[gnome-mag] Added UG translation



commit e594430eb9e13728bad9d34f12db0838fe96b98b
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 13 22:19:29 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |   69 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ef2f739..441e57d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,26 +1,24 @@
-# Uighur Translation of Gnome-mag
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>, 2005
-# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
-# 
+# Uighur Translation of Gnome-mag
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>, 2005
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mag\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"mag&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 21:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-mag&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 18:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? ئÙ?Ù?تÙ?دار"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?"
 
 #: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Colorblind applet"
@@ -123,65 +121,49 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اشÚ?اÙ? Ù?Ù?زÙ?Ù? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´"
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the blue color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? "
-"Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ø´Ù?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? "
-"Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ø´Ù?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
 msgid ""
 "This filter completely desaturates the red color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?زÙ?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? "
-"Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?زÙ?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاجÙ?زÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
 msgid ""
 "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? "
-"تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
 msgid ""
 "This filter completely saturates the green color when this is the "
 "predominant pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ø´Ù?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? "
-"تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Û?Ø´Ù?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
 msgid ""
 "This filter completely saturates the red color when this is the predominant "
 "pixel color in the image."
-msgstr ""
-"بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?زÙ?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? "
-"تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr "بÛ? سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?زÙ?Ù? رÛ?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û? رÛ?Ú­Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr ""
-"رÛ?Ú­ Ù?Ù?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?غاØ? Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?غا ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?. "
-"Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? رÛ?Ú­ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سپÛ?Ù?ترغا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
+msgstr "رÛ?Ú­ Ù?Ù?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?غاØ? Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?غا ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?. Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? رÛ?Ú­ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سپÛ?Ù?ترغا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
 msgid ""
 "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying "
 "a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
-msgstr ""
-"رÛ?Ú­ Ù?Ù?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?غاØ? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø? Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?غا ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?. "
-"Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? رÛ?Ú­ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سپÛ?Ù?ترغا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
+msgstr "رÛ?Ú­ Ù?Ù?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?غاØ? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø? Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?غا ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?. Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? رÛ?Ú­ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سپÛ?Ù?ترغا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
 
 #: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
 msgid "_File"
@@ -203,9 +185,7 @@ msgstr "Colorblind Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ?"
 msgid ""
 "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a "
 "magnification service for GNOME."
-msgstr ""
-"رÛ?Ú­ Ù?ارÙ?غÛ?سÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?ت سÛ?زگÛ?Ú?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ? gnome-mag Ù?Ù?Ú­ "
-"بÙ?ر بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? gnome-mag بÙ?Ù?سا GNOME Ù?Ù?پا ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?دÛ?ر."
+msgstr "رÛ?Ú­ Ù?ارÙ?غÛ?سÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?ت سÛ?زگÛ?Ú?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ? gnome-mag Ù?Ù?Ú­ بÙ?ر بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? gnome-mag بÙ?Ù?سا GNOME Ù?Ù?پا ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?دÛ?ر."
 
 #: ../colorblind/ui/About.py:28
 msgid "gnome-mag website"
@@ -215,11 +195,14 @@ msgstr "gnome-mag تÙ?رتÛ?راسÙ?"
 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
 #: ../colorblind/ui/About.py:36
 msgid "translator-credits"
-msgstr "تÛ?رجÙ?Ù?اÙ? تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار"
+msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
+"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Zeper <zeper msn com>\n"
+"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
 msgid "New accelerator..."
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú?â?¦"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اâ?¦"
 
 #: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
 #, python-format
@@ -227,9 +210,7 @@ msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
 "using this key.\n"
 "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
-msgstr ""
-"تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û? \"%s\" ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?رگÛ?زگÙ?Ù?Ù? "
-"بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا Control Ø? Alt Ù?اÙ?Ù? Shift Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?اڭ.\n"
+msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û? \"%s\" ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?رگÛ?زگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا Control Ø? Alt Ù?اÙ?Ù? Shift Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?اڭ.\n"
 
 #: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
 msgid "Magnifier"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]