[gedit] Purge obsolete strings



commit f6a84b235cdff80f43211779bd8f904a891e402a
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Nov 12 18:35:38 2010 +0200

    Purge obsolete strings

 po/ar.po | 1377 +-------------------------------------------------------------
 1 files changed, 1 insertions(+), 1376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index feaf013..722e1e7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 18:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:33+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -3619,1378 +3619,3 @@ msgstr "عÙ?د إدراج اÙ?تارÙ?Ø®/اÙ?Ù?Ù?ت..."
 #: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
 msgid "_Prompt for a format"
 msgstr "ا_سأÙ? عÙ? اÙ?تÙ?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Bottom Panel is Visible"
-#~ msgstr "اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?سÙ?Ù?Ù? ظاÙ?ر"
-
-#~ msgid "Monospace 12"
-#~ msgstr "Monospace 12"
-
-#~ msgid "Monospace 9"
-#~ msgstr "Monospace 9"
-
-#~ msgid "Sans 11"
-#~ msgstr "Sans 11"
-
-#~ msgid "Sans 8"
-#~ msgstr "Sans 8"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Style for the toolbar buttons. Possible values are \"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"
-#~ "\" to use the system's default style, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\" to display "
-#~ "icons only, \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" to display both icons and "
-#~ "text, and \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" to display prioritized text "
-#~ "beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they "
-#~ "appear exactly as mentioned here."
-#~ msgstr ""
-#~ "أسÙ?Ù?ب أزرار شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات. اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? \"GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM"
-#~ "\"Ù?إستعÙ?اÙ? اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?ظاÙ? Ù? \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS\" Ù?عرض اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ø· "
-#~ "Ù? \"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT\" Ù?عرض Ù?ص Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات Ù? "
-#~ "\"GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ\" Ù?عرض Ù?ص Ù?Ù?Ù? بجاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات.Ù?احظ Ø£Ù? "
-#~ "اÙ?Ù?Ù?Ù? تتغÙ?ر بحسب اÙ?حاÙ?Ø©Ø? حاÙ?ظ باÙ?تاÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تابتÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø°Ù?رت Ù?Ù?ا."
-
-#~ msgid "Toolbar Buttons Style"
-#~ msgstr "أسÙ?Ù?ب أزرار شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether gedit should highlight the bracket matching the selected one."
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ا إذا Ù?جب عÙ?Ù? Ù?حرر اÙ?Ù?صÙ?ص تظÙ?Ù?Ù? اÙ?سطر اÙ?حاÙ?Ù?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be "
-#~ "visible."
-#~ msgstr "Ù?ا إذا Ù?جب ظÙ?Ù?ر اÙ?Ù?Ù?حة Ù?Ù? أسÙ?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?تحرÙ?ر Ø£Ù? Ù?ا."
-
-#~ msgid "[ISO-8859-15]"
-#~ msgstr "[UTF-8,WINDOWS-1256]"
-
-#~ msgid "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]"
-#~ msgstr "[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,WINDOWS-1256]"
-
-#~ msgid "Automatic Indentation"
-#~ msgstr "إزاحة تÙ?Ù?اءÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Current Line"
-#~ msgstr "اÙ?سطر اÙ?حاÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Right Margin"
-#~ msgstr "اÙ?حاشÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "_Right margin at column:"
-#~ msgstr "اÙ?_حاشÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ابتداء Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?د:"
-
-#~ msgid "[FILE...]"
-#~ msgstr "[Ù?Ù?Ù?...]"
-
-#~ msgid "Plugin"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_عÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "C_onfigure"
-#~ msgstr "ا_ضبط"
-
-#~ msgid "A_ctivate"
-#~ msgstr "_Ù?Ø´Ù?Ø·"
-
-#~ msgid "Ac_tivate All"
-#~ msgstr "Ù?_شط اÙ?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "_Deactivate All"
-#~ msgstr "_عطÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Active _Plugins:"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?_Ù?Ø´Ù?طة"
-
-#~ msgid "_About Plugin"
-#~ msgstr "_عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?"
-
-#~ msgid "C_onfigure Plugin"
-#~ msgstr "ا_ضبط اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?"
-
-#~ msgid "Cannot initialize preferences manager."
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
-
-#~ msgid "Expected `%s', got `%s' for key %s"
-#~ msgstr "تÙ?Ù?Ù?عت '%s` تÙ?Ù?Ù?Ù?ت '%s` Ù?Ù?Ù?Ù?تاح %s"
-
-#~ msgid "Page Set_up..."
-#~ msgstr "Ø¥_عداد اÙ?صÙ?حة.."
-
-#~ msgid "Set up the page settings"
-#~ msgstr "اضبط إعدادات اÙ?صÙ?حة"
-
-#~ msgid "_Incremental Search..."
-#~ msgstr "بحث _تزاÙ?دÙ?..."
