[brasero] Updated Hebrew translation
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Hebrew translation
- Date: Sat, 6 Nov 2010 13:46:59 +0000 (UTC)
commit e0552db12740f33896eedbbf535abdc44b9b6a9d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Nov 6 15:43:46 2010 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c5f3538..641bfeb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-13 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 01:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "ת×?צ×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
msgid "Next Results"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2352
+#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2350
#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
msgid "Files"
msgstr "ק×?צ×?×?"
-#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2380
+#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2378
msgid "Description"
msgstr "ת×?×?×?ר"
#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
-#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2214
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:500
+#: ../src/brasero-search-entry.c:560 ../src/brasero-search-entry.c:622
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2213
msgid "All files"
msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? צר×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª "
"תק×?×?×?×?ר."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1586
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1585
msgid "Create _Image"
msgstr "×?_צ×?רת ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "×?×?× ×ª _×?ספר ×¢×?תק×?×?"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1515
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1514
msgid "_Burn"
msgstr "_צר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1511
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "_צר×?×?ת ×?ספר תק×?×?×?×?ר×?×?"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?×?×? ×?×¤× ×? ×?עתק×?."
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1236
#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?רש×?×? ×?ספר×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×?×?."
@@ -1245,21 +1245,21 @@ msgid ""
"copied."
msgstr "×?×?×?×? צ×?ר×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?ש ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?ר ש×?תק×?×?×?×?ר ×©× ×?×¢×? ×?עת ×?×?עתק."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:658
msgid "Select a disc to write to"
msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:739
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:877
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:738
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:756
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:876
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "×?שף צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1535
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1534
msgid "Video Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:796
#: ../src/brasero-data-disc.c:616
msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
@@ -1269,60 +1269,60 @@ msgstr ""
"×?×¤× ×?×??"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:805
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned."
msgstr "×?ק×?×?×¥ ×©× ×?×?ר (\"%s\") ×?×?× ×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×? ×?ת ת×?× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:810
msgid "Burn as _File"
msgstr "צר×?×? ×?_ק×?×?×¥"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:812
msgid "Burn _Contentsâ?¦"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
msgid "Image Burning Setup"
msgstr "×?×?×?רת צר×?×?ת ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
#. pack everything
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:902
msgid "Select a disc image to write"
msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר ×?צר×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:922
msgid "Copy CD/DVD"
msgstr "×?עתקת תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:928
msgid "Select disc to copy"
msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק×?"
#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1188
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (×?ש×?×?)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1194
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (ספר×?×?×?)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1199
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (ת×?סף ש×? GStreamer)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1230
#: ../src/brasero-project.c:1429
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×? ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?:"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?×??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1365 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
#, c-format
msgid "You do not have the required permission to write at this location"
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?"
@@ -1559,9 +1559,9 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
msgstr "×?פשר ×?×?ספת × ×ª×?× ×?×? × ×?ספ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:758
-#: ../src/brasero-song-properties.c:227
+#: ../src/brasero-song-properties.c:226
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
@@ -1607,26 +1607,26 @@ msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
msgid "Properties of %s"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:137
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:136
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ס×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת ש×? ש×? ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
msgid ""
"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
"type properly."
msgstr "×?×? ת×?×?×?ר ×?ש×?×?ר ×?×?ת×?, ת×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?ר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:145
msgid "_Keep Current Extension"
msgstr "_×?ש×?ר ×?ת ×?ס×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:149
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:148
msgid "Change _Extension"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?_ס×?×?×?ת"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:241
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:240
msgid "Configure recording options"
msgstr "×?×?×?רת ×?פשר×?×?×?ת צר×?×?×?"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "×?תר×?ש×? ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת (%s)"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
#, c-format
msgid "The file is not stored locally"
@@ -1875,60 +1875,60 @@ msgid "_Show changes"
msgstr "×?צ×? _ש×?× ×?×?×?×?"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:173
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
msgid "Images"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:197
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
msgid "_Color"
msgstr "_צ×?×¢"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:226
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
msgid "Solid color"
msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "×?×?ר×? צ×?×¢×?×? ×?×?פק×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
msgid "Vertical gradient"
msgstr "×?×?ר×? צ×?×¢×?×? ×?× ×?×?"
