[hamster-applet/gnome-2-32] Update Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet/gnome-2-32] Update Czech translation
- Date: Mon, 15 Nov 2010 05:16:57 +0000 (UTC)
commit 35b52e9c7760378e92e90837b259bfcdb6973107
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Mon Nov 15 06:16:49 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ae50732..a08cf96 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,25 +2,24 @@
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 the author(s) of hamster-applet.
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
#
-# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
-# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008, 2009, 2010.
#
+# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009, 2010.
+# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-15 06:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 06:15+0100\n"
+"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
@@ -278,12 +277,12 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Zobrazit statistiky"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:354 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Å tÃtky"
#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:352
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Ä?innost"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Save report..."
msgstr "Uložit zprávu..."
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:344
msgid "Totals"
msgstr "Celkem"
@@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "%sh"
#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:224
#: ../src/hamster-time-tracker:218
msgid "Unsorted"
msgstr "Bez kategorie"
@@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "Žádný"
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:353
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -632,8 +631,8 @@ msgid ""
"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
"%(end_Y)s"
msgstr ""
-"Záznam Ä?innostà za %(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. %(end_B)"
-"s %(end_Y)s"
+"Záznam Ä?innostà za %(start_d)s. %(start_B)s %(start_Y)s â?? %(end_d)s. "
+"%(end_B)s %(end_Y)s"
#: ../src/hamster/reports.py:175
#, python-format
@@ -655,56 +654,60 @@ msgstr "Záznam Ä?innostà za %(start_d)s. â?? %(end_d)s. %(start_B)s %(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:233 ../src/hamster/reports.py:295
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:335
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:342
msgid "Totals by Day"
msgstr "Souhrny za den"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:343
msgid "Activity Log"
msgstr "Záznam Ä?innostÃ"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:346
msgid "totals by activity"
msgstr "souhrny podle Ä?innosti"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
+#: ../src/hamster/reports.py:347
msgid "totals by category"
msgstr "souhrny podle kategorie"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:349
msgid "Show:"
msgstr "Zobrazit:"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:351
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:355
msgid "Start"
msgstr "ZaÄ?átek"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:356
msgid "End"
msgstr "Konec"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:357
msgid "Duration"
msgstr "TrvánÃ"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:358
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:361
msgid "Show template"
msgstr "Zobrazit Å¡ablonu"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:362
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr "Můžete ji pÅ?epsat uloženÃm vaÅ¡Ã verze do %(home_folder)s"
@@ -768,8 +771,8 @@ msgstr[2] "%(num)s let"
#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
+"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
"Dosud sledovaný Ä?as Ä?Ãtá %(human_days)s kalendáÅ?nÃch dnů (%(human_years)s) "
"nebo %(working_days)s pracovnÃch dnů (%(working_years)s)."
@@ -906,4 +909,3 @@ msgstr "iCal"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "Sledované obdobÃ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]