-
-#~ msgid "Incrementally search for text"
-#~ msgstr "ابحث عÙ? اÙ?Ù?ص تزاÙ?دÙ?ا"
-
-#~ msgid "_Autocheck Spelling"
-#~ msgstr "_دÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء Ø¢Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Select the group of tags you want to use"
-#~ msgstr "اختر Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?سÙ?Ù? اÙ?تÙ? ترÙ?د استعÙ?اÙ?Ù?ا"
-
-#~ msgid "_Preview"
-#~ msgstr "Ù?_عÙ?اÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Available Tag Lists"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ائÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة"
-
-#~ msgid "Abbreviated form"
-#~ msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù? اÙ?Ù?ختصر"
-
-#~ msgid "Abbreviation"
-#~ msgstr "اختصار"
-
-#~ msgid "Above"
-#~ msgstr "أعÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Accessibility key character"
-#~ msgstr "حرÙ? Ù?Ù?تاح إعاÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Acronym"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ظة Ø£Ù?ائÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Align"
-#~ msgstr "حاذÙ?"
-
-#~ msgid "Alignment character"
-#~ msgstr "حرÙ? Ù?حاذاة"
-
-#~ msgid "Alternative"
-#~ msgstr "بدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Anchor"
-#~ msgstr "Ù?رساة"
-
-#~ msgid "Anchor URI"
-#~ msgstr "Ù?رساة Ù?سار"
-
-#~ msgid "Applet class file code"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?رة صÙ?Ù? برÙ?Ù?ج"
-
-#~ msgid "Applet class file code (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?رة صÙ?Ù? برÙ?Ù?ج (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Array"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Associated information"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?رتبطة"
-
-#~ msgid "Author info"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Axis related headers"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سات Ù?تعÙ?Ù?Ø© باÙ?Ù?Ø­Ù?ر"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Background color (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Background texture tile"
-#~ msgstr "أساس Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Background texture tile (deprecated)"
-#~ msgstr "أساس Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Base URI"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?سار اÙ?أساس"
-
-#~ msgid "Base font"
-#~ msgstr "اÙ?خط اÙ?أساس"
-
-#~ msgid "Base font (deprecated)"
-#~ msgstr "اÙ?خط اÙ?أساس (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "عرÙ?ض"
-
-#~ msgid "Border"
-#~ msgstr "حد"
-
-#~ msgid "Border (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حدÙ?د (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Border color"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حدÙ?د"
-
-#~ msgid "Cell rowspan"
-#~ msgstr "اتساع أسطر اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Ù?سط"
-
-#~ msgid "Center (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?سط (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Character encoding of linked resource"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?ز Ù?حارÙ? اÙ?Ù?صدر اÙ?Ù?رتبط."
-
-#~ msgid "Checked (state)"
-#~ msgstr "Ù?Ø£Ù?د Ù?Ù?Ù?ا (حاÙ?Ø©)"
-
-#~ msgid "Checked state"
-#~ msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?تأÙ?Ù?د"
-
-#~ msgid "Citation"
-#~ msgstr "اÙ?تباس"
-
-#~ msgid "Cite reason for change"
-#~ msgstr "اذÙ?ر سببا Ù?Ù?تغÙ?Ù?ر"
-
-#~ msgid "Class implementation ID"
-#~ msgstr "رÙ?Ù? تعرÙ?Ù? تطبÙ?Ù? اÙ?صÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Class list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أصÙ?اÙ?"
-
-#~ msgid "Clear text flow control"
-#~ msgstr "اÙ?سح اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?ضع اÙ?Ù?ص"
-
-#~ msgid "Code content type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?رة"
-
-#~ msgid "Color of selected links"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة"
-
-#~ msgid "Color of selected links (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات اÙ?Ù?Ù?تÙ?اة (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Column span"
-#~ msgstr "اتساع اÙ?عÙ?Ù?د"
-
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "اÙ?أعÙ?دة"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "تعÙ?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Computer code fragment"
-#~ msgstr "جزء Ø´Ù?رة حاسÙ?ب"
-
-#~ msgid "Content scheme"
-#~ msgstr "Ù?خطط اÙ?Ù?حتÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Content type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?حتÙ?Ù?ات"
-
-#~ msgid "Content type (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?حتÙ?Ù? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Coordinates"
-#~ msgstr "اÙ?أسس"
-
-#~ msgid "DIV Style container"
-#~ msgstr "حاÙ?Ù? بأسÙ?Ù?ب DVI"
-
-#~ msgid "DIV container"
-#~ msgstr "حاÙ?Ù? DIV"
-
-#~ msgid "Date and time of change"
-#~ msgstr "تارÙ?Ø® Ù?Ù?Ù?ت اÙ?تغÙ?Ù?ر"
-
-#~ msgid "Declare flag"
-#~ msgstr "إعÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Defer attribute"
-#~ msgstr "تأجÙ?Ù? اÙ?صÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Definition description"
-#~ msgstr "Ù?صÙ? اÙ?تعرÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Definition list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تعرÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Definition term"
-#~ msgstr "Ù?صطÙ?Ø­ اÙ?تعرÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Deleted text"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?حذÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
-
-#~ msgid "Directionality"
-#~ msgstr "اÙ?اتجاÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Directionality (deprecated)"
-#~ msgstr "اÙ?إتجاÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Directory list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?دÙ?ائÙ?"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Ù?عطÙ?"
