[evolution-rss] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-rss] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Mon, 8 Nov 2010 20:32:18 +0000 (UTC)
commit 139c51b1f8da315c3a322a3e41f00dbd72350e8b
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Mon Nov 8 21:32:08 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a85dc49..783963c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,33 +9,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-rss\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-28 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-29 12:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 08:24+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../src/dbus.c:119 ../src/rss.c:3123 ../src/rss-config-factory.c:915
+#: ../src/dbus.c:104 ../src/rss.c:3121 ../src/rss-config-factory.c:915
#: ../src/rss-config-factory.c:1451 ../src/rss-config-factory.c:1610
msgid "Error adding feed."
msgstr "Chyba pÅ?i pÅ?idávánà kanálu."
-#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3124 ../src/rss-config-factory.c:916
+#: ../src/dbus.c:105 ../src/rss.c:3122 ../src/rss-config-factory.c:916
#: ../src/rss-config-factory.c:1452 ../src/rss-config-factory.c:1611
msgid "Feed already exists!"
msgstr "Kanál již existuje!"
-#: ../src/dbus.c:124
+#: ../src/dbus.c:109
#, c-format
-msgid "New feed imported: %s"
-msgstr "Nový kanál importován: %s"
+msgid "Importing URL: %s"
+msgstr "Importuje se URL: %s"
#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:1
msgid "Accepts Cookies"
@@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "PoužÃt proxy server pro staženà Ä?lánků a obsahu."
msgid "Use proxy server"
msgstr "PoužÃt proxy server"
-#: ../src/notification.c:384 ../src/rss.c:3302
+#: ../src/notification.c:384 ../src/rss.c:3300
#, c-format
msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
msgstr "Stahovánà kanálů (%d povoleno)"
@@ -332,21 +331,21 @@ msgstr "Aktualizovat kanály RSS"
msgid "_Read RSS"
msgstr "Ä?Ãs_t RSS"
-#: ../src/rss.c:346 ../src/rss.c:3467
+#: ../src/rss.c:344 ../src/rss.c:3465
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: ../src/rss.c:412 ../src/rss-config-factory.c:2530
+#: ../src/rss.c:410 ../src/rss-config-factory.c:2530
#: ../src/rss-config-factory.c:2698
#, c-format
msgid "%2.0f%% done"
msgstr "%2.0f%% hotovo"
-#: ../src/rss.c:630
+#: ../src/rss.c:628
msgid "Enter User/Pass for feed"
msgstr "Vložit jméno uživatele/heslo pro kanál"
-#: ../src/rss.c:686
+#: ../src/rss.c:684
#, c-format
msgid ""
"Enter your username and password for:\n"
@@ -355,173 +354,173 @@ msgstr ""
"Zadejte uživatelské jméno a heslo pro:\n"
" â??%sâ??"
-#: ../src/rss.c:704
+#: ../src/rss.c:702
msgid "Username: "
msgstr "Jméno uživatele:"
-#: ../src/rss.c:726
+#: ../src/rss.c:724
msgid "Password: "
msgstr "Heslo:"
-#: ../src/rss.c:764
+#: ../src/rss.c:762
msgid "_Remember this password"
msgstr "Za_pamatovat si toto heslo"
#. e_clipped_label_set_text (
#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:870
+#: ../src/rss.c:868
msgid "Cancelling..."
msgstr "Rušà se�"
-#: ../src/rss.c:1074
+#: ../src/rss.c:1072
msgid "Formatting Message..."
msgstr "ProbÃhá formátovánà zprávyâ?¦"
-#: ../src/rss.c:1287
+#: ../src/rss.c:1285
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÃrovat"
-#: ../src/rss.c:1288
+#: ../src/rss.c:1286
msgid "Select _All"
msgstr "Vybr_at vše"
-#: ../src/rss.c:1290 ../src/rss.c:1301
+#: ../src/rss.c:1288 ../src/rss.c:1299
msgid "Zoom _In"
msgstr "Z_vÄ?tÅ¡it"
-#: ../src/rss.c:1291 ../src/rss.c:1302
+#: ../src/rss.c:1289 ../src/rss.c:1300
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Z_menšit"
-#: ../src/rss.c:1292 ../src/rss.c:1303
+#: ../src/rss.c:1290 ../src/rss.c:1301
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normálnà velikost"
-#: ../src/rss.c:1294
+#: ../src/rss.c:1292
msgid "_Open Link"
msgstr "_OtevÅ?Ãt odkaz"
-#: ../src/rss.c:1295 ../src/rss.c:1309
+#: ../src/rss.c:1293 ../src/rss.c:1307
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_KopÃrovat umÃstÄ?nà odkazu"
-#: ../src/rss.c:1305
+#: ../src/rss.c:1303
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."
