[accerciser] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Added UG translation
- Date: Sat, 13 Nov 2010 20:42:26 +0000 (UTC)
commit 06dbbba80081a727a422ab3f9c6853a41e5bc5c9
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 13 21:42:22 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 50fac6f..76692ba 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,9 +4,10 @@
# GheyretT.Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
#
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator:GheyretT.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Accerciser Accessibility Explorer"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?غا accessibility ئÙ?Ù?تÛ?ئÙ?دارÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?غا accessibility ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
#: ../accerciser.schemas.in.h:1
msgid "A list of plugins that are disabled by default"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù?Ù?ا رÛ?ÚÚ¯Ù?"
#: ../accerciser.schemas.in.h:5
msgid "The color and opacity of the highlight border."
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø±Û?ÚÚ¯Ù? Û?Û? تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø±Û?ÚÚ¯Ù? Û?Û? تÛ?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
#: ../accerciser.schemas.in.h:6
msgid "The color and opacity of the highlight fill."
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
msgid "<b>Event monitor</b>"
-msgstr "<b>ھادÙ?سÛ? Ù?Û?زÛ?تÙ?Û?Ú?</b>"
+msgstr "<b>ھادÙ?سÛ? Ù?Û?زÛ?تÙ?Û?Ú?</b>"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
msgid "C_lear Selection"
@@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "ئÛ?Ú Ø¦Ø§Ø®Ù?رÙ?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رÛ?ت"
#: ../plugins/event_monitor.py:64
msgid "Start/stop event recording"
-msgstr "ھادÙ?سÛ? خاتÙ?رÙ?Û?Ø´Ù?Ù? باشÙ?ا/تÙ?ختات"
+msgstr "ھادÙ?سÛ? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? باشÙ?ا/تÙ?ختات"
#: ../plugins/event_monitor.py:67
msgid "Clear event log"
-msgstr "خادÙ?سÛ? خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
+msgstr "ھادÙ?سÛ? خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
msgid "0"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "<b>خاسÙ?Ù?Ù?</b>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
msgid "<b>Child count</b>"
-msgstr "<b>ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?»ã?«ã?¦ã?³ã?¿</b>"
+msgstr "<b>باÙ?ا ساÙ?Ù?</b>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
msgid "<b>Description</b>"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "<b>Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Ù?تÙ?</b>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
msgid "<b>Selected Cell</b>"
-msgstr "<b>تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?اتاÙ?</b>"
+msgstr "<b>تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?اتÛ?Ù?</b>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
msgid "<b>States</b>"
@@ -188,8 +189,8 @@ msgstr "<b>تÛ?Ù?Ù?ست</b>"
msgid "<b>unknown</b>"
msgstr "<b>Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?</b>"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
-#: ../plugins/interface_view.py:825
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:334
+#: ../plugins/interface_view.py:827
msgid "<i>(no description)</i>"
msgstr "<i>(Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?)</i>"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "<i>Ù?اش:</i>"
#. End chaacter offset of text attributes span
#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
msgid "<i>End: 0</i>"
-msgstr "<i>��: 0</i>"
+msgstr "<i>تاÙ?اÙ?: 0</i>"
#. Start character offset of text attributes span
#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
@@ -213,19 +214,19 @@ msgstr "<i>Ù?Ù?سÙ?Ù?Ú?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?:</i>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
msgid "<no description>"
-msgstr "<Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÙ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?>"
+msgstr "<Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
msgid "Absolute position"
-msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Ù?ردÙ?Ù?اتÙ?"
+msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
msgid "Acti_on"
-msgstr "Ù?شغÛ?Ù?ات(_O)"
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات(_O)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
msgid "Alpha"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?ا"
+msgstr "ئاÙ?Ù?ا"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
msgid "Ap_plication"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا(_P)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
msgid "Co_mponent"
-msgstr "Co_mponent"
+msgstr "Component(_M)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
msgid "Col_lection"
@@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "تÙ?Ù¾Ù?اÙ?(_L)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
msgid "Column"
-msgstr "ستÙ?Ù?"
+msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
msgid "Columns"
-msgstr "ستÙ?Ù?Ù?ار"
+msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?ار"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
msgid "Current value"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "دائÙ?رÛ?:"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
msgid "H_ypertext"
-msgstr "H_ypertext"
+msgstr "Hypertext(_Y)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
msgid "Header:"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Ù?Û?Û?Û?ت"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
msgid "Lo_gin Helper"
-msgstr "Lo_gin Helper"
+msgstr "Login Helper(_G)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
msgid "Locale"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
msgid "Selected columns"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? سÙ?تÙ?Ù?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?ستÙ?Ù?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
msgid "Selected rows"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
msgid "St_reamable Content"
-msgstr "St_reamable Content"
+msgstr "Streamable Content(_R)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
msgid "Te_xt"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست(_X)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
msgid "Toolkit"
-msgstr "Ù?Ù?راÙ? ساÙ?دÛ?Ù?Ù? "
+msgstr "Ù?Ù?راÙ? ساÙ?دÛ?Ù?Ù?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
msgid "Val_ue"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت(_U)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
msgid "Version"
-msgstr "Ù?Û?Ø´Ù?رÙ?"
+msgstr "Ù?Û?شرÙ?"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
msgid "WIDGET"
@@ -393,11 +394,11 @@ msgstr "Accessible(_A)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
msgid "_Document"
-msgstr "دÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت(_D)"
+msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù?(_D)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
msgid "_Image"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù?"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت(_I)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
msgid "_Selection"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? دائÙ?رÛ?(_S)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
msgid "_Table"
-msgstr "جÛ?دÙ?Û?Û?Ù?"
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù?(_T)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
msgid "name (x,y)"
@@ -421,37 +422,37 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?ز Ù?Û?رگÛ?Ú?"
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "Ú¾Û?رخÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Ù?Ú properties Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´"
-#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
-#: ../plugins/interface_view.py:230
+#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
+#: ../plugins/interface_view.py:232
msgid "(not implemented)"
-msgstr " (تÛ?Ø®Ù? Ù?اساÙ?Ù?Ù?غاÙ?)"
+msgstr "(تÛ?Ø®Ù? Ù?اساÙ?Ù?Ù?غاÙ?)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/interface_view.py:703 ../plugins/validate.py:279
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
msgid "Name"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?"
+msgstr "ئاتÙ?"
-#: ../plugins/interface_view.py:708
+#: ../plugins/interface_view.py:710
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:715
+#: ../plugins/interface_view.py:717
msgid "Start"
msgstr "باشÙ?ا"
-#: ../plugins/interface_view.py:722
+#: ../plugins/interface_view.py:724
msgid "End"
msgstr "تاÙ?اÙ?"
-#: ../plugins/interface_view.py:883
+#: ../plugins/interface_view.py:885
msgid "Too many selectable children"
-msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?بجÛ?Ù?Ù?ت بÛ?Ù? جÙ?Ù?"
+msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?بÙ?Û?Ù?ت بÛ?Ù? جÙ?Ù?"
-#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
+#: ../plugins/interface_view.py:1230 ../plugins/interface_view.py:1233
msgid "<i>(Editable)</i>"
-msgstr " <i>(تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?)</i>"
+msgstr "<i>(تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?)</i>"
#: ../plugins/quick_select.py:11
msgid "Quick Select"
@@ -488,26 +489,26 @@ msgstr "Native"
msgid "Script Type"
msgstr "Script تÛ?رÙ?"
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
+#: ../plugins/script_recorder.py:175
msgid "Script Recorder"
-msgstr "Script خاتÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
+msgstr "Script خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?"
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
+#: ../plugins/script_recorder.py:177
msgid "Creates dogtail style scripts"
msgstr "Dogtail ئÛ?سÙ?Û?بÙ?دÙ?Ù?Ù? Script Ù?Ù? Ù?اساش"
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
+#: ../plugins/script_recorder.py:341
msgid "The current script will be lost."
msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Script ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: ../plugins/script_recorder.py:343
+#: ../plugins/script_recorder.py:342
msgid "Confirm clear"
-msgstr "تازÙ?Ù?اشÙ?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Ù?Û?"
+msgstr "تازÙ?Ù?اشÙ?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?"
#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
#: ../plugins/validate.py:412
msgid "Idle"
-msgstr "بÙ?Ù?ار"
+msgstr "بÙ?Ø´"
#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "Sche_ma:"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´(_A)"
#: ../plugins/validate.py:64
msgid "No description"
-msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÙ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?"
#: ../plugins/validate.py:152
msgid "AT-SPI Validator"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "رÙ?Ù?"