-
-#~ msgid "Document base"
-#~ msgstr "أساس اÙ?Ù?ستÙ?د"
-
-#~ msgid "Document body"
-#~ msgstr "Ù?تÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
-
-#~ msgid "Document head"
-#~ msgstr "رأس اÙ?Ù?ستÙ?د"
-
-#~ msgid "Document title"
-#~ msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
-
-#~ msgid "Document type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ستÙ?د"
-
-#~ msgid "Element ID"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عÙ?صر"
-
-#~ msgid "Embedded object"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ? Ù?دÙ?ج"
-
-#~ msgid "Emphasis"
-#~ msgstr "تشدÙ?د"
-
-#~ msgid "Encode type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?ترÙ?Ù?ز"
-
-#~ msgid "Figure"
-#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Font face"
-#~ msgstr "Ù?جÙ? اÙ?خط"
-
-#~ msgid "Font face (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?جÙ? اÙ?خط (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "For label"
-#~ msgstr "Ù?Ù?عÙ?اÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Forced line break"
-#~ msgstr "Ù?سر سطر Ù?جبر"
-
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form action handler"
-#~ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù? Ø£Ù?عاÙ? اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form control group"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة تحÙ?Ù? اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form field label text"
-#~ msgstr "Ù?ص عÙ?Ù?اÙ? Ø­Ù?Ù? اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form input"
-#~ msgstr "دخÙ?Ù? اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form input type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع دخÙ?Ù? اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Form method"
-#~ msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?استÙ?ارة"
-
-#~ msgid "Forward link"
-#~ msgstr "Ù?رر اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Frame"
-#~ msgstr "إطار"
-
-#~ msgid "Frame border"
-#~ msgstr "حد اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frame render parts"
-#~ msgstr "أجزاء رسÙ? اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frame source"
-#~ msgstr "Ù?صدر اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frame spacing"
-#~ msgstr "تباعد اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frame target"
-#~ msgstr "Ù?دÙ? اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frameborder"
-#~ msgstr "حد اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Frameset"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة إطارات"
-
-#~ msgid "Frameset columns"
-#~ msgstr "أعÙ?دة Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?إطارات"
-
-#~ msgid "Frameset rows"
-#~ msgstr "سطÙ?ر Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?إطارات"
-
-#~ msgid "Framespacing"
-#~ msgstr "تÙ?سعة اÙ?إطار"
-
-#~ msgid "Generic embedded object"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ? عادÙ? Ù?دÙ?ج"
-
-#~ msgid "Generic metainformation"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عاÙ?Ø© عادÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Generic span"
-#~ msgstr "اتساع عادÙ?"
-
-#~ msgid "HREF URI"
-#~ msgstr "HREF URI"
-
-#~ msgid "HTML - Special Characters"
-#~ msgstr "HTML - Ù?حارÙ? خاصة"
-
-#~ msgid "HTML - Tags"
-#~ msgstr "HTML - Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "HTML root element"
-#~ msgstr "عÙ?صر جذرÙ? Ù? HTML"
-
-#~ msgid "HTML version"
-#~ msgstr "Ù?سخة HTML"
-
-#~ msgid "HTTP header name"
-#~ msgstr "اسÙ? ترÙ?Ù?سة HTTP"
-
-#~ msgid "Header cell IDs"
-#~ msgstr "Ù?عرÙ?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø© اÙ?ترÙ?Ù?سة"
-
-#~ msgid "Heading"
-#~ msgstr "رأس"
-
-#~ msgid "Heading 1"
-#~ msgstr "رأس 1"
-
-#~ msgid "Heading 2"
-#~ msgstr "رأس 2"
-
-#~ msgid "Heading 3"
-#~ msgstr "رأس 3"
-
-#~ msgid "Heading 4"
-#~ msgstr "رأس 4"
-
-#~ msgid "Heading 5"
-#~ msgstr "رأس 5"
-
-#~ msgid "Heading 6"
-#~ msgstr "رأس 6"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
-
-#~ msgid "Horizontal rule"
-#~ msgstr "Ù?سطرة Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Horizontal space"
-#~ msgstr "Ø­Ù?ز Ø£Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Horizontal space (deprecated)"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?راغ اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "I18N BiDi override"
-#~ msgstr "تخطÙ? Ø«Ù?ائÙ?Ø© اÙ?اتجاÙ?"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Image map"
-#~ msgstr "خارطة صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Image map area"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© خارطة اÙ?صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Image map name"
-#~ msgstr "اسÙ? خارطة اÙ?صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Image source"
-#~ msgstr "Ù?صدر اÙ?صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Inline frame"
-#~ msgstr "إطار Ù?Ù? اÙ?سطر"
-
-#~ msgid "Inline layer"
-#~ msgstr "طبÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?سطر"
-
-#~ msgid "Inserted text"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?درج"
-
-#~ msgid "Instance definition"
-#~ msgstr "تعرÙ?Ù? اÙ?Ù?سخة"
-
-#~ msgid "Italic text"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?ائÙ?"
-
-#~ msgid "Java applet"
-#~ msgstr "برÙ?Ù?ج جاÙ?ا"
-
-#~ msgid "Java applet (deprecated)"
-#~ msgstr "برÙ?Ù?ج جاÙ?ا (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "تسÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Language code"
-#~ msgstr "رÙ?ز اÙ?Ù?غة"
-
-#~ msgid "Large text style"
-#~ msgstr "أسÙ?Ù?ب Ù?ص عرÙ?ض"
-
-#~ msgid "Layer"
-#~ msgstr "طبÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Link color"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Link color (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ø© (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "List item"
-#~ msgstr "اسرد اÙ?عÙ?اصر"
-
-#~ msgid "List of MIME types for file upload"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اع MIME Ù?رÙ?ع اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "List of supported character sets"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عات اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Listing"
-#~ msgstr "سرÙ?د"
-
-#~ msgid "Local change to font"
-#~ msgstr "تغÙ?Ù?ر Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?خط"
-
-#~ msgid "Long description link"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?Ø© Ù?صÙ? Ø·Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Long quotation"
-#~ msgstr "اÙ?تباس Ø·Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Mail link"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?Ø© برÙ?د"
-
-#~ msgid "Margin pixel height"
-#~ msgstr "ارتÙ?اع اÙ?حاشÙ?Ø© باÙ?بÙ?سÙ?"
