[nautilus-sendto] Updated Galician translations



commit 10a381218682854a4ef1c8864cd6efaeca0f7aba
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sat Nov 13 01:56:12 2010 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 864dcb8..0cb93df 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,54 +5,43 @@
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq cvs gnome org>, 2007.
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2007.
-# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
 # Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-01 20:48+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 01:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-13 01:56+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:78 ../src/extension/nautilus-nste.c:83
-msgid "Send To..."
-msgstr "Enviar a...."
-
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:79
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "Enviar un ficheiro por correo, por mensaxe instantánea..."
-
-#: ../src/extension/nautilus-nste.c:84
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "Enviar ficheiros por correo, por mensaxe instantánea..."
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:78
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
 msgid "Run from build directory"
 msgstr "Executar desde o cartafol de construción"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
 msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
 msgstr "Usar o XID como pai para o diálogo de envío"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
 msgid "Files to send"
 msgstr "Ficheiros para enviar"
 
 #. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:663
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:669
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "Expera que se pasen como opcións URIs ou nomes de ficheiros\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:693
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "Non foi posíbel analizar as opcións da liña de ordes: %s\n"
@@ -108,11 +97,11 @@ msgstr[1] "Compartir %d ficheiros"
 msgid "_Send"
 msgstr "_Enviar"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:197
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:307
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -254,27 +243,36 @@ msgstr "Creador de CD/DVD"
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "Mensaxe instantánea (Pidgin)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:271
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "Discos removíbeis e compartidos"
 
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:148
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "Subindo «%s»"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr "Preparando a subida"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
 #, c-format
 msgid "Service '%s' is not configured."
 msgstr "O servizo «%s» non está configurado."
 
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:151
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:168
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
 msgid "_Configure"
 msgstr "_Configurar"
 
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:155
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:175
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
 #, c-format
 msgid "Logged in to service '%s'."
 msgstr "Sesión iniciada no servizo «%s»."
 
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:165
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not log in to service '%s'."
 msgstr "Non foi posíbel iniciar a sesión no servizo «%s»."
@@ -283,6 +281,15 @@ msgstr "Non foi posíbel iniciar a sesión no servizo «%s»."
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "Servidor multimedia UPnP"
 
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "Enviar a...."
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "Enviar un ficheiro por correo, por mensaxe instantánea..."
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "Enviar ficheiros por correo, por mensaxe instantánea..."
+
 #~ msgid "Could not load any plugins."
 #~ msgstr "Non foi posíbel cargar algún engadidos."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]