[gnome-doc-utils] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Added UG translation
- Date: Sat, 13 Nov 2010 21:15:44 +0000 (UTC)
commit 03aecae6154fff504b52f4127e80d0dd39c98cfa
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 13 22:15:40 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 119 ++++++++++++++++---------------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7958ccc..8e26d00 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,19 +1,17 @@
-# Translation of gnome-doc-utils to Uyghur
-# Copyright (C) 2004,2005 THE gnome-menus' COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005.
-# Sahran <sahran live com>, 2010.
-#
+# Translation of gnome-doc-utils to Uyghur
+# Copyright (C) 2004,2005 THE gnome-menus' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005.
+# Sahran <sahran live com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"doc-utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 18:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:10+0900\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,10 +109,7 @@ msgid ""
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? "
-"<number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -186,8 +181,7 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
msgid ""
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? <number/> â?? <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -216,9 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
"<label/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Ù?تاب Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?رسÛ?ت <label/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Ù?تاب Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت <label/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -405,10 +397,7 @@ msgid ""
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> باب</"
-"msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> باب</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -547,9 +536,7 @@ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
msgid ""
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -575,13 +562,11 @@ msgstr ""
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>ئ.</msgstr>"
msgid ""
"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<string/>â??.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr> â??<string/>غا ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÚ.</msgstr>"
#.
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
@@ -639,10 +624,7 @@ msgid ""
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ù?Ù?ساÙ? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ù?Ù?ساÙ? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Ù?Ù?ساÙ? <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ù?Ù?ساÙ? <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ù?Ù?ساÙ? <number/> </msgstr> <msgstr>Ù?Ù?ساÙ? <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -771,10 +753,7 @@ msgid ""
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گراÙ?Ù?Ù? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>گراÙ?Ù?Ù? <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>گراÙ?Ù?Ù? <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گراÙ?Ù?Ù? <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>گراÙ?Ù?Ù? <number/> </msgstr> <msgstr>گراÙ?Ù?Ù? <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -943,7 +922,6 @@ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
#| "â??<glossterm/>ئ.</msgstr>"
@@ -951,8 +929,6 @@ msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>â??<glossterm/>Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?غا Ù?اراپ "
-"Ú?Ù?Ù?Ù?Ú</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -986,7 +962,6 @@ msgstr ""
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
#| "msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>ئ</msgstr>"
@@ -994,8 +969,6 @@ msgid ""
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>â??<glossterm/>ئ</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1071,9 +1044,7 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> غا Ù?اراÚ</msg
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
msgid ""
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار: <glosssee/"
-"></msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار: <glosssee/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1162,9 +1133,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
msgid ""
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1291,10 +1260,7 @@ msgid ""
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سÙ?ئاÙ? <number/"
-"></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سÙ?ئاÙ? <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1363,7 +1329,6 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سÙ?ئاÙ? <number/></msgstr>"
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>ئ</msgstr> "
#| "<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
@@ -1371,8 +1336,6 @@ msgid ""
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> "
"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>ئ</msgstr> "
-"<msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1461,10 +1424,7 @@ msgid ""
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1537,8 +1497,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
msgid ""
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
#.
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
@@ -1596,10 +1555,7 @@ msgid ""
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1672,8 +1628,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
msgid ""
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1704,9 +1659,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار <seeie/>.</"
-"msgstr>"
+msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار <seeie/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1844,10 +1797,7 @@ msgid ""
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جÛ?دÛ?Û?Ù? <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>جÛ?دÛ?Û?Ù? <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جÛ?دÛ?Û?Ù? <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>جÛ?دÛ?Û?Ù? <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1930,16 +1880,13 @@ msgstr "<msgstr form='0'>ئاپتÙ?ر</msgstr> <msgstr form='1'>ئاپتÙ?رÙ?ا
msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</"
-"msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
msgid ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
@@ -1951,23 +1898,19 @@ msgstr "<msgstr form='0'>تÛ?ھرÙ?ر</msgstr> <msgstr form='1'>تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?
msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>باشÙ?ا Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>باشÙ?ا "
-"Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>باشÙ?ا Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>باشÙ?ا Ú¾Û?Ù?Ù?ارÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
msgid ""
"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?</msgstr> <msgstr form='1'>تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار</msgstr>"
#. Used as a header before a list of translators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
msgid ""
"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>تÛ?رجÙ?Ù?اÙ?Ù?ار</msgstr> <msgstr form='1'>تÛ?رجÙ?Ù?اÙ?Ù?ار</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>تÛ?رجÙ?Ù?اÙ?Ù?ار</msgstr> <msgstr form='1'>تÛ?رجÙ?Ù?اÙ?Ù?ار</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1985,7 +1928,7 @@ msgstr "A: "
#. Used for links to the titlepage.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
msgid "About This Document"
-msgstr "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?ت تÙ?غرÙ?سÙ?دا"
+msgstr "بÛ? Ù¾Û?تÛ?Ù? تÙ?غرÙ?سÙ?دا"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]