-
-#~ msgid "Margin pixel width"
-#~ msgstr "عرض اÙ?حاشÙ?Ø© باÙ?بÙ?سÙ?"
-
-#~ msgid "Marquee"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Maximum length of text field"
-#~ msgstr "اÙ?Ø·Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?صÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
-
-#~ msgid "Media-independent link"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?Ø© Ù?ستÙ?Ù?Ø© عÙ? اÙ?Ù?سÙ?Ø·"
-
-#~ msgid "Menu list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?ارات"
-
-#~ msgid "Menu list (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?ائحة اÙ?Ù?Ù?ائÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Multi-line text field"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù? Ù?ص Ù?تعدد اÙ?أسطر"
-
-#~ msgid "Multicolumn"
-#~ msgstr "Ù?تعدد اÙ?عÙ?Ù?د"
-
-#~ msgid "Multiple"
-#~ msgstr "Ù?تعدد"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "اÙ?اسÙ?"
-
-#~ msgid "Named property value"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© خاصÙ?Ø© Ù?سÙ?اة"
-
-#~ msgid "Next ID"
-#~ msgstr "رÙ?Ù? اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "No URI"
-#~ msgstr "Ù?ا URI"
-
-#~ msgid "No embedded objects"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?ائÙ?ات Ù?دÙ?جة"
-
-#~ msgid "No frames"
-#~ msgstr "Ù?ا إطارات"
-
-#~ msgid "No layers"
-#~ msgstr "Ù?ا طبÙ?ات"
-
-#~ msgid "No line break"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?سر Ù?Ù?سطر"
-
-#~ msgid "No resize"
-#~ msgstr "Ù?ا إعادة تحجÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "No script"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?خطÙ?Ø·"
-
-#~ msgid "No shade"
-#~ msgstr "Ù?ا ظÙ?"
-
-#~ msgid "No shade (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?ا ظÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "No word wrap"
-#~ msgstr "Ù?ا  اÙ?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات"
-
-#~ msgid "No word wrap (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?ا اÙ?تÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?ص (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Non-breaking space"
-#~ msgstr "Ù?راغ Ù?ا Ù?Ù?سر اÙ?سطر"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "Ù?Ù?احظة"
-
-#~ msgid "Object applet file"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ?"
-
-#~ msgid "Object applet file (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? برÙ?Ù?ج Ù?ائÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Object data reference"
-#~ msgstr "Ù?رجع بÙ?اÙ?ات Ù?ائÙ?"
-
-#~ msgid "Offset for alignment character"
-#~ msgstr "اÙ?Ø¥Ù?زÙ?اح Ù?Ù?حاذاة اÙ?Ù?حارÙ?"
-
-#~ msgid "OnBlur event"
-#~ msgstr "حدث OnBlur"
-
-#~ msgid "OnChange event"
-#~ msgstr "حدث OnChange"
-
-#~ msgid "OnClick event"
-#~ msgstr "حدث OnClick"
-
-#~ msgid "OnDblClick event"
-#~ msgstr "حدث OnDblClick"
-
-#~ msgid "OnFocus event"
-#~ msgstr "حدث OnFocus"
-
-#~ msgid "OnKeyDown event"
-#~ msgstr "حدث OnKeyDown"
-
-#~ msgid "OnKeyPress event"
-#~ msgstr "حدث OnKeyPress"
-
-#~ msgid "OnKeyUp event"
-#~ msgstr "حدث OnKeyUp"
-
-#~ msgid "OnLoad event"
-#~ msgstr "حدث OnLoad"
-
-#~ msgid "OnMouseDown event"
-#~ msgstr "حدث OnMouseDown"
-
-#~ msgid "OnMouseMove event"
-#~ msgstr "حدث OnMouseMove"
-
-#~ msgid "OnMouseOut event"
-#~ msgstr "حدث OnMouseOut"
-
-#~ msgid "OnMouseOver event"
-#~ msgstr "حدث OnMouseOver"
-
-#~ msgid "OnMouseUp event"
-#~ msgstr "حدث OnMouseUp"
-
-#~ msgid "OnReset event"
-#~ msgstr "حدث OnReset"
-
-#~ msgid "OnSelect event"
-#~ msgstr "حدث OnSelect"
-
-#~ msgid "OnSubmit event"
-#~ msgstr "حدث OnSubmit"
-
-#~ msgid "OnUnload event"
-#~ msgstr "حدث OnUnload"
-
-#~ msgid "Option group"
-#~ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة Ø®Ù?ارات"
-
-#~ msgid "Option selector"
-#~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?ارات"
-
-#~ msgid "Ordered list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?رتبة"
-
-#~ msgid "Output media"
-#~ msgstr "Ù?سÙ?Ø· اÙ?خرÙ?ج"
-
-#~ msgid "Paragraph"
-#~ msgstr "Ù?Ù?رة"
-
-#~ msgid "Paragraph class"
-#~ msgstr "صÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?رة"
-
-#~ msgid "Paragraph style"
-#~ msgstr "أسÙ?Ù?ب اÙ?Ù?Ù?رة"
-
-#~ msgid "Preformatted listing"
-#~ msgstr "سرÙ?د Ù?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Preformatted text"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Profile metainfo dictionary"
-#~ msgstr "تÙ?صÙ?Ù? Ù?عجÙ? Ø°Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عاÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Push button"
-#~ msgstr "زر دÙ?ع"
-
-#~ msgid "Quote"
-#~ msgstr "اÙ?تباس"
-
-#~ msgid "Range"
-#~ msgstr "Ù?دÙ?"
