[gtk-engines] Added UG translation



commit 779f4ede623de2bdd57a216471a960b227ead8cb
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 13 22:31:49 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |   25 ++++++++++---------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index c3b6b9c..f9bb15a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Uyghur translation for gtk-engines
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
-# 
+# Uyghur translation for gtk-engines
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-engines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-";
-"engines&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-21 16:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-engines&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:02+0000\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -108,17 +107,13 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب"
 msgid ""
 "The value used to mix the label color with the background color. The value "
 "is effectively the opacity."
-msgstr ""
-"ئÛ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?سÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت. "
-"تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?."
+msgstr "ئÛ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?سÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت. تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?."
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
-msgstr ""
-"بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا سÙ?زÙ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?غا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´."
+msgstr "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا سÙ?زÙ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?غا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´."
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
@@ -138,7 +133,7 @@ msgstr "شاخسÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? تاÙ? تاÙ?Ù?اش Û?Û? Ù?Û?Ù¾ تا
 
 #: ../schema/industrial.xml.in.in.h:2
 msgid "If set, button corners are rounded"
-msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?ساØ? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?ساØ? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
 #: ../schema/industrial.xml.in.in.h:3
 msgid "Rounded Buttons"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]