#. second part
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:245
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
msgid "_Image"
msgstr "_ת×?×?× ×?"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
msgid "Image path:"
msgstr "× ×ª×?×? ×?ת×?×?× ×?:"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
msgid "Choose an image"
msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?"
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
msgid "Image style:"
msgstr "ס×?× ×?×? ת×?×?× ×?:"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
msgid "Centered"
msgstr "×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
msgid "Tiled"
msgstr "פר×?ש"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
msgid "Scaled"
msgstr "×?×?ת×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
msgid "Background Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רקע"
@@ -1984,29 +1984,29 @@ msgstr "צ×?×¢ ×?קס×?"
msgid "Cover Editor"
msgstr "×¢×?ר×? ×?×?ס×?×? תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:771
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "ק×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×? רק_×¢"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:812
msgid "SIDES"
msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:828
msgid "BACK COVER"
msgstr "×¢×?×?פ×? ×?×?×?ר×?ת"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:845
msgid "FRONT COVER"
msgstr "×¢×?×?פ×? ק×?×?×?ת"
#. Translators: This is an image,
#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1025
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?."
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
msgid "Pick a Color"
msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Session management options:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
-#: ../src/brasero-pref.c:65
+#: ../src/brasero-pref.c:64
msgid "Brasero Plugins"
msgstr "ת×?ספ×? Brasero"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2239
+#: ../src/brasero-project.c:2238
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid "Artist"
msgstr "×?×?×?×?"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1225
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1223
msgid "Length"
msgstr "×?×?ר×?"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ק רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? \"%s\"."
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2609 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2608 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
@@ -3150,57 +3150,57 @@ msgstr "_×?פסק ×?×?×?"
msgid "Options for plugin %s"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?ת×?סף %s"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:176
+#: ../src/brasero-search-entry.c:173
msgid "Search:"
msgstr "×?×?פ×?ש:"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:260
+#: ../src/brasero-search-entry.c:257
msgid "In _text documents"
msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:275
+#: ../src/brasero-search-entry.c:272
msgid "In _pictures"
msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:290
+#: ../src/brasero-search-entry.c:287
msgid "In _music"
msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:305
+#: ../src/brasero-search-entry.c:302
msgid "In _videos"
msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:322
+#: ../src/brasero-search-entry.c:319
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:326
+#: ../src/brasero-search-entry.c:323
msgid "Select if you want to search among image files only"
msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:328
+#: ../src/brasero-search-entry.c:325
msgid "Select if you want to search among video files only"
msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:330
+#: ../src/brasero-search-entry.c:327
msgid "Select if you want to search among audio files only"
msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:332
+#: ../src/brasero-search-entry.c:329
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:334
+#: ../src/brasero-search-entry.c:331
msgid "Click to start the search"
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:178
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
msgid "Title:"
msgstr "×?×?תרת:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
-#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
msgid ""
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
"can be read and displayed by some audio CD players."
@@ -3208,39 +3208,39 @@ msgstr ""
"×?×?×?×?×¢ ×?×?ת×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×¢×?רת ×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת CD-TEXT. פע×?×?×? ×?×? ת×?פשר ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?קר×? רק "
"×¢×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?× ×?× ×?×?."