-
-#~ msgid "ReadOnly text and password"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
-
-#~ msgid "Reduced spacing"
-#~ msgstr "Ù?راغ Ù?اÙ?ص"
-
-#~ msgid "Reduced spacing (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?راغ Ù?اÙ?ص (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Reverse link"
-#~ msgstr "اعÙ?س اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Root"
-#~ msgstr "اÙ?جذر"
-
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "أسطر"
-
-#~ msgid "Rulings between rows and columns"
-#~ msgstr "إحÙ?اÙ? اÙ?سطÙ?ر Ù?اÙ?أعÙ?دة"
-
-#~ msgid "Sample program output, scripts"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج دخÙ?Ù? برÙ?اÙ?جØ? Ù?خاطÙ?Ø·"
-
-#~ msgid "Scope covered by header cells"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?دÙ? اÙ?Ù?غطÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا اÙ?ترÙ?Ù?سة"
-
-#~ msgid "Script language name"
-#~ msgstr "اسÙ? Ù?غة اÙ?Ù?خطÙ?Ø·"
-
-#~ msgid "Script statements"
-#~ msgstr "جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?خطÙ?Ø·"
-
-#~ msgid "Scrollbar"
-#~ msgstr "شرÙ?Ø· تÙ?رÙ?ر"
-
-#~ msgid "Selectable option"
-#~ msgstr "Ø®Ù?ار Ù?ابÙ? Ù?Ù?اÙ?تÙ?اء"
-
-#~ msgid "Server-side image map"
-#~ msgstr "خارطة صÙ?رة Ù?Ù? جاÙ?ب اÙ?خادÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Shape"
-#~ msgstr "Ø´Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Short inline quotation"
-#~ msgstr "اÙ?تباس Ù?صÙ?ر Ù?Ù? اÙ?خط"
-
-#~ msgid "Single line prompt"
-#~ msgstr "استدعاء Ù?Ù? سطر Ù?Ø­Ù?د"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "حجÙ?"
-
-#~ msgid "Size (deprecated)"
-#~ msgstr "اÙ?حجÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Small text style"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· Ù?ص صغÙ?ر"
-
-#~ msgid "Soft line break"
-#~ msgstr "Ù?سر سطر Ø®Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "صÙ?ت"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Ù?صدر"
-
-#~ msgid "Space-separated archive list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?ظات Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø© بحÙ?ز"
-
-#~ msgid "Spacer"
-#~ msgstr "Ù?اصÙ?"
-
-#~ msgid "Spacing between cells"
-#~ msgstr "تÙ?سÙ?ع اÙ?Ø­Ù?ز بÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا"
-
-#~ msgid "Spacing within cells"
-#~ msgstr "تÙ?سÙ?ع اÙ?Ø­Ù?ز Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا"
-
-#~ msgid "Span"
-#~ msgstr "اÙ?تÙ?سÙ?ع"
-
-#~ msgid "Square root"
-#~ msgstr "اÙ?جذر اÙ?Ù?ربع"
-
-#~ msgid "Standby load message"
-#~ msgstr "رساÙ?Ø© اÙ?تظار تحÙ?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Starting sequence number"
-#~ msgstr "اÙ?عدد اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تتاÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Starting sequence number (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?رÙ?Ù? اÙ?تسÙ?سÙ?Ù? اÙ?أبتدائÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Strike-through text"
-#~ msgstr "تشطÙ?ب اÙ?Ù?ص"
-
-#~ msgid "Strike-through text (deprecated)"
-#~ msgstr "شطب اÙ?Ù?ص (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Strike-through text style"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· تشطÙ?ب اÙ?Ù?ص"
-
-#~ msgid "Strike-through text style (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· شطب اÙ?Ù?Ù?صÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Strong emphasis"
-#~ msgstr "تشدÙ?د Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Style info"
-#~ msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?أسÙ?Ù?ب"
-
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "Ù?خطÙ?Ø· Ù?رعÙ?"
