[longomatch] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 6 Nov 2010 14:38:50 +0000 (UTC)
commit d789d5b10ce4308b5b784aa3e113588685f1b20a
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sat Nov 6 15:38:46 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 80c33cd..582f221 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Datoteka vsebuje video pretok, vendar je dolžine 0."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:476
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:481
msgid "Local Team Template"
msgstr "Predloga domaÄ?e ekipe"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:434
msgid "Visitor Team Template"
msgstr "Predloga gostujoÄ?e ekipe"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "ProzornoRisanoObmoÄ?je"
#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:113
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:311
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:356
msgid "_Calendar"
msgstr "_Koledar"
@@ -1074,63 +1074,63 @@ msgstr "Spremeni"
msgid "HotKey:"
msgstr "Hitra tipka:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:141
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:143
msgid "Competition:"
msgstr "Tekmovanje:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:183
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:185
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:331
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:303
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:376
msgid "Visitor Team:"
msgstr "GostujoÄ?a ekipa:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:341
-msgid "Local Goals:"
-msgstr "Goli domaÄ?ih:"
-
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:351
-msgid "Visitor Goals:"
-msgstr "Goli gostov:"
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:386
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultat:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:361
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:396
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:371
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
msgid "Local Team:"
msgstr "Krajevna ekipa:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:379
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
msgid "Categories Template:"
msgstr "Predloga kategorij:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:438
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:458
msgid "Season:"
msgstr "Sezona:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:498
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:503
msgid "Audio Bitrate (kbps):"
msgstr "ZvoÄ?na bitna hitrost (kbps):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:524
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:529
msgid "Device:"
msgstr "Naprava:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:552
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:557
msgid "Video Size:"
msgstr "Velikost videa:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:562
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:567
msgid "Video Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitna hitrost videa (kbps):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:599
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:604
msgid "Video Format:"
msgstr "Video zapis:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:609
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:614
msgid "Video encoding properties"
msgstr "Lastnosti kodiranja videa"
@@ -1288,35 +1288,30 @@ msgstr "Neveljavna video datoteka:"
msgid "Fake live source"
msgstr "Lažni vir v živo"
+#~ msgid "Local Goals:"
+#~ msgstr "Goli domaÄ?ih:"
+#~ msgid "Visitor Goals:"
+#~ msgstr "Goli gostov:"
#~ msgid "Birth Day"
#~ msgstr "Rojstni dan"
-
#~ msgid "GConf configured device"
#~ msgstr "GConf nastavljena naprava"
-
#~ msgid "You can't delete the last section"
#~ msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati zadnjega odseka."
-
#~ msgid "DV camera"
#~ msgstr "DV kamera"
-
#~ msgid "GConf Source"
#~ msgstr "Vir GConf"
-
#~ msgid "Video Device:"
#~ msgstr "Video naprava:"
-
#~ msgid "Open the project, please."
#~ msgstr "Odpri projekt."
-
#~ msgid "_New Poyect"
#~ msgstr "_Nov projekt"
-
#~ msgid "_Open Proyect"
#~ msgstr "_Odpri projekt"
-
#~ msgid "_Close Proyect"
#~ msgstr "_Zapri projekt"
-
#~ msgid "Error merging video segments. Please retry again"
#~ msgstr "Napaka med združevanjem odsekov videa. Poskusite znova."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]