[nautilus-sendto] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Galician translations
- Date: Sat, 13 Nov 2010 00:56:29 +0000 (UTC)
commit 10a381218682854a4ef1c8864cd6efaeca0f7aba
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Nov 13 01:56:12 2010 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 864dcb8..0cb93df 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,54 +5,43 @@
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq cvs gnome org>, 2007.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2007.
-# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
# Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 01:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-13 01:56+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:78 ../src/extension/nautilus-nste.c:83
-msgid "Send To..."
-msgstr "Enviar a...."
-
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:79
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "Enviar un ficheiro por correo, por mensaxe instantánea..."
-
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:84
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "Enviar ficheiros por correo, por mensaxe instantánea..."
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:78
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
msgid "Run from build directory"
msgstr "Executar desde o cartafol de construción"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
msgstr "Usar o XID como pai para o diálogo de envÃo"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
msgid "Files to send"
msgstr "Ficheiros para enviar"
#. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:663
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:669
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Expera que se pasen como opcións URIs ou nomes de ficheiros\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:693
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Non foi posÃbel analizar as opcións da liña de ordes: %s\n"
@@ -108,11 +97,11 @@ msgstr[1] "Compartir %d ficheiros"
msgid "_Send"
msgstr "_Enviar"
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:197
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:307
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
msgid "Mail"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -254,27 +243,36 @@ msgstr "Creador de CD/DVD"
msgid "Instant Message (Pidgin)"
msgstr "Mensaxe instantánea (Pidgin)"
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:271
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
msgid "Removable disks and shares"
msgstr "Discos removÃbeis e compartidos"
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:148
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "Subindo «%s»"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr "Preparando a subida"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
#, c-format
msgid "Service '%s' is not configured."
msgstr "O servizo «%s» non está configurado."
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:151
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:168
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
msgid "_Configure"
msgstr "_Configurar"
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:155
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:175
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
#, c-format
msgid "Logged in to service '%s'."
msgstr "Sesión iniciada no servizo «%s»."
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:165
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
#, c-format
msgid "Could not log in to service '%s'."
msgstr "Non foi posÃbel iniciar a sesión no servizo «%s»."
@@ -283,6 +281,15 @@ msgstr "Non foi posÃbel iniciar a sesión no servizo «%s»."
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Servidor multimedia UPnP"
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "Enviar a...."
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "Enviar un ficheiro por correo, por mensaxe instantánea..."
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "Enviar ficheiros por correo, por mensaxe instantánea..."
+
#~ msgid "Could not load any plugins."
#~ msgstr "Non foi posÃbel cargar algún engadidos."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]