[mousetweaks] Updated Slovenian translation



commit b4348e72224ca9ad8c44f1840324d0bd31e0d151
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Nov 6 21:21:15 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 163a0b6..9c1029e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mousetweaks&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-10-26 17:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 19:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 21:20+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -34,12 +34,11 @@ msgid "Click Type Window"
 msgstr "Okno vrste klike"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:4
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Double Click"
 msgstr "Dvojni klik"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:5
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
 msgid "Drag Click"
 msgstr "Klik s potegom"
 
@@ -49,12 +48,11 @@ msgid "Enable dwell click"
 msgstr "OmogoÄ?i zadržani klik"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
 msgid "Right Click"
 msgstr "Desni klik"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:8
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
 msgid "Single Click"
 msgstr "Enojni klik"
 
@@ -110,21 +108,46 @@ msgstr "_Å irina:"
 msgid "pixels"
 msgstr "toÄ?ke"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
-msgid "Dwell Click Type"
-msgstr "Vrsta zadržanega klika"
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+msgid "Button Style"
+msgstr "Slog gumbov"
+
+#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:4
+msgid "Drag"
+msgstr "Povleci"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:5
-msgid "Show Icons and Text"
-msgstr "Pokaži ikone in besedilo"
+msgid "Dwell Click-Type"
+msgstr "Vrsta zadržanega klika"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:6
-msgid "Show Icons only"
-msgstr "Pokaži le ikone"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
 
 #: ../data/mousetweaks.ui.h:7
-msgid "Show Text only"
-msgstr "Pokaži le besedilo"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Le ikone"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+msgid "Orientation"
+msgstr "Usmerjenost"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+msgid "Secondary Click"
+msgstr "Drugotni klik"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:11
+msgid "Text and Icons"
+msgstr "Ikone in besedilo"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:12
+msgid "Text only"
+msgstr "Le besedilo"
+
+#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+msgid "Vertical"
+msgstr "NavpiÄ?no"
 
 #: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1
 #: ../src/dwell-click-applet.c:586
@@ -159,12 +182,34 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Možnosti"
 
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Button style in the click type window. (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
-msgstr "Slog gumbov v kljikljivem oknu (\"0\" = besedilo, \"1\" = ikona, \"2\" = oboje)."
+#, fuzzy
+msgid "Button style of the click-type window."
+msgstr "Pokaži okno vrste klika"
 
 #: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Click type window style"
-msgstr "Slog klikljivega okna"
+#: ../src/mt-main.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Click-type window geometry"
+msgstr "Pokaži okno _vrste klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Click-type window orientation"
+msgstr "Pokaži okno _vrste klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Click-type window style"
+msgstr "Pokaži okno _vrste klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Orientation of the click-type window."
+msgstr "Pokaži okno _vrste klika"
+
+#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Size and position of the click-type window. The format is a standard X Window System geometry string."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.pointer-capture.gschema.xml.in.h:1
 msgid "\"Alt\" keyboard modifier"
@@ -215,42 +260,30 @@ msgid "Show a click-type window"
 msgstr "Pokaži okno vrste klika"
 
 #: ../src/mt-main.c:614
-msgid "Click-type window X position"
-msgstr "Klik X lege okna"
-
-#: ../src/mt-main.c:616
-msgid "Click-type window Y position"
-msgstr "Klik Y lege okna"
-
-#: ../src/mt-main.c:618
 msgid "Ignore small pointer movements"
 msgstr "Prezri drobne gibe kazalnika"
 
-#: ../src/mt-main.c:620
+#: ../src/mt-main.c:618
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "Izklopi mousetweaks"
 
-#: ../src/mt-main.c:622
+#: ../src/mt-main.c:620
 msgid "Start mousetweaks as a daemon"
 msgstr "zagon mousetweaks kot ozadnji program"
 
-#: ../src/mt-main.c:624
+#: ../src/mt-main.c:622
 msgid "Start mousetweaks in login mode"
 msgstr "Zagon mousetweaks v prijavnem naÄ?inu"
 
 #. parse
-#: ../src/mt-main.c:643
+#: ../src/mt-main.c:640
 msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
 msgstr " - GNOME ozadnji program miške"
 
-#: ../src/mt-common.c:114
+#: ../src/mt-common.c:74
 msgid "Failed to Display Help"
 msgstr "Napaka med prikazovanjem pomoÄ?i"
 
-#: ../src/mt-common.c:153
-msgid "Enable and Log Out"
-msgstr "OmogoÄ?i in se odjavi"
-
 #: ../src/pointer-capture-applet.c:71
 msgid "Capture area"
 msgstr "ObmoÄ?je zajemanja"
@@ -268,9 +301,21 @@ msgid "Locked"
 msgstr "Zaklenjeno"
 
 #: ../src/dwell-click-applet.c:449
-msgid "Failed to Open the Univeral Access Panel"
+msgid "Failed to Open the Universal Access Panel"
 msgstr "Odpiranje pladnja za splošni dostop je spodletelo"
 
+#~ msgid "Show Icons and Text"
+#~ msgstr "Pokaži ikone in besedilo"
+#~ msgid ""
+#~ "Button style in the click type window. (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" "
+#~ "= Both)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Slog gumbov v kljikljivem oknu (\"0\" = besedilo, \"1\" = ikona, \"2\" = "
+#~ "oboje)."
+#~ msgid "Click-type window Y position"
+#~ msgstr "Klik Y lege okna"
+#~ msgid "Enable and Log Out"
+#~ msgstr "OmogoÄ?i in se odjavi"
 #~ msgid "A_lt"
 #~ msgstr "A_lt"
 #~ msgid "Capture Pointer"
@@ -337,8 +382,6 @@ msgstr "Odpiranje pladnja za splošni dostop je spodletelo"
 #~ msgstr "Poteza enojnega klika"
 #~ msgid "Movement threshold"
 #~ msgstr "Prag gibanja"
-#~ msgid "Secondary click time"
-#~ msgstr "Ä?as drugega klika"
 #~ msgid "Show click type window"
 #~ msgstr "Pokaži okno vrste klika"
 
@@ -443,8 +486,6 @@ msgstr "Odpiranje pladnja za splošni dostop je spodletelo"
 #~ "pritisniti tipko Shift."
 #~ msgid "Disable cursor animations"
 #~ msgstr "OnemogoÄ?i animiranje kazalke"
-#~ msgid "Button style"
-#~ msgstr "Slog gumbov"
 #~ msgid "Enable secondary click"
 #~ msgstr "OmogoÄ?i drugi klik"
 #~ msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]