-
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "Ù?خطÙ?Ø· عاÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Tab order position"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ضع ترتÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table body"
-#~ msgstr "Ù?تÙ? اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table caption"
-#~ msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table column group properties"
-#~ msgstr "Ø®Ù?اص Ù?جÙ?Ù?عة أعÙ?دة اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table column properties"
-#~ msgstr "Ø®Ù?اص عÙ?Ù?د اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table data cell"
-#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Ø© بÙ?اÙ?ات اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table footer"
-#~ msgstr "تذÙ?Ù?Ù? اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table header"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table header cell"
-#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Ø© ترÙ?Ù?سة اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table row"
-#~ msgstr "سطر جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Table summary"
-#~ msgstr "Ù?Ù?خص اÙ?جدÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Target - Blank"
-#~ msgstr "Ù?دÙ? - Ù?راغ"
-
-#~ msgid "Target - Parent"
-#~ msgstr "Ù?دÙ? - أب"
-
-#~ msgid "Target - Self"
-#~ msgstr "Ù?دÙ? - اÙ?Ø´Ù?Ø¡"
-
-#~ msgid "Target - Top"
-#~ msgstr "Ù?دÙ? - أعÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Teletype or monospace text style"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· Ù?ص Ù?Ù? Ù?Ù?ع monospace Ø£Ù? teletype"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Ù?ص"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
-
-#~ msgid "Text color (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Text entered by user"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?دخÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
-
-#~ msgid "Top margin in pixels"
-#~ msgstr "اÙ?حاشÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© باÙ?بÙ?سÙ?"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "Underlined text style"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· Ù?ص Ù?سطر"
-
-#~ msgid "Unordered list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© غÙ?ر Ù?رتÙ?بة"
-
-#~ msgid "Use image map"
-#~ msgstr "استعÙ?Ù? خارطة اÙ?صÙ?رة"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Value interpretation"
-#~ msgstr "تأÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Variable or program argument"
-#~ msgstr "Ù?تغÙ?Ù?ر Ø£Ù? Ù?عاÙ?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
-
-#~ msgid "Vertical cell alignment"
-#~ msgstr "Ù?حاذاة رأسÙ?Ø© Ù?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Vertical space"
-#~ msgstr "Ø­Ù?ز رأسÙ?"
-
-#~ msgid "Vertical space (deprecated)"
-#~ msgstr "Ø­Ù?Ù?ز رأسÙ? (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Visited link color"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ø© اÙ?Ù?زارة"
-
-#~ msgid "Visited link color (deprecated)"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?ت زÙ?ارتÙ?ا (Ù?Ù?جÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "اÙ?عرض"
-
-#~ msgid "XHTML 1.0 - Tags"
-#~ msgstr "Ù?سÙ?Ù? XHTML 1.0"
-
-#~ msgid "Bibliography (cite)"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?راجع (استشÙ?اد)"
-
-#~ msgid "Bibliography (item)"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?راجع (عÙ?صر)"
-
-#~ msgid "Bibliography (shortcite)"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?راجع (استشÙ?اد Ù?صÙ?ر)"
-
-#~ msgid "Bibliography (thebibliography)"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?راجع (Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?راجع)"
-
-#~ msgid "Brackets ()"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اس ()"
-
-#~ msgid "Brackets <>"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اس <>"
-
-#~ msgid "Brackets []"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اس []"
-
-#~ msgid "Brackets {}"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?اس {}"
-
-#~ msgid "File input"
-#~ msgstr "دخÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "Footnote"
-#~ msgstr "حاشÙ?Ø© سÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Function cosine"
-#~ msgstr "داÙ?Ø© جÙ?ب تÙ?اÙ?"
-
-#~ msgid "Function e^"
-#~ msgstr "داÙ?Ø© â?­e^â?¬"
-
-#~ msgid "Function exp"
-#~ msgstr "داÙ?Ù?Ø© أس"
-
-#~ msgid "Function log"
-#~ msgstr "داÙ?Ø© Ù?Ù?ج"
-
-#~ msgid "Function log10"
-#~ msgstr "داÙ?Ø© Ù?Ù?ج10"
-
-#~ msgid "Function sine"
-#~ msgstr "داÙ?Ø© جÙ?ب"
-
-#~ msgid "Greek alpha"
-#~ msgstr "Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek beta"
-#~ msgstr "بÙ?تا Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek epsilon"
-#~ msgstr "إبسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek gamma"
-#~ msgstr "غاÙ?ا Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek lambda"
-#~ msgstr "Ù?Ù?دا Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek rho"
-#~ msgstr "رÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Greek tau"
-#~ msgstr "طاÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Header 0 (chapter)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?صÙ?)"
-
-#~ msgid "Header 0 (chapter*)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?صÙ?*)"
-
-#~ msgid "Header 1 (section)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (باب)"
-
-#~ msgid "Header 1 (section*)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (باب*)"
-
-#~ msgid "Header 2 (subsection)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?سÙ? Ù?رعÙ?)"
-
-#~ msgid "Header 2 (subsection*)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?سÙ? Ù?رعÙ?*)"
-
-#~ msgid "Header 3 (subsubsection)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?سÙ? Ù?رع Ù?رعÙ?)"
-
-#~ msgid "Header 3 (subsubsection*)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?سÙ? Ù?رع Ù?رعÙ?*)"
-
-#~ msgid "Header 4 (paragraph)"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة 0 (Ù?Ù?رة)"
-
-#~ msgid "Header appendix"
-#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?ترÙ?Ù?سات"
-
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "عÙ?صر"
-
-#~ msgid "Item with label"
-#~ msgstr "عÙ?صر بتسÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "Latex - Tags"
-#~ msgstr "Ù?اتÙ? - Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "List description"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?صÙ?"
