[gnome-bluetooth] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Added UG translation
- Date: Sat, 13 Nov 2010 21:13:00 +0000 (UTC)
commit a602f8b0cbabe2e83565289d6716c905fa2e28f5
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 13 22:12:55 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5af4e54..5b70a34 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,15 +1,14 @@
-# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sahran <sahran live com>, 2010.
-# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
-#
+# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran live com>, 2010.
+# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-21 14:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:52+0600\n"
"Last-Translator: OmarjanTk <omarjan14 qq com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "Ú?اشÙ?Ù?Ù?Û?Ù?"
#: ../lib/bluetooth-client.c:148
msgid "Camera"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?را"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ? ئاپپارات"
#: ../lib/bluetooth-client.c:150
msgid "Printer"
@@ -105,9 +104,7 @@ msgstr "'%s' Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?اتارÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز بÛ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تسÙ?ÚÙ?زØ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?تا تÛ?ÚØ´Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر "
-"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز بÛ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تسÙ?ÚÙ?زØ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?تا تÛ?ÚØ´Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
msgid "Device"
@@ -144,7 +141,7 @@ msgstr "<b>Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?
#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
msgid "Device _category:"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?سÙ?(_T):"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?سÙ?(_C):"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
@@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "تÙ?ÚØ´Ù?غÛ?Ú?Ø? تÙ?ÚØ´Ù?غÛ?Ú?-Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? باشÙ?ا ئ
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "Geolocation Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت "
+msgstr "Geolocation Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -178,106 +175,100 @@ msgstr "Geolocation Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت "
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Ù?Û?Ú?Ù?Û? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ تÙ?ر زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ú (سÙ?Ù?اÙ?)"
-#: ../applet/main.c:146
+#: ../applet/main.c:130
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÚ"
-#: ../applet/main.c:150
+#: ../applet/main.c:134
msgid "_Browse"
msgstr "Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت(_B)"
-#: ../applet/main.c:159
+#: ../applet/main.c:143
msgid "Select device to browse"
msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´Ù?Ù? ئاÚ?"
-#: ../applet/main.c:380
+#: ../applet/main.c:294
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´:تاÙ?اÙ?"
-#: ../applet/main.c:383
+#: ../applet/main.c:297
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´Ù?Ù? تاÙ?ا"
-#: ../applet/main.c:384
+#: ../applet/main.c:298
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´:ئÙ?Ú?Û?Ù?"
-#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´: ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
-#: ../applet/main.c:543
+#: ../applet/main.c:452
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ئÛ?زÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
-#: ../applet/main.c:546 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?..."
-#: ../applet/main.c:549 ../applet/main.c:890
+#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
msgid "Connected"
msgstr "باغÙ?اÙ?دÙ?"
-#: ../applet/main.c:552 ../applet/main.c:890
+#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
msgid "Disconnected"
msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "ئÛ?ز"
-#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
msgid "Connect"
msgstr "باغÙ?ا"
-#: ../applet/main.c:921
+#: ../applet/main.c:772
msgid "Send files..."
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?..."
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:782
msgid "Browse files..."
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت..."
-#: ../applet/main.c:942
+#: ../applet/main.c:793
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Ú¾Û?رپتاختا Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:801
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Ú?اشÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
-#: ../applet/main.c:960
+#: ../applet/main.c:811
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "ئاÛ?از Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?..."
-#: ../applet/main.c:1100
+#: ../applet/main.c:873
msgid "Debug"
msgstr "سازÙ?ا"
-#: ../applet/main.c:1101
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
-
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1120
+#: ../applet/main.c:892
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../applet/main.c:1125
+#: ../applet/main.c:897
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"'%s --help' Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?دÛ?رسÙ?ÚÙ?زØ? بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?دا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بارÙ?Ù?Ù? "
-"تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+msgstr "%s\n"
+"'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú\n"
-#: ../applet/main.c:1148
+#: ../applet/main.c:923
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?"
@@ -294,67 +285,64 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´: ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù?"
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?'%s' Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù? "
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?'%s' Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù?"
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "%s ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú."
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr ""
-"سÙ?ز Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù? PIN '%s' Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? %s دا Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú."
+msgstr "سÙ?ز Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù? PIN '%s' Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? %s دا Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?ر بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "%s Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr " ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? %s Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت %s Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?. "
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? %s Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت %s Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù?."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
msgstr "PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ø´"
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
msgstr "PINÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s' تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?"
