[brasero] Updated Hebrew translation



commit 193167ef6616a5e0ca8dc747872a5ceac8d3bed5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Nov 6 15:46:37 2010 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  375 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 181 insertions(+), 194 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 641bfeb..096263e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06 01:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:500
-#: ../src/brasero-search-entry.c:560 ../src/brasero-search-entry.c:622
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:503
+#: ../src/brasero-search-entry.c:563 ../src/brasero-search-entry.c:625
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2213
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "×?נת×? ×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:250 ../src/brasero-project.c:1267
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
 #, c-format
 msgid "There are no files to write to disc"
@@ -504,213 +504,213 @@ msgid "Please set it manually"
 msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
 
 #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:173
 #, c-format
 msgid "%s (%i%% Done)"
 msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1124
 msgid "Creating Image"
 msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
 msgid "Burning DVD"
 msgstr "צ×?ר×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1129
 msgid "Copying DVD"
 msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:210
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
 msgid "Burning CD"
 msgstr "צ×?ר×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1150
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:214
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:335
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
 msgid "Copying CD"
 msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1153
 msgid "Burning Disc"
 msgstr "צ×?ר×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:224
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
 msgid "Copying Disc"
 msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
 msgstr "×?×?צר ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
 msgid "Simulation of video DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:262
 msgid "Burning video DVD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
 msgid "Simulation of data DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272
 msgid "Burning data DVD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:280
 msgid "Simulation of image to DVD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?×? DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282
 msgid "Burning image to DVD"
 msgstr "צ×?ר×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:290
 msgid "Simulation of data DVD copying"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתק×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:292
 msgid "Copying data DVD"
 msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר DVD נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
 msgid "Simulation of (S)VCD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?ת (S)VCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:305
 msgid "Burning (S)VCD"
 msgstr "צ×?ר×? (S)VCD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:313
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:366
 msgid "Simulation of audio CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:315
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:368
 msgid "Burning audio CD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:323
 msgid "Simulation of data CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:325
 msgid "Burning data CD"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:333
 msgid "Simulation of CD copying"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:343
 msgid "Simulation of image to CD burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר CD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:345
 msgid "Burning image to CD"
 msgstr "צר×?×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
 msgid "Simulation of video disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×? צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:358
 msgid "Burning video disc"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:376
 msgid "Simulation of data disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:378
 msgid "Burning data disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר נת×?× ×?×? נצר×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:386
 msgid "Simulation of disc copying"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:388
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
 msgid "Copying disc"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:396
 msgid "Simulation of image to disc burning"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:398
 msgid "Burning image to disc"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? נצר×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:503
 msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:505
 msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:509
 msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:511
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
 msgid "Please insert a disc holding data."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:529
 msgid "Please replace the disc with a writable CD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:533
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:536
 msgid "Please insert a writable CD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
 "space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:545
 msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
 msgid "Please insert a writable DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
 #, c-format
 msgid ""
 "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
@@ -718,23 +718,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
 msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:564
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB פנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:567
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:594
 msgid ""
 "An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
 "Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -742,151 +742,151 @@ msgstr ""
 "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?× ×? ×?קש×?×? ש×?×?.\n"
 "×?צר×?×?×? תת×?×?×? ×?×?×?ר שתק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?נס ×?×?×?× ×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
 msgstr "×?×?×?קת תק×?× ×?ת ×?נת×?× ×?×? תת×?×?×? ×?×?×? ×?×?שר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?נס."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:600
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
 msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?×?×?ש ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?צ×?ר×?."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr "â??\"%s\" ×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
 msgid "Make sure another application is not using it"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק×? ש×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
 msgstr "×?×?×? תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:612
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? נת×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:627
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:631
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:620
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is empty."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ר×?ק."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:635
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:624
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:628
 #, c-format
 msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:636
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
 msgstr "× ×?רשת ×?×¢×?× ×? ×?×?×?ש ש×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:637
 msgid "Please eject the disc and reload it."
 msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
 msgid ""
 "A file could not be created at the location specified for temporary files"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
 msgid "The image could not be created at the specified location"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
 msgid ""
 "Do you want to specify another location for this session or retry with the "
 "current location?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ר ×?×? ×?נס×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:696
 msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
 msgstr "×?×?ת×?×? שתרצ×? ×?פנ×?ת קצת ×?ק×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?נס×?ת ש×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:703
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:285
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:337
 msgid "_Keep Current Location"
 msgstr "×?_ש×?רת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:705
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
 msgid "_Change Location"
 msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:472
 msgid "Location for Image File"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:735
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
 msgid "Location for Temporary Files"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:843
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1092
 msgid "_Replace Disc"
 msgstr "×?_×?×?פת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:884
 msgid "Do you really want to blank the current disc?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:885
 msgid "The disc in the drive holds data."
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?×?×¢."
 
