[longomatch] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] [l10n] Updated German translation
- Date: Sun, 7 Nov 2010 15:42:38 +0000 (UTC)
commit d5d3d8a7e2918e02bb0e5f5f85cba66f0d10f22f
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Nov 7 16:40:20 2010 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e8aa8b3..0384f3c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 17:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Projekt wird wegen eines Fehlers in der Medienwiedergabe "
"geschlossen:"
-#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:618
+#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:619
msgid ""
"An error occured in the video capturer and the current project will be closed:"
msgstr ""
@@ -316,12 +316,12 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Diese Datei enthält zwar einen Videostrom, der aber die Länge 0 hat."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:475
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:481
msgid "Local Team Template"
msgstr "Vorlage für lokale Mannschaft"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:413
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:434
msgid "Visitor Team Template"
msgstr "Vorlage für Gastmannschaft"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:86
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:92
msgid ""
"The file you are trying to load is not a playlist or it's not compatible with "
"the current version"
@@ -363,25 +363,25 @@ msgstr ""
"Die von Ihnen gewählte Datei ist keine Wiedergabeliste oder ist inkompatibel "
"mit der aktuellen Version"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:216
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:222
msgid "Open playlist"
msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:231
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:237
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:262
msgid "The playlist is empty!"
msgstr "Die Wiedergabeliste ist leer!"
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:271
#: ../LongoMatch/Utils/ProjectUtils.cs:127
#: ../LongoMatch/Utils/ProjectUtils.cs:215
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Videodatei."
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:88
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:89
msgid "Choose an image"
msgstr "Bild auswählen"
@@ -508,24 +508,29 @@ msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:55
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Geburtstag"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:180
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:215
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalität"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:185
msgid "Height"
msgstr "Grö�e"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:190
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:195
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -745,19 +750,19 @@ msgstr "Spiel kennzeichnen"
msgid "Projects Search:"
msgstr "Projektsuche:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
msgid "Play:"
msgstr "Spiel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:73
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
msgid "Interval (frames/s):"
msgstr "Intervall (Bilder/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:81
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:82
msgid "Series Name:"
msgstr "Name der Serie:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:135
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:136
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Als PNG-Bilder exportieren"
@@ -908,30 +913,30 @@ msgstr "Spieler-Details"
msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "TransparentDrawingArea"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:108
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:310
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:113
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:356
msgid "_Calendar"
msgstr "_Kalender"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:142
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:93
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:147
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:150
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:155
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:160
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:165
msgid "Number:"
msgstr "Nummer:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:170
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:175
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:200
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:205
msgid "Birth day"
msgstr "Geburtstag"
@@ -947,11 +952,11 @@ msgstr "Kategorie-Details"
msgid "Select template name"
msgstr "Vorlagenname wählen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:83
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:84
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:101
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
@@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Sie können neue Schlagwörter hinzufügen, indem Sie das\n"
"Texteingabefeld benutzen und auf »Schlagwort hinzufügen« klicken."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
msgid "Add Tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
@@ -1096,71 +1101,71 @@ msgstr "Ã?ndern"
msgid "HotKey:"
msgstr "Kürzel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:143
msgid "Competition:"
msgstr "Spiel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:182
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:185
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:330
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:303
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:376
msgid "Visitor Team:"
msgstr "Gastmannschaft:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:340
-msgid "Local Goals:"
-msgstr "Lokale Tore:"
-
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:350
-msgid "Visitor Goals:"
-msgstr "Tore der Gäste:"
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:386
+msgid "Score:"
+msgstr "Bewertung:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:360
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:396
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:370
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
msgid "Local Team:"
msgstr "Lokale Mannschaft:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:378
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
msgid "Categories Template:"
msgstr "Kategorievorlage:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:437
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:458
msgid "Season:"
msgstr "Saison:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:497
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:503
msgid "Audio Bitrate (kbps):"
msgstr "Video-Bitrate (kbit/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:523
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:529
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:551
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:557
msgid "Video Size:"
msgstr "Videogrö�e:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:561
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:567
msgid "Video Bitrate (kbps):"
msgstr "Video-Bitrate (kbit/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:598
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:604
msgid "Video Format:"
msgstr "Videoformat:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:608
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:614
msgid "Video encoding properties"
msgstr "Eigenschaften der Video-Enkodierung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
msgid "Lead time:"
msgstr "Zeit der Führung:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:48
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
msgid "Lag time:"
msgstr "Zeit des Rückstands:"
@@ -1317,6 +1322,15 @@ msgstr "Ungültige Videodatei:"
msgid "Fake live source"
msgstr "Simulierte Live-Quelle"
+#~ msgid "Birth Day"
+#~ msgstr "Geburtstag"
+
+#~ msgid "Local Goals:"
+#~ msgstr "Lokale Tore:"
+
+#~ msgid "Visitor Goals:"
+#~ msgstr "Tore der Gäste:"
+
#~ msgid "GConf configured device"
#~ msgstr "Durch GConf konfiguriertes Gerät"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]