[gnome-games] Updated Slovenian translation



commit 9bf38b02725780a04db023a0f09a41492f9cd784
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Nov 7 12:27:34 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 lightsoff/help/sl/sl.po |  168 ++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/lightsoff/help/sl/sl.po b/lightsoff/help/sl/sl.po
index ba21431..1960dee 100644
--- a/lightsoff/help/sl/sl.po
+++ b/lightsoff/help/sl/sl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#'gnome-games/lightsoff/help
 # Slovenian translation for gnome-games-lightsoff help.
 # Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
@@ -9,27 +10,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-lightsoff help master\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-10 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-19 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: C/lightsoff.xml:27(title)
 msgid "<application>Lights Off</application> Manual"
-msgstr ""
+msgstr "PriroÄ?nik igre <application>Ugasni  luÄ?i</application>"
 
 #: C/lightsoff.xml:30(para)
-msgid ""
-"Lights Off is a puzzle game, where the objective is to turn off all of the "
-"tiles on the board. Each click toggles the state of the clicked tile and its "
-"non-diagonal neighbors."
+msgid "Lights Off is a puzzle game, where the objective is to turn off all of the tiles on the board. Each click toggles the state of the clicked tile and its non-diagonal neighbors."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:38(year)
@@ -40,71 +37,33 @@ msgstr "2010"
 msgid "Tim Horton"
 msgstr "Tim Horton"
 
-#: C/lightsoff.xml:54(publishername) C/lightsoff.xml:95(para)
+#: C/lightsoff.xml:54(publishername)
+#: C/lightsoff.xml:95(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt dokumentacije GNOME"
 
 #: C/lightsoff.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
+msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:65(firstname)
@@ -125,11 +84,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:90(date)
 msgid "January 2010"
-msgstr ""
+msgstr "januar 2010"
 
 #: C/lightsoff.xml:92(para)
 msgid "Tim Horton <email>hortont gnome org</email>"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: C/lightsoff.xml:100(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.28 of Lights Off."
@@ -140,16 +99,12 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Odziv"
 
 #: C/lightsoff.xml:108(para)
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Lights Off</"
-"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
-"ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Lights Off</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:120(primary)
 msgid "Lights Off"
-msgstr ""
+msgstr "Ugasni luÄ?i"
 
 #: C/lightsoff.xml:126(title)
 msgid "Introduction"
@@ -157,27 +112,17 @@ msgstr "Uvod"
 
 #. synopsis of game
 #: C/lightsoff.xml:129(para)
-msgid ""
-"<application>Lights Off</application> is a puzzle game, where the objective "
-"is to turn off all of the tiles on the board. Each click toggles the state "
-"of the clicked tile and its non-diagonal neighbors."
+msgid "<application>Lights Off</application> is a puzzle game, where the objective is to turn off all of the tiles on the board. Each click toggles the state of the clicked tile and its non-diagonal neighbors."
 msgstr ""
 
 #. running game
 #: C/lightsoff.xml:132(para)
-msgid ""
-"To run <application>Lights Off</application>, select "
-"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Lights Off</guimenuitem></menuchoice>, or type "
-"<command>lightsoff</command> in the command line."
+msgid "To run <application>Lights Off</application>, select <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Lights Off</guimenuitem></menuchoice>, or type <command>lightsoff</command> in the command line."
 msgstr ""
 