-
-#~ msgid "List enumerate"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© Ù?رÙ?Ù?Ø©"
-
-#~ msgid "List itemize"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© عÙ?اصر"
-
-#~ msgid "Maths (display)"
-#~ msgstr "رÙ?اضÙ?ات (عرض)"
-
-#~ msgid "Maths (inline)"
-#~ msgstr "رÙ?اضÙ?ات (Ù?Ù? اÙ?سطر)"
-
-#~ msgid "Operator fraction"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?Ø© اÙ?Ù?سر "
-
-#~ msgid "Operator integral (display)"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?Ø© عدد صحÙ?Ø­ (عرض)"
-
-#~ msgid "Operator integral (inline)"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?Ø© عدد Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? (Ù?Ù? اÙ?سطر)"
-
-#~ msgid "Operator sum (display)"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?Ø© اÙ?جÙ?ع (عرض)"
-
-#~ msgid "Operator sum (inline)"
-#~ msgstr "عÙ?اÙ?Ø© اÙ?جÙ?ع (Ù?Ù? اÙ?سطر)"
-
-#~ msgid "Reference label"
-#~ msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?رجع"
-
-#~ msgid "Reference ref"
-#~ msgstr "Ù?رجع اÙ?Ù?رجع"
-
-#~ msgid "Symbol <<"
-#~ msgstr "رÙ?ز â?­<<â?¬"
-
-#~ msgid "Symbol <="
-#~ msgstr "رÙ?ز â?­<=â?¬"
-
-#~ msgid "Symbol >="
-#~ msgstr "رÙ?ز â?­>=â?¬"
-
-#~ msgid "Symbol >>"
-#~ msgstr "رÙ?ز â?­>>â?¬"
-
-#~ msgid "Symbol and"
-#~ msgstr "رÙ?ز and"
-
-#~ msgid "Symbol const"
-#~ msgstr "رÙ?ز const"
-
-#~ msgid "Symbol d-by-dt"
-#~ msgstr "رÙ?ز d-by-dt"
-
-#~ msgid "Symbol d-by-dt-partial"
-#~ msgstr "رÙ?ز d-by-dt-partial"
-
-#~ msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
-#~ msgstr "رÙ?ز d2-by-dt2-partial"
-
-#~ msgid "Symbol dagger"
-#~ msgstr "رÙ?ز dagger"
-
-#~ msgid "Symbol em-dash ---"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ?Ø© ---"
-
-#~ msgid "Symbol en-dash --"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ?Ø© --"
-
-#~ msgid "Symbol equiv"
-#~ msgstr "رÙ?ز equiv"
-
-#~ msgid "Symbol infinity"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?ا Ù?ا Ù?Ù?اÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Symbol mathspace ,"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ? رÙ?اضÙ? ,"
-
-#~ msgid "Symbol mathspace ."
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ? رÙ?اضÙ? ."
-
-#~ msgid "Symbol mathspace _"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ? رÙ?اضÙ? _"
-
-#~ msgid "Symbol mathspace __"
-#~ msgstr "رÙ?ز Ù?اصÙ? رÙ?اضÙ? __"
-
-#~ msgid "Symbol simeq"
-#~ msgstr "رÙ?ز simeq"
-
-#~ msgid "Symbol star"
-#~ msgstr "رÙ?ز اÙ?Ù?جÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "Typeface bold"
-#~ msgstr "Ù?جÙ? خط غÙ?Ù?ظ"
-
-#~ msgid "Typeface italic"
-#~ msgstr "Ù?جÙ? خط Ù?ائÙ?"
-
-#~ msgid "Typeface slanted"
-#~ msgstr "Ù?جÙ? خط Ù?Ù?حرÙ?"
-
-#~ msgid "Typeface type"
-#~ msgstr "Ù?Ù?ع Ù?جÙ? اÙ?خط"
-
-#~ msgid "Unbreakable text"
-#~ msgstr "Ù?ص Ù?ا Ù?Ù?سر"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
-#~ "document without having to type them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ù?Ù?Ù?Ù?ر طرÙ?Ù?Ø©Ù? سÙ?Ù?Ø© Ù?إدراج اÙ?Ù?سÙ?Ù?/اÙ?سÙ?Ù?اسÙ? اÙ?Ù?Ø«Ù?رة اÙ?استعÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?ستÙ?د دÙ?Ù? "
-#~ "اÙ?حاجة Ù?Ù?تابتÙ?ا."
-
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?عÙ?اÙ?ات"
-
-#~ msgid "XSLT - Axes"
-#~ msgstr "â??XSLT - Ù?حاÙ?ر"
-
-#~ msgid "XSLT - Elements"
-#~ msgstr "â??XSLT - عÙ?اصر"
-
-#~ msgid "XSLT - Functions"
-#~ msgstr "â??XSLT - دÙ?اÙ?"
-
-#~ msgid "ancestor"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "ancestor-or-self"
-#~ msgstr "اÙ?سÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?س"
-
-#~ msgid "attribute"
-#~ msgstr "Ù?صÙ?"
-
-#~ msgid "child"
-#~ msgstr "ابÙ?"
-
-#~ msgid "descendant"
-#~ msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#~ msgid "descendant-or-self"
-#~ msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?س"
-
-#~ msgid "following"
-#~ msgstr "Ù?تابعة"
-
-#~ msgid "following-sibling"
-#~ msgstr "Ù?تابعة-اÙ?أشÙ?اء"
-
-#~ msgid "namespace"
-#~ msgstr "Ø­Ù?ز اÙ?اسÙ?"
-
-#~ msgid "parent"
-#~ msgstr "أب"
-
-#~ msgid "preceding"
-#~ msgstr "سابÙ?"
