[ontv] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ontv] Updated Danish translation
- Date: Tue, 9 Nov 2010 20:11:24 +0000 (UTC)
commit 7937474d977ec49d695d5501950469143ac09100
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Tue Nov 9 21:11:17 2010 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 38aff67..ab7c05c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ontv master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 09:01I+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 21:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:01I+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "<b>Skærm</b>"
msgid "<b>XMLTV</b>"
msgstr "<b>XMLTV</b>"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:3 ../ontv/assistant.py:172
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:3 ../ontv/assistant.py:161
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
@@ -204,50 +204,46 @@ msgid "Reminders"
msgstr "Huskesedler"
#: ../data/preferences_dialog.ui.h:10
-msgid "Right-click on a channel to set logo"
-msgstr "Højreklik på kanal for at angive logo"
-
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:11
msgid "To the _right"
msgstr "Mod _højre"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:12
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:11
msgid "U_pcoming programs"
msgstr "_Kommende programmer"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:13
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:12
msgid "_Below"
msgstr "_Under"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:14
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:13
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:15
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:14
msgid "_Current reminders:"
msgstr "_Aktuelle huskesedler:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:16
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:15
msgid "_Grabber command:"
msgstr "_Indhentningskommando:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:17
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:16
msgid "_Notify"
msgstr "_Meddel"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:18
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:17
msgid "_Output file:"
msgstr "_Uddatafil:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:19
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:18
msgid "_Program:"
msgstr "_Program:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:20
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:19
msgid "_Select channels to monitor in preferred order:"
msgstr "_Vælg kanaler der skal overvåges i foretrukken rækkefølge:"
-#: ../data/preferences_dialog.ui.h:21
+#: ../data/preferences_dialog.ui.h:20
msgid "minutes before the program begins"
msgstr "minutter før programmet begynder"
@@ -274,11 +270,11 @@ msgstr "<b>Navn:</b>"
msgid "Search Program"
msgstr "Programsøgning"
-#: ../data/search_dialog.ui.h:2 ../ontv/gui.py:114
+#: ../data/search_dialog.ui.h:2 ../ontv/gui.py:112
msgid "_Add reminder"
msgstr "_Tilføj huskeseddel"
-#: ../data/search_dialog.ui.h:3 ../ontv/gui.py:109
+#: ../data/search_dialog.ui.h:3 ../ontv/gui.py:107
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
@@ -306,19 +302,19 @@ msgstr "Søg"
msgid "Update TV Listings"
msgstr "Opdater tv-oversigt"
-#: ../ontv/assistant.py:32
+#: ../ontv/assistant.py:34
msgid "Error while importing vte module"
msgstr "Kunne ikke importere vte-modul"
-#: ../ontv/assistant.py:33
+#: ../ontv/assistant.py:35
msgid "Could not find python-vte."
msgstr "Kunne ikke finde python-vte."
-#: ../ontv/assistant.py:77 ../ontv/assistant.py:100
+#: ../ontv/assistant.py:54 ../ontv/assistant.py:77
msgid "OnTV XMLTV Configuration"
msgstr "OnTV XMLTV-konfiguration"
-#: ../ontv/assistant.py:94
+#: ../ontv/assistant.py:71
msgid ""
"Welcome! This assistant will help you setup the program OnTV will use to "
"download TV listings for your country."
@@ -326,45 +322,45 @@ msgstr ""
"Velkommen! Denne assistent vil hjælpe dig med at indstille det program OnTV "
"vil bruge til at hente tv-oversigter for dit land."
-#: ../ontv/assistant.py:114
+#: ../ontv/assistant.py:91
msgid "Configure installed grabber"
msgstr "Konfigurer installeret programhenter"
-#: ../ontv/assistant.py:122
+#: ../ontv/assistant.py:99
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../ontv/assistant.py:148
+#: ../ontv/assistant.py:137
msgid "Use custom grabber"
msgstr "Brug tilpasset programhenter"
-#: ../ontv/assistant.py:153
+#: ../ontv/assistant.py:142
msgid "Grabber command:"
msgstr "Kommando for programhenter:"
-#: ../ontv/assistant.py:163
+#: ../ontv/assistant.py:152
msgid "Output file:"
msgstr "Uddatafil:"
-#: ../ontv/assistant.py:187 ../ontv/assistant.py:253
+#: ../ontv/assistant.py:176 ../ontv/assistant.py:242
msgid "Configure grabber"
msgstr "Konfigurer programhenter"
-#: ../ontv/assistant.py:228 ../ontv/dialogs.py:392
+#: ../ontv/assistant.py:217 ../ontv/dialogs.py:418
msgid "XML files"
msgstr "XML-filer"
-#: ../ontv/assistant.py:231 ../ontv/dialogs.py:395
+#: ../ontv/assistant.py:220 ../ontv/dialogs.py:421
msgid "Select XMLTV file..."
msgstr "Vælg XMLTV-fil..."