 #. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
 msgid "_Blank Disc"
 msgstr "_×?×?×?קת תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:901
 msgid ""
 "If you import them you will be able to see and use them once the current "
 "selection of files is burned."
 msgstr "×?×? ×?ת×?צע ×?×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר ש×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?×?×?ת נצר×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:902
 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
 msgstr "×?×? ×?×? ×?×? ×?×?עש×?, ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? נר×?×?×? (×?×?×?×? ×?×?ת × ×?תנ×?×? ×?קר×?×?×?)."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:905
 msgid ""
 "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
 msgstr "×?שנ×? ק×?צ×?×? שנצר×?×? ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:907
 msgid "_Import"
 msgstr "×?×?_×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:908
 msgid "Only _Append"
 msgstr "×?×?_ספ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:921
 msgid ""
 "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
 "won't be written."
@@ -894,148 +894,149 @@ msgstr ""
 "×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?פע×? ×?ר×?×?×? ×¢×? × ×?× ×?×? ×?שנ×?×? ×?נת×?× ×? CD-TEXT ×?×? "
 "×?×?ת×?×? ×¢×?×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:922
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:944
 msgid "Do you want to continue anyway?"
 msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:925
 msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר שנ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:927
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949 ../src/brasero-data-disc.c:572
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
 msgid "_Continue"
 msgstr "×?_×?ש×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:943
 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
 msgstr "×?×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?× ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?× ×?× ×? תק×?×?×?×?ר×?×? ×?שנ×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947
 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
 msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר שנ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
 #, c-format
 msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
 msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר \"%s\" ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1003
 msgid ""
 "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
 "operation to continue."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?סק ×?×?ר×?ת ש×?ש ×?×?ס×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
+msgstr ""
+"×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?ש×?×? ×?×?ר×?ת ש×?ש ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1090
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?×?×?×?ש×?×??"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1091
 msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?סק ש×?×?×?נס."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1100
 msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?ש×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? Windows ×?×?×?×?×?? "
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
 #: ../src/brasero-data-disc.c:746
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
 msgid ""
 "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?ש ש×?×?ת ש×?×? ת×?×?×?×?×? ×?×?ער×?×?ת Windows."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "×?_×?ש×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1328
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
 msgid "The simulation was successful."
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1331
 msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
 msgstr "×?צר×?×?×? ×?×?×?ת×?ת תת×?×?×? ×?×¢×?×? 10 שנ×?×?ת."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1352
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1334
 msgid "Burn _Now"
 msgstr "צר×?×? _×¢×?ש×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1623
 msgid "Save Current Session"
 msgstr "ש×?×?ר צר×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1698
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1706 ../src/brasero-app.c:617
 msgid "Error while burning."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1714
 msgid "_Save Log"
 msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1773
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
 msgid "Video DVD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1775
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
 msgid "(S)VCD successfully burned"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
 msgid "Audio CD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ נצר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1755
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1787
 msgid "Image successfully created"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
 msgid "DVD successfully copied"
 msgstr "×?Ö¾DVD ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1762
 msgid "CD successfully copied"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
 msgid "Image of DVD successfully created"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר ש×? ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1768
 msgid "Image of CD successfully created"
 msgstr "ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר × ×?צר ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
 msgid "Image successfully burned to DVD"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר נצר×?×? ×?×? ×?Ö¾DVD ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1776
 msgid "Image successfully burned to CD"
 msgstr "ת×?×?נת ×?תק×?×?×?×?ר נצר×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
 msgid "Data DVD successfully burned"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
 msgid "Data CD successfully burned"
 msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1844
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
 msgstr "×¢×?תק ×?ס' %i נצר×? ×?×?צ×?×?×?."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1852
 msgid ""
 "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
 "not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -1043,27 +1044,27 @@ msgstr ""
 "×¢×?תק × ×?סף ×?×?×? ×?ר×?×¢ ש×?×?×?נס ×?×?סק ×?×?ש ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?. ×?×? ×?×?×? ×?×? ×¢× ×?×?×? ×?צר×?×?ת ×¢×?תק "
 "× ×?סף ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"×?×?×?×?×?\"."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1924
 msgid "Make _More Copies"
 msgstr "×?×?נת ×¢×?תק×?×? _× ×?ספ×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1933
 msgid "_Create Cover"
 msgstr "צ×?ר _×?×?ס×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2094
 msgid "There are some files left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×?ספר ק×?צ×?×? ×?צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2101
 msgid "There are some more videos left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2105
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2146
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
@@ -1073,21 +1074,21 @@ msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
 msgid "Not enough space available on the disc"
 msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? פנ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2411
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
 msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
 msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
 msgstr "×?פרע×? ×?ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?ש."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2418
 msgid "C_ontinue Burning"
 msgstr "×?_×?ש×? צר×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2425
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "_×?×?×? צר×?×?×?"
 