#: ../plugins/validate.py:346
msgid "Saving"
-msgstr "ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ? "
+msgstr "ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
#: ../plugins/validate.py:394
msgid "Validating"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "ئاساس"
#: ../plugindata/validate/basic.py:9
msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
-msgstr "ئÛ?Ú Ø¦Ø§Ø¯Ø¯Ù?Ù?Ù? GUI پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?اش"
+msgstr "ئÛ?Ú Ø¦Ø§Ø¯Ø¯Ù?Ù? GUI پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?اش"
#: ../plugindata/validate/basic.py:24
#, python-format
@@ -588,12 +589,12 @@ msgstr "interactive %s is not actionable"
#: ../plugindata/validate/basic.py:56
msgid "more than one focused widget"
-msgstr "بÙ?ردÙ?Ù? ئارÙ?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?غاÙ? widget"
+msgstr "بÙ?ردÙ?Ù? ئارتÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?غاÙ? widget"
#: ../plugindata/validate/basic.py:81
#, python-format
msgid "%s has no text interface"
-msgstr "%s Ù?Ù?Ú ØªÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "%s Ù?Ù?Ú ØªÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ? Ù?Ù?Ù?"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
#. index mismatch.
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "%s Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?Ù?Ù?Û? Ø? Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
msgid "_Preferences..."
-msgstr "پاراÙ?Û?تÛ?رÙ?ار(_P)..."
+msgstr "پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?ار(_P)..."
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "Accerciser ئÛ?ستÛ?Ù? Ù?Û?زÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? پرÙ?گرا
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?Û?ت: ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? ئÛ?Ú¯Û?."
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?Û?ت: ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? ئÛ?Ú¯Û?."
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:345
msgid "<dead>"
@@ -694,13 +695,13 @@ msgstr "باÙ?ا"
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
msgid "_Refresh Registry"
-msgstr "_ Registry Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش"
+msgstr "Registry Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش(_R)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
msgid "Refresh all"
-msgstr " Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش"
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:234
msgid "Key"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?Ù¾Ù?ا"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:244
msgid "Alt"
@@ -744,15 +745,15 @@ msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?Ù?Ù? panel"
#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:74
msgid "Bottom panel"
-msgstr "ئاستÙ?Ù?Ù? panel"
+msgstr "ئاستÙ?Ù?Ù?Ù? panel"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
msgid "accerciser Preferences"
-msgstr "Accerciser پاراÙ?Û?تÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´"
+msgstr "Accerciser پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
msgid "Plugins"
-msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا دÛ?تاÙ?Ù?ار"
+msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:41
msgid "Global Hotkeys"
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? دائÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?سسÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:49
msgid "Highlighting"
-msgstr "Ù?Ù?رÛ?ت"
+msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:81
msgid "Highlight duration:"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ Û?اÙ?تÙ?:"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:89
msgid "Border color:"
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?Û?Ù? رÛ?ÚÚ¯Ù?"
+msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Û?Ù? رÛ?ÚÚ¯Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
msgid "The border color of the highlight box"
@@ -784,7 +785,10 @@ msgstr "Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ù?Ù?ا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú Ø±Û?ÚÚ¯Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>"
+msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
+"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Zeper <zeper msn com>\n"
+"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "تÙ?ر بÛ?Ù?Û?ت"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´(_A)"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ Ù?Ù?Ø´Û?Ø´(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
@@ -812,19 +816,19 @@ msgstr "Bookmark selected accessible."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_E)"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ تÛ?ھرÙ?ر(_E)â?¦"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú? باشÙ?Û?رÛ?Ø´."
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ باشÙ?Û?رÛ?Ø´."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
-msgstr "تÛ?Ù?ا"
+msgstr "Ù?اÛ?زÛ?(ئاتÙ?)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:435
msgid "Application"
@@ -836,11 +840,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´ "
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´ Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
-msgstr " : تÛ?Ù?ا "
+msgstr ":ئÙ?سÙ?Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:528
msgid "Application:"
@@ -848,11 +852,11 @@ msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا:"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Path:"
-msgstr "ã??ã?¹å??:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?:"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:148
msgid "Plugin Errors"
-msgstr "Ù?Ù?ستÙ?رÙ?ا خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? "
+msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
#. it is a noun.
@@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ Ù?Ù?Ù?"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:369
msgid "_Single plugins view"
-msgstr "(_S) Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?(_S)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:758
msgid "Plugin View"
@@ -893,17 +897,17 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت(_F)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:21
msgid "_Edit"
-msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_E)"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
msgctxt "menu"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر(_H)"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?Ø´(_B)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgctxt "menu"
msgid "_View"
-msgstr "(_V)Ù?Û?رÛ?Ø´"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
msgid "_Help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]