-#: ../ontv/assistant.py:244
+#: ../ontv/assistant.py:233
msgid "Configure the grabber by answering the questions in the terminal below."
msgstr ""
"Konfigurer programhenteren ved at svare på spørgsmålene i terminalen "
"nedenfor."
-#: ../ontv/assistant.py:261
+#: ../ontv/assistant.py:250
msgid ""
"Please wait while the TV listings are being downloaded and sorted. This may "
"take several minutes depending on the speed of your Internet connection."
@@ -372,15 +368,15 @@ msgstr ""
"Vent venligst mens tv-oversigter bliver hentet og sorteret. Dette kan tage "
"flere minutter afhængig af hastigheden på din internetforbindelse."
-#: ../ontv/assistant.py:268
+#: ../ontv/assistant.py:257
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../ontv/assistant.py:274
+#: ../ontv/assistant.py:263
msgid "Downloading and sorting TV listings"
msgstr "Hentning og sortering af tv-oversigter"
-#: ../ontv/assistant.py:282
+#: ../ontv/assistant.py:271
msgid ""
"Congratulations! OnTV is now ready for use. You can select which channels to "
"monitor in the preferences dialog."
@@ -388,23 +384,23 @@ msgstr ""
"Tillykke! OnTV er klar til brug. Du kan vælge hvilke kanaler, du ønsker at "
"overvåge, i indstillingsdialogen."
-#: ../ontv/assistant.py:288
+#: ../ontv/assistant.py:277
msgid "All done!"
msgstr "Færdig!"
-#: ../ontv/assistant.py:400
+#: ../ontv/assistant.py:389
msgid "Downloading TV listings..."
msgstr "Henter tv-oversigter..."
-#: ../ontv/assistant.py:447
+#: ../ontv/assistant.py:436
msgid "Failed to download TV listings!"
msgstr "Kunne ikke hente tv-oversigter!"
-#: ../ontv/assistant.py:461
+#: ../ontv/assistant.py:450
msgid "Sorting TV listings..."
msgstr "Sorterer tv-oversigter..."
-#: ../ontv/assistant.py:478
+#: ../ontv/assistant.py:467
msgid "Done!"
msgstr "Færdig!"
@@ -421,42 +417,38 @@ msgstr "Kunne ikke finde konfigurationsmappen i GConf"
msgid "Please make sure that ontv.schemas was correctly installed."
msgstr "Sikr dig at ontv.schemas blev korrekt installeret."
-#: ../ontv/dialogs.py:74
+#: ../ontv/dialogs.py:73
#, python-format
msgid "Properties for channel %s"
msgstr "Egenskaber for kanal %s"
-#: ../ontv/dialogs.py:160 ../ontv/dialogs.py:590 ../ontv/dialogs.py:704
-#: ../ontv/dialogs.py:752 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
+#: ../ontv/dialogs.py:158 ../ontv/dialogs.py:668 ../ontv/dialogs.py:785
+#: ../ontv/dialogs.py:833 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../ontv/dialogs.py:246
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Egenskaber"
-
-#: ../ontv/dialogs.py:294
+#: ../ontv/dialogs.py:281
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../ontv/dialogs.py:302
+#: ../ontv/dialogs.py:289
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../ontv/dialogs.py:310
+#: ../ontv/dialogs.py:297
msgid "Notification time"
msgstr "PÃ¥mindelsestid"
-#: ../ontv/dialogs.py:623
+#: ../ontv/dialogs.py:704
#, python-format
msgid "Details about %s"
msgstr "Detaljer om %s"
-#: ../ontv/gui.py:146
+#: ../ontv/gui.py:144
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../ontv/gui.py:154
+#: ../ontv/gui.py:152
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -474,19 +466,16 @@ msgid "%s until the program begins."
msgstr "%s indtil programmet begynder."
#: ../ontv/ontv_core.py:120
-#, fuzzy
msgid "Downloading TV Listings..."
msgstr "Henter tv-oversigter..."
#: ../ontv/ontv_core.py:124
-#, fuzzy
msgid "Sorting TV Listings..."
msgstr "Sorterer tv-oversigter..."
#: ../ontv/ontv_core.py:128
-#, fuzzy
msgid "Loading TV Listings..."
-msgstr "Henter tv-oversigter..."
+msgstr "Indlæser tv-oversigter..."
#: ../ontv/window.py:79
msgid "No channels selected"
@@ -572,6 +561,12 @@ msgstr "Fortolkeren returnerede: \"%s\""
msgid "Unknown error while loading %s"
msgstr "Ukendt fejl under indlæsning af %s"
+#~ msgid "Right-click on a channel to set logo"
+#~ msgstr "Højreklik på kanal for at angive logo"
+
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Egenskaber"
+
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Henter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]