-
-#~ msgid "preceding-sibling"
-#~ msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?-اÙ?سابÙ?"
-
-#~ msgid "self"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?س"
-
-#~ msgid "XUL - Tags"
-#~ msgstr "â??HTML - Ù?سÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "Configure insert date/time plugin..."
-#~ msgstr "اضبط Ù?Ù?Ø­Ù? أدرج اÙ?تارÙ?Ø®/اÙ?Ù?Ù?ت..."
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
-#~ msgstr "<span size=\"small\">01/11/2002 17:52:00</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\"> When inserting date/time...</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\"> عÙ?د إدراج اÙ?تارÙ?Ø®/اÙ?Ù?Ù?ت...</span>"
-
-#~ msgid "Backup Copy Extension"
-#~ msgstr "Ø¥Ù?تداد اÙ?Ù?سخة اÙ?إحتÙ?اطÙ?Ø©"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extension or suffix to use for backup file names. This will only take "
-#~ "effect if the \"Create Backup Copies\" option is turned on."
-#~ msgstr ""
-#~ "اÙ?Ø¥Ù?تداد Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?استعÙ?اÙ? Ù?ع اÙ?Ù?سخة اÙ?إحتÙ?اطÙ?Ø©. Ù?Ù? تظÙ?ر اÙ?تأثÙ?رات Ù?ا "
-#~ "Ù?Ù? Ù?Ù?عÙ?Ù? Ø®Ù?ار \"Create Backup Copies\"."
-
-#~ msgid "Character Codings"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?زات اÙ?Ù?حارÙ?"
-
-#~ msgid "Ch_aracter Coding:"
-#~ msgstr "ترÙ?Ù?ز اÙ?Ù?حا_رÙ?:"
-
-#~ msgid "Could not obtain backup filename"
-#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اسÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?احتÙ?اط"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">File Name</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?</span>"
-
-#~ msgid "<b>Language</b>"
-#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?غة</b>"
-
-#~ msgid "<b>word</b>"
-#~ msgstr "<b>Ù?Ù?Ù?Ø©</b>"
-
-#~ msgid "HttP header name"
-#~ msgstr "اسÙ? ترÙ?Ù?سة HTTP"
-
-#~ msgid "<b>Current Line</b>"
-#~ msgstr "<b>اÙ?سطر اÙ?حاÙ?Ù?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Font</b>"
-#~ msgstr "<b>خط</b>"
-
-#~ msgid "<b>Line Numbers</b>"
-#~ msgstr "<b>أرÙ?اÙ? اÙ?سطÙ?ر</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Color Scheme</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Ù?خطط اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?</span>"
-
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>خطÙ?Ø·</b>"
-
-#~ msgid "<b>Page header</b>"
-#~ msgstr "<b>ترÙ?Ù?سة اÙ?صÙ?حة</b>"
-
-#~ msgid "<b>Syntax Highlighting</b>"
-#~ msgstr "<b>إبراز اÙ?صÙ?اغة</b>"
-
-#~ msgid "_Indent"
-#~ msgstr "أ_زح"
-
-#~ msgid "U_nindent"
-#~ msgstr "Ø£_Ù?غÙ? اÙ?إزاحة"
-
-#~ msgid "Unindent selected lines"
-#~ msgstr "Ø£Ù?غ إزاحة اÙ?سطÙ?ر اÙ?Ù?حددة"
-
-#~ msgid "Indent Lines"
-#~ msgstr "أزح اÙ?سÙ?Ø·Ù?ر"
-
-#~ msgid "Indents or un-indents selected lines."
-#~ msgstr "Ù?زÙ?Ø­ Ø£Ù? Ù?زÙ?Ù? إزاحة اÙ?سÙ?Ø·Ù?ر اÙ?Ù?حددة."
-
-#~ msgid "Open Location"
-#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?اÙ?ا"
-
-#~ msgid "Enter the _location (URI) of the file you would like to open:"
-#~ msgstr "أدخÙ? _Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? ترÙ?د Ù?تحÙ?:"
-
-#~ msgid "Open _Location..."
-#~ msgstr "اÙ?تح _Ù?Ù?اÙ?ا..."
-
-#~ msgid "Open a file from a specified location"
-#~ msgstr "اÙ?تح Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? خاص"
-
-#~ msgid "Edit tool <i>%s</i>:"
-#~ msgstr "حرÙ?ر اÙ?أداة <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "A Brand New Tool"
-#~ msgstr "أداة جدÙ?دة جدا"
-
-#~ msgid "Co_mmand(s):"
-#~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر:"
-
-#~ msgid "Edit tool <i>make</i>:"
-#~ msgstr "حرÙ?ر اÙ?أداة <i>make</i>"
-
-#~ msgid "_Description:"
-#~ msgstr "اÙ?_Ù?صÙ?:"
-
-#~ msgid "Insert User Na_me"
-#~ msgstr "أدرج اس_Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#~ msgid "Insert the user name at the cursor position"
-#~ msgstr "ادخÙ? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?د Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ؤشر"
-
-#~ msgid "Inserts the user name at the cursor position."
-#~ msgstr "ادخÙ? اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? عÙ?د Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ؤشر"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#~ msgid "%s: malformed file name or URI.\n"
-#~ msgstr "â??%s: اسÙ? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?سار سÙ?ئ اÙ?ترÙ?Ù?ب.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]