าวรหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "�ั��ส��"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "ยื�ยั�ว�า��อ��ารล� \"%s\" �าวรหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "��ล���ระ��"
+#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+#~ msgstr "��า�ุ�ล� ราย�าร�ี��ะหาย���าวร"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "�ิ���ี�ยว"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "��อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "No camera found!"
-msgstr "�ม����ล�อ�"
+#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�ย�าย���ม��ยั��ั��ยะ��� �ุ���อ��ารล��ั��ีหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1222
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "�รุ�าอ�า���ิ�ม��ิม����า��ู�มือวิ�ี���"
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+#~ msgstr "���ม \"%s\" �ม�สามาร�ย�าย��ยั��ั��ยะ��� รายละ�อีย�: %s"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:32
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_�ีส"
+#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+#~ msgstr "ย�ายภา��ละวี�ิ�ัศ���ั��หม����ั��ยะหรือ�ม�?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:34
-msgid "_Edit"
-msgstr "�_����"
+#~ msgid "_Move to Trash"
+#~ msgstr "_ย�าย���ั��ยะ"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:35
-msgid "_Help"
-msgstr "_วิ�ี���"
+#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
+#~ msgstr "�ม�สามาร���ิ����มวิ�ี����อ��ีส���"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "_Contents"
-msgstr "��ื�อ_หา"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��ร��รม�ี������อ����วร��สรี �ุ�สามาร������าย��อ �ละ/หรือ �������ร��รม��� "
+#~ "ภาย�����ื�อ����อ� GNU General Public License �ี���ย��ร���ยมูล�ิ�ิ�อ����วร��สรี "
+#~ "�ม�ว�า�ะ����สั��าอ�ุ�า�รุ���ี� 2 หรือรุ���ั�มา (�าม����ุ��ะ�ลือ�)\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "วิ�ี�����ร��รม�ี�"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��ร��รม�ี� ��ย��ร���วย�วามหวั�ว�า��ร��รม�ะมี�ระ�ย��� ��� *�ม�มี�ารรั��ระ�ั����* "
+#~ "�ม�มี�ม��ารรั��ระ�ั� *อรร��ระ�ย�����ิ��า�ิ�ย�* หรือ "
+#~ "*�วาม�หมาะสมสำหรั�วั��ุ�ระส������าะ�ิ����* �รุ�าอ�า� GNU General Public License "
+#~ "��ื�อ�ูรายละ�อีย���ิ�ม��ิม\n"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:48
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ภา���าย"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ุ��วร�ะ���รั�สำ��า�อ� GNU General Public License มา�ร�อม�ั���ร��รม�ี� "
+#~ "��า�ุ��ม����รั� �รุ�า�ู����ี� <http://www.gnu.org/licenses/>"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:49
-msgid "_Video"
-msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
+#~ msgid "Mauve"
+#~ msgstr "ย�อมสีม�ว�"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:50
-msgid "_Burst"
-msgstr "ภา���าย_��อ��ื�อ�"
+#~ msgid "Noir/Blanc"
+#~ msgstr "�าว�ำ"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:54
-msgid "Countdown"
-msgstr "�ั��อยหลั�"
+#~ msgid "Hulk"
+#~ msgstr "ห��า��ียว"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:64
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "�หม��อ_�ว�า�"
+#~ msgid "Vertical Flip"
+#~ msgstr "�ลิ��ลั�หัว"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:71
-msgid "_Recording"
-msgstr "_�ำลั�อั�"
+#~ msgid "Horizontal Flip"
+#~ msgstr "ส�อ��ระ��"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "_��ายหลายภา�"
+#~ msgid "Shagadelic"
+#~ msgstr "�ิ�����"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
-msgid "_Open"
-msgstr "�_�ิ�"
+#~ msgid "Vertigo"
+#~ msgstr "ภวั���"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
-msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "�ั��ึ����_��"
+#~ msgid "Edge"
+#~ msgstr "�ั��ส��"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "�ิ��ล�_�ั��ยะ"
+#~ msgid "Dice"
+#~ msgstr "��ล���ระ��"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:84
-msgid "Delete"
-msgstr "ล�"
+#~ msgid "Warp"
+#~ msgstr "�ิ���ี�ยว"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:89
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "ย�าย�ั��หม���ล��ั��ยะ"
+#~ msgid "No camera found!"
+#~ msgstr "�ม����ล�อ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:60
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "�_ริ�มอั�"
+#~ msgid "Please refer to the help for further information."
+#~ msgstr "�รุ�าอ�า���ิ�ม��ิม����า��ู�มือวิ�ี���"
 
-#: ../src/cheese-window.c:61
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "_หยุ�อั�"
+#~ msgid "Help on this Application"
+#~ msgstr "วิ�ี�����ร��รม�ี�"
 
-#: ../src/cheese.c:97
-msgid "Be verbose"
-msgstr "�ส����อ�วามอย�า�ละ�อีย�"
+#~ msgid "Countdown"
+#~ msgstr "�ั��อยหลั�"
 
-#: ../src/cheese.c:99
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "��ิ�����า��หม��อ�ว�า�"
+#~ msgid "_Start Recording"
+#~ msgstr "�_ริ�มอั�"
 
-#: ../src/cheese.c:101
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "�ส����อมูลรุ���อ���ร��รม�ล�ว���าร�ำ�า�"
+#~ msgid "Be verbose"
+#~ msgstr "�ส����อ�วามอย�า�ละ�อีย�"
 
-#: ../src/cheese.c:120
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- ��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ� �ร�อม�ส�ลู��ล��ส�ุ��"
+#~ msgid ""
+#~ "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#~ msgstr "- ��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ� �ร�อม�ส�ลู��ล��ส�ุ��"
 
 #~ msgid "Camera setup failed"
 #~ msgstr "�ั����า�ล�อ��ม�สำ�ร��"
@@ -615,12 +646,6 @@ msgstr "- ��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��
 #~ "�ม�สามาร���ิ���ร��รมอี�มล��ื�อส����าวสาร�ึ�:\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "ออ�"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "��ี�ยว�ั�"
-
 #~ msgid "<b>Resolution</b>"
 #~ msgstr "<b>�วามละ�อีย�</b>"
 
@@ -632,6 +657,3 @@ msgstr "- ��ายภา��ละวี�ิ�ัศ���า��
 
 #~ msgid "_Back"
 #~ msgstr "ย�อ�_�ลั�"
-
-#~ msgid "A cheesy program to take photos and videos from your webcam"
-#~ msgstr "��ร��รม�ล��� สำหรั���ายรู��ละวี�ิ�ัศ���า��ว����ม�อ��ุ�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]