-#: ../src/rss.c:1306
+#: ../src/rss.c:1304
msgid "Save _As"
msgstr "Uložit _jako"
-#: ../src/rss.c:1308
+#: ../src/rss.c:1306
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_OtevÅ?Ãt odkaz v prohlÞeÄ?i"
-#: ../src/rss.c:1397 ../src/rss.c:1578
+#: ../src/rss.c:1395 ../src/rss.c:1576
msgid "Click to open"
msgstr "KliknutÃm otevÅ?Ãt"
-#: ../src/rss.c:1844
+#: ../src/rss.c:1842
msgid "Comments"
msgstr "KomentáÅ?e"
-#: ../src/rss.c:1849
+#: ../src/rss.c:1847
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: ../src/rss.c:1871
+#: ../src/rss.c:1869
msgid "Feed view"
msgstr "Zobrazenà kanálu"
-#: ../src/rss.c:1877
+#: ../src/rss.c:1875
msgid "Show Summary"
msgstr "Zobrazit shrnutÃ"
-#: ../src/rss.c:1878
+#: ../src/rss.c:1876
msgid "Show Full Text"
msgstr "Zobrazit celý text"
-#: ../src/rss.c:2287
+#: ../src/rss.c:2285
msgid "Posted under"
msgstr "Vystaveno pod"
-#: ../src/rss.c:2620
+#: ../src/rss.c:2618
msgid "Fetching feed"
msgstr "ProbÃhá stahovánà kanálu"
-#: ../src/rss.c:2924
+#: ../src/rss.c:2922
msgid "Unnamed feed"
msgstr "Nepojmenovaný kanál"
-#: ../src/rss.c:2925
+#: ../src/rss.c:2923
msgid "Error while setting up feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem nastavovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3135 ../src/rss.c:3205
+#: ../src/rss.c:3133 ../src/rss.c:3203
msgid "Error while fetching feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem stahovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3136
+#: ../src/rss.c:3134
msgid "Invalid Feed"
msgstr "Neplatný kanál"
-#: ../src/rss.c:3178
+#: ../src/rss.c:3176
#, c-format
msgid "Adding feed %s"
msgstr "ProbÃhá pÅ?idávánà kanálu %s"
-#: ../src/rss.c:3204
+#: ../src/rss.c:3202
msgid "Unamed feed"
msgstr "Nepojmenovaný kanál"
-#: ../src/rss.c:3217
+#: ../src/rss.c:3215
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "ZÃskávánà zprávy %d z %d"
-#: ../src/rss.c:3318
+#: ../src/rss.c:3316
msgid "Complete."
msgstr "DokonÄ?eno."
-#: ../src/rss.c:3355 ../src/rss.c:3534 ../src/rss.c:3573 ../src/rss.c:3765
-#: ../src/rss.c:4318
+#: ../src/rss.c:3353 ../src/rss.c:3532 ../src/rss.c:3571 ../src/rss.c:3763
+#: ../src/rss.c:4316
msgid "Error fetching feed."
msgstr "Chyba bÄ?hem stahovánà kanálu."
-#: ../src/rss.c:3366
+#: ../src/rss.c:3364
msgid "Canceled."
msgstr "Zrušeno."
-#: ../src/rss.c:3413
+#: ../src/rss.c:3411
#, c-format
msgid "Error while parsing feed %s"
msgstr "Chyba pÅ?i zpracovávánà kanálu %s"
-#: ../src/rss.c:3417
+#: ../src/rss.c:3415
msgid "illegal content type!"
msgstr "neplatný typ obsahu!"
-#: ../src/rss.c:3476
+#: ../src/rss.c:3474
msgid "Complete"
msgstr "DokonÄ?eno"
-#: ../src/rss.c:3615
+#: ../src/rss.c:3613
msgid "Formatting error."
msgstr "Chyba formátovánÃ."
-#: ../src/rss.c:4595
+#: ../src/rss.c:4593
msgid "No RSS feeds configured!"
msgstr "Žádné kanály RSS nejsou nastaveny!"
-#: ../src/rss.c:4647
+#: ../src/rss.c:4645
msgid "Waiting..."
msgstr "Ä?ekánÃâ?¦"
-#: ../src/rss.h:56
+#: ../src/rss.h:52
msgid "News and Blogs"
msgstr "Novinky a blogy"
-#: ../src/rss.h:58
+#: ../src/rss.h:54
msgid "Untitled channel"
msgstr "Nepojmenovaný kanál"
@@ -693,3 +692,5 @@ msgstr "Žádná informace"
msgid "No information"
msgstr "Žádné informace"
+#~ msgid "New feed imported: %s"
+#~ msgstr "Nový kanál importován: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]