[gnome-settings-daemon] Updated Polish translation
- From: Tomasz Dominikowski <tomaszd src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Polish translation
- Date: Sun, 14 Nov 2010 13:08:01 +0000 (UTC)
commit 6d80f769fb1863c508bbf1784f50b85f36bb2740
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 14 14:06:08 2010 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 27 +++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 42f586f..dd4eb3f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Ostrzeżenie trwaÅ?ych klawiszy"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:919
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "Preferencje dostÄ?pu uniwersalnego"
@@ -1326,8 +1327,8 @@ msgstr "Baza zasobów X"
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr ""
-"Klucz GConf %s zostaÅ? ustawiony na typ %s, lecz jego oczekiwanym typem byÅ? %"
-"s\n"
+"Klucz GConf %s zostaÅ? ustawiony na typ %s, lecz jego oczekiwanym typem byÅ? "
+"%s\n"
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Manage X Settings"
@@ -1427,3 +1428,21 @@ msgstr "Wymagane sÄ? uprawnienia, aby zmieniÄ? czas systemowy."
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
msgstr "Wymagane sÄ? uprawnienia, aby skonfigurowaÄ? zegar sprzÄ?towy."
+
+#~ msgid "Do not touch monitor configuration"
+#~ msgstr "Bez zmiany konfiguracji monitora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usually, gnome-settings-daemon configures internal and external monitors "
+#~ "according to the turn_on_external_monitors_at_startup and "
+#~ "turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate "
+#~ "cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and "
+#~ "the monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit "
+#~ "user configuration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zwykle usÅ?uga gnome-settings-daemon konfiguruje wewnÄ?trzne i zewnÄ?trzne "
+#~ "monitory zgodnie z ustawieniami turn_on_external_monitors_at_startup i "
+#~ "turn_on_laptop_monitor_at_startup oraz ustala odpowiedni tryb klonowania "
+#~ "ekranów lub ekranów obok siebie. Ustawienie tego klucza na wartoÅ?Ä? \"true"
+#~ "\" wyÅ?Ä?cza to, a ustawienia monitora nie sÄ? w ogóle zmieniane (chyba, że "
+#~ "istnieje taka konfiguracja użytkownika)."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]