@@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "ק×?×?עת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?ס×?×? ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 msgid "Temporary files"
 msgstr "ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:249
 msgid "Disc image type:"
 msgstr "ס×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר:"
 
@@ -1698,40 +1699,6 @@ msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר"
 msgid "Image type:"
 msgstr "ס×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?נת תק×?×?×?×?ר:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:83 ../src/brasero-audio-disc.c:155
-#: ../src/brasero-data-disc.c:122 ../src/brasero-video-disc.c:100
-msgid "Menu"
-msgstr "תפר×?×?"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:84
-msgid "Cancel ongoing burning"
-msgstr "×?×?×? צר×?×?×? פע×?×?×?"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show _Dialog"
-msgstr "×?צ×? _×?×?×?×?"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:89
-msgid "Show dialog"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?"
-
-#. Translators: the first %s is a string containing a description of the ongoing action
-#. *	        the first %d is a number (a percentage) representing how much of the above task has been completed so far
-#. *	        the second %s is a string containing the remaining time before completion.
-#.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:263
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
-msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?, %s × ×?תר"
-
-#. Translators: the first %s is a string containing a description of the ongoing action
-#. *	        the first %d is a number (a percentage) representing how much of the above task has been completed so far
-#.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:273
-#, c-format
-msgid "%s, %d%% done"
-msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?"
-
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
 msgid "Getting size"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×?"
@@ -2571,7 +2538,7 @@ msgstr "×?צ×? ×¢×?ר×?"
 msgid "About"
 msgstr "×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2075
+#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2074
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר×?×?"
 
@@ -2883,6 +2850,11 @@ msgstr "White list of additional plugins to use"
 msgid "Brasero project file"
 msgstr "ק×?×?×¥ פר×?×?ק×? Brasero"
 
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-video-disc.c:100
+msgid "Menu"
+msgstr "תפר×?×?"
+
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
 msgid "Open the selected files"
 msgstr "פת×? ק×?צ×?×? ×?ס×?×?× ×?×?"
@@ -3154,43 +3126,43 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?ת×?סף %s"
 msgid "Search:"
 msgstr "×?×?פ×?ש:"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:257
+#: ../src/brasero-search-entry.c:260
 msgid "In _text documents"
 msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:272
+#: ../src/brasero-search-entry.c:275
 msgid "In _pictures"
 msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:287
+#: ../src/brasero-search-entry.c:290
 msgid "In _music"
 msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:302
+#: ../src/brasero-search-entry.c:305
 msgid "In _videos"
 msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:319
+#: ../src/brasero-search-entry.c:322
 msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:323
+#: ../src/brasero-search-entry.c:326
 msgid "Select if you want to search among image files only"
 msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:325
+#: ../src/brasero-search-entry.c:328
 msgid "Select if you want to search among video files only"
 msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:327
+#: ../src/brasero-search-entry.c:330
 msgid "Select if you want to search among audio files only"
 msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:329
+#: ../src/brasero-search-entry.c:332
 msgid "Select if you want to search among your text documents only"
 msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:331
+#: ../src/brasero-search-entry.c:334
 msgid "Click to start the search"
 msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
 
@@ -4973,6 +4945,21 @@ msgstr "×?×?רת ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? D
 msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
 msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
 
+#~ msgid "Cancel ongoing burning"
+#~ msgstr "×?×?×? צר×?×?×? פע×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show _Dialog"
+#~ msgstr "×?צ×? _×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show dialog"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
+#~ msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?, %s × ×?תר"
+
+#~ msgid "%s, %d%% done"
+#~ msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?"
+
 #~ msgid "by"
 #~ msgstr "×¢×?Ö¾×?×?×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]