[gnome-user-share] Added UG translation



commit 66e5cb73be165db9f5b18b07a4db7a665ed441d2
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 13 22:29:33 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |   62 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ca06a08..4756dae 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Uighur translation for gnome-user-share
-# Copyright (C) 2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
-# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
-# 
+# Uighur translation for gnome-user-share
+# Copyright (C) 2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
+# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 21:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 08:32+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -20,25 +19,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
-"Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û?Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? "
-"ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù?  Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù?  Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? "
-"ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù?  Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù?  Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
 msgid "Share Public directory over Bluetooth"
@@ -52,23 +45,19 @@ msgstr "Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت."
 
-# FIXME: å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã??bondedã??ã?¯ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??
-# "Only for set up devices"=ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??ã??é?©å½?ï¼?
+# FIXME: å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã??bondedã??ã?¯ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã??
+# "Only for set up devices"=ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??ã??é?©å½?ï¼?
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? "
-"بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\"Ø?\"بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?\"Ø? \"سÙ?راش\"."
+msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\"Ø?\"بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?\"Ø? \"سÙ?راش\"."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
-msgstr ""
-"ئÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"سÙ?رÙ?Ù?Ù?سÛ?Ù?\"Ø?"
-"\"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تتا\"Ø?\"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\""
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"سÙ?رÙ?Ù?Ù?سÛ?Ù?\"Ø?\"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تتا\"Ø?\"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\""
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
 msgid "When to require passwords"
@@ -76,22 +65,17 @@ msgstr "ئÙ?Ù? تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? ObexPush Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? ObexPush Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? "
-"Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?شاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?شاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?ازاÙ?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? "
-"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?ازاÙ?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
@@ -123,8 +107,7 @@ msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr ""
-"Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´(_D)"
+msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´(_D)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:7
 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
@@ -181,14 +164,11 @@ msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?
 
 #: ../src/share-extension.c:173
 msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr ""
-"بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? "
-"بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
 
 #: ../src/share-extension.c:175
 msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
-"بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Bluetooth Ù?اÙ?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Bluetooth Ù?اÙ?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز"
 
 #: ../src/share-extension.c:177
 msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
@@ -208,7 +188,7 @@ msgstr "interface Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÚ?اÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]