 #. part of gnome-games
 #: C/lightsoff.xml:135(para)
-msgid ""
-"<application>Lights Off</application> is included in the <filename>gnome-"
-"games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. "
-"This document describes version 1.0 of <application>Lights Off</application>."
+msgid "<application>Lights Off</application> is included in the <filename>gnome-games</filename> package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 1.0 of <application>Lights Off</application>."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:139(title)
@@ -185,11 +130,7 @@ msgid "Playing <application>Lights Off</application>"
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:140(para)
-msgid ""
-"You progress through the levels either by turning off all of the tiles in a "
-"particular level, or using the arrow-shaped buttons near the bottom of the "
-"game. These buttons allow you to skip levels, or return to previous levels, "
-"without restriction."
+msgid "You progress through the levels either by turning off all of the tiles in a particular level, or using the arrow-shaped buttons near the bottom of the game. These buttons allow you to skip levels, or return to previous levels, without restriction."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:142(title)
@@ -197,51 +138,31 @@ msgid "Manipulating the Board"
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:143(para)
-msgid ""
-"There is only one action available in <application>Lights Off</application>: "
-"clicking a tile on the board. You can either click on the tile with the "
-"mouse, or use the arrow keys to choose it. The first time you press an arrow "
-"key during a game of <application>Lights Off</application>, a cursor will "
-"appear, which you can move with the keyboard; pressing enter will click the "
-"light below the cursor."
+msgid "There is only one action available in <application>Lights Off</application>: clicking a tile on the board. You can either click on the tile with the mouse, or use the arrow keys to choose it. The first time you press an arrow key during a game of <application>Lights Off</application>, a cursor will appear, which you can move with the keyboard; pressing enter will click the light below the cursor."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:144(para)
-msgid ""
-"When a tile is clicked, both it and all of its non-diagonal neighbors will "
-"toggle their state. The objective is to turn all of the tiles on the board "
-"off."
+msgid "When a tile is clicked, both it and all of its non-diagonal neighbors will toggle their state. The objective is to turn all of the tiles on the board off."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:147(title)
 msgid "Starting a New Game"
-msgstr ""
+msgstr "ZaÄ?etek nove igre"
 
 #: C/lightsoff.xml:148(para)
-msgid ""
-"To begin a new game, go to <menuchoice><guimenu>Game</"
-"guimenu><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>. The progression of "
-"levels will be the same between games and between computers, so "
-"<menuchoice><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice> should only be "
-"chosen if you actually want to return to the beginning of the game."
+msgid "To begin a new game, go to <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice>. The progression of levels will be the same between games and between computers, so <menuchoice><guimenuitem>New Game</guimenuitem></menuchoice> should only be chosen if you actually want to return to the beginning of the game."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:154(title)
 msgid "Customizing <application>Lights Off</application>"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagajanje igre <application>Ugasni luÄ?i</application>"
 
 #: C/lightsoff.xml:156(title)
 msgid "Customizing the Look of <application>Lights Off</application>"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagajanje videza igre <application>Ugasni luÄ?i</application>"
 
 #: C/lightsoff.xml:157(para)
-msgid ""
-"Under <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of the tiles in "
-"<application>Lights Off</application>. There are a variety of styles "
-"included, some of which make use of the color of your theme. This can be "
-"disabled with the <guilabel>Use colors from GNOME Theme</guilabel> option in "
-"the Preferences window."
+msgid "Under <menuchoice><guimenu>Game</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>, you can customize the look of the tiles in <application>Lights Off</application>. There are a variety of styles included, some of which make use of the color of your theme. This can be disabled with the <guilabel>Use colors from GNOME Theme</guilabel> option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:162(title)
@@ -249,12 +170,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Avtorji"
 
 #: C/lightsoff.xml:163(para)
-msgid ""
-"<application>Lights Off</application> was written by Tim Horton in 2009 and "
-"maintained by the Gnome Games Team since then. This manual was written by "
-"Tim Horton. To report a bug or make a suggestion regarding this application "
-"or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?"
-"feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>Lights Off</application> was written by Tim Horton in 2009 and maintained by the Gnome Games Team since then. This manual was written by Tim Horton. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:187(title)
@@ -262,35 +178,19 @@ msgid "License"
 msgstr "Dovoljenje"
 
 #: C/lightsoff.xml:188(para)
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the <citetitle><ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
-"\">GNU General Public License</ulink></citetitle> as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <citetitle><ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU General Public License</ulink></citetitle> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:190(para)
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
-"License</citetitle> for more details."
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details."
 msgstr ""
 
 #: C/lightsoff.xml:192(para)
-msgid ""
-"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
-"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
-"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
-"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"www.fsf.org\">their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
-"Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 "
-"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</"
-"postcode><country>USA</country></address>"
+msgid "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>their Web site</ulink> or by writing to <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address>"
 msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/lightsoff.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]