[gnome-user-share] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Added UG translation
- Date: Sat, 13 Nov 2010 21:29:37 +0000 (UTC)
commit 66e5cb73be165db9f5b18b07a4db7a665ed441d2
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 13 22:29:33 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 62 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ca06a08..4756dae 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Uighur translation for gnome-user-share
-# Copyright (C) 2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
-# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
-#
+# Uighur translation for gnome-user-share
+# Copyright (C) 2005,2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
+# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 21:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 08:32+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -20,25 +19,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
"directory when logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú "
-"Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û?Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over Bluetooth when the user is logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? "
-"ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? Bluetooth ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
msgid ""
"If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
"shared over the network when the user is logged in."
-msgstr ""
-"TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? "
-"ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "TRUE تاÙ?Ù?اÙ?ساØ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
msgid "Share Public directory over Bluetooth"
@@ -52,23 +45,19 @@ msgstr "Public Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?
msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت."
-# FIXME: å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã??bondedã??ã?¯ã??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??
-# "Only for set up devices"=ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??ã??é?©å½?ï¼?
+# FIXME: å??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã??bondedã??ã?¯ã??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã??
+# "Only for set up devices"=ã??è¨å®?ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??ã??é?©å½?ï¼?
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
msgid ""
"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
"\"bonded\" and \"ask\"."
-msgstr ""
-"Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? "
-"بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\"Ø?\"بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?\"Ø? \"سÙ?راش\"."
+msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\"Ø?\"بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?\"Ø? \"سÙ?راش\"."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
-msgstr ""
-"ئÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"سÙ?رÙ?Ù?Ù?سÛ?Ù?\"Ø?"
-"\"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تتا\"Ø?\"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\""
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت. بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: \"سÙ?رÙ?Ù?Ù?سÛ?Ù?\"Ø?\"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تتا\"Ø?\"Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?\""
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
msgid "When to require passwords"
@@ -76,22 +65,17 @@ msgstr "ئÙ?Ù? تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? ObexPush Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? ObexPush Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? "
-"Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?شاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?شاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
-msgstr ""
-"Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?ازاÙ?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? "
-"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Bluetooth client پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?ازاÙ?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
@@ -123,8 +107,7 @@ msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ? تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr ""
-"Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´(_D)"
+msgstr "Bluetooth ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´(_D)"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
@@ -181,14 +164,11 @@ msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?
#: ../src/share-extension.c:173
msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr ""
-"بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? "
-"بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
#: ../src/share-extension.c:175
msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
-"بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Bluetooth Ù?اÙ?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Bluetooth Ù?اÙ?Ù? تÙ?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز"
#: ../src/share-extension.c:177
msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
@@ -208,7 +188,7 @@ msgstr "interface Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/file-share-properties.c:566
msgid "Never"
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÚ?اÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
#: ../src/file-share-properties.c:569
msgid "When writing files"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]