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´"
@@ -401,7 +389,7 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr " Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? زÙ?Ù?ارÛ?تÙ?Û? رÛ?خسÛ?ت(_A)"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? زÙ?Ù?ارÛ?تÙ?Û? رÛ?خسÛ?ت(_A)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
@@ -409,7 +397,7 @@ msgstr "رÛ?خسÛ?ت(_G)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
-msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(~R)"
+msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
@@ -426,7 +414,7 @@ msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:286
msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?(_D)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?(_V)"
#: ../properties/adapter.c:309
msgid "Friendly name"
@@ -456,9 +444,7 @@ msgstr "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغ
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
-msgstr ""
-"\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرا Ù?اÚ?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ "
-"بÛ?Ù?Ù?Ú."
+msgstr "\"Ø´Û?خسÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ú¾Û?Ù?بÛ?ھرÙ?\" پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرا Ù?اÚ?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
msgid "_Show Bluetooth icon"
@@ -484,17 +470,17 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s' بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? "
+msgstr "'%s' بÙ?Ù?Û?Ù? جÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' دا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? PIN Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù?Úغا Ù?اس Ù?Û?Ù?Û?Ù?دÛ? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú."
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú:"
@@ -502,28 +488,27 @@ msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' بÙ?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?..."
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr ""
-" '%s' غا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù¾ Ú¾Û?رپتاختÙ?دÙ?Ù?Ù? â??Enterâ?? Ù?Ù? بÙ?سÙ?Ú:"
+msgstr "'%s' غا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù¾ Ú¾Û?رپتاختÙ?دÙ?Ù?Ù? â??Enterâ?? Ù?Ù? بÙ?سÙ?Ú:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'غا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú:"
@@ -532,12 +517,12 @@ msgstr "'%s'غا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:572
+#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´ ھازÙ?رÙ?ا تÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ø?سÛ?Ù? ساÙ?Ù?اÚ..."
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? '%s' Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ù?دÙ?"
@@ -590,7 +575,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´ ھازÙ?رÙ?ا تÛ?Ú¯Û?
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? PIN "
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
@@ -603,7 +588,7 @@ msgstr "جÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´ تÛ?رÙ?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
-msgstr " PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
@@ -625,18 +610,14 @@ msgstr "تÛ?ÚØ´Û?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"Ù?Û?زÙ?Û?ر Ù?اÚ?Ù?Ù?اش Ù?Û?تÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"تÛ?ÚØ´Û?Ø´Ù?Û? Ù?اردÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?ر Ù?اÚ?Ù?Ù?اش Ù?Û?تÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´Ù?Û? Ù?اردÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
"doubt."
-msgstr ""
-"بÛ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدÙ?Ù?Ù? 10 Ù?Û?تÙ?ر دائÙ?رÛ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ? بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ø?Ú¾Û?Ù?دÛ? "
-"\"Ù?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?\" ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? تÛ?رÛ?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدÙ?Ù?Ù? 10 Ù?Û?تÙ?ر دائÙ?رÛ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ? بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ø?Ú¾Û?Ù?دÛ? \"Ù?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?\" ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? تÛ?رÛ?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -644,9 +625,18 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?Ù?Ú¯Ù?
#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr " PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?Ù?ا(_A)"
+msgstr "PIN Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?Ù?ا(_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ù?اÙ?دÛ?رÙ?اÙ?(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+#| msgid "_Browse"
+msgid "_Close"
+msgstr "Ù?اپ(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
msgstr "Ù?اÚ?Ù?Ù?اش پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات(_R)"
@@ -713,7 +703,7 @@ msgstr "%s غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ? %d / %d "
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ? %d / %d"
#: ../sendto/main.c:519
#, c-format
@@ -764,11 +754,11 @@ msgstr "Ù?Û?ستÛ?Ù?Ù?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ?"
+msgstr "Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ?"
#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ? -"
+msgstr "Moblin Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تاختÙ?سÙ? -"
#: ../moblin/main.c:129
msgid "bluetooth"
@@ -814,15 +804,14 @@ msgstr "%s"
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
+msgstr "سÛ?Ù?Û?Ù?ت 0"
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
#, c-format
msgid ""
"Your computer is visible on\n"
"Bluetooth for %s."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?ز\n"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?ز\n"
"Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ %s دا Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
@@ -872,7 +861,7 @@ msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?:"
#. Button for PIN options file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
msgid "PIN options"
-msgstr " PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+msgstr "PIN تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
#. Add new button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
@@ -892,6 +881,9 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رÛ?Ø´ تاختÙ?سÙ?"
+#~ msgid "Output a list of currently known devices"
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ú?Ù?Ø´ تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]