-#: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
msgid "Artist:"
msgstr "×?×?×?×?:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:202 ../src/brasero-multi-song-props.c:264
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
msgid "Composer:"
msgstr "×?×?×?×?×?:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:236
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
msgid "Song start:"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ר:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:242
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
msgid "Song end:"
msgstr "ס×?×?×? ×?ש×?ר:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:248 ../src/brasero-multi-song-props.c:318
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
msgid "Pause length:"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?פסק×?:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
msgstr "× ×?ת×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ש×?×?×?ר ×?רצ×?×¢×?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:259
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
msgid "Track length:"
msgstr "×?×?ר×? ×?רצ×?×¢×?:"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:288 ../src/brasero-multi-song-props.c:346
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
msgid "Song Information"
msgstr "× ×ª×?× ×? ×?ש×?ר"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:373
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
#, c-format
msgid "Song information for track %02i"
msgstr "× ×ª×?× ×? ש×?ר ×¢×?×?ר רצ×?×¢×? ×?ספר %02i"
@@ -3507,23 +3507,23 @@ msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?ק×?×?×¥"
msgid "_Rename"
msgstr "_×©× ×? ש×?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1930
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1928
msgid "Renaming mode"
msgstr "×?צ×? ש×?× ×?×? ש×?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2366 ../src/brasero-video-disc.c:1234
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364 ../src/brasero-video-disc.c:1234
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2396
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2394
msgid "Space"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2218
msgid "Audio files"
msgstr "ק×?×?צ×? ש×?×¢"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2228
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2227
msgid "Movies"
msgstr "סר×?×?×?"
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "פר×?ס×? _×?× ×?×?ת"
msgid "Set a vertical layout"
msgstr "ק×?×¢ פר×?ס×? ×?× ×?×?ת"
-#: ../src/brasero-layout.c:1186
+#: ../src/brasero-layout.c:1177
msgid "Click to close the side pane"
msgstr "ס×?×?ר ×?ת תפר×?×? ×?צ×?"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid "_Remove Files"
msgstr "_×?סר ק×?צ×?×?"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2301
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2300
msgid "E_mpty Project"
msgstr "_ר×?ק×?×? פר×?×?ק×?"
@@ -3661,49 +3661,49 @@ msgstr "×?ת×?×? ×?ת צר×?×?ת ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר"
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ש×?ר×?×? ×?פר×?×?ק×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1895 ../src/brasero-project.c:1930
+#: ../src/brasero-project.c:1894 ../src/brasero-project.c:1929
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr "×?×?צ×?ר פר×?×?ק×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../src/brasero-project.c:1900
+#: ../src/brasero-project.c:1899
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×?×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1903
+#: ../src/brasero-project.c:1902
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:1911
+#: ../src/brasero-project.c:1910
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תע×?×? ×?×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ת×? ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ש?"
-#: ../src/brasero-project.c:1916 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1915 ../src/brasero-project.c:1934
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
msgstr "×?×? ת×?×?×?ר ×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? תע×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1918
+#: ../src/brasero-project.c:1917
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "_×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/brasero-project.c:1922
+#: ../src/brasero-project.c:1921
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "ש×?×?רת _×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/brasero-project.c:1937
+#: ../src/brasero-project.c:1936
msgid "_Discard Project"
msgstr "_×?×?×? פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2177
+#: ../src/brasero-project.c:2176
msgid "Select Files"
msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2290
+#: ../src/brasero-project.c:2289
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2294
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3712,78 +3712,78 @@ msgstr ""
"פ×?× ×?×? פר×?×?ק×? ×?ס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?ת×?×?ספ×? ×?×?×?×?. ×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×¢×? ×?×? ת×?×?×?. "
"×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ק×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?, ×?×? רק ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:2352
+#: ../src/brasero-project.c:2351
msgid "_Save"
msgstr "_ש×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:2363
+#: ../src/brasero-project.c:2362
msgid "_Add"
msgstr "_×?×?סף"
-#: ../src/brasero-project.c:2368 ../src/brasero-split-dialog.c:1255
+#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
msgid "_Remove"
msgstr "_×?סר"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2432
+#: ../src/brasero-project.c:2431
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×?)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2435
+#: ../src/brasero-project.c:2434
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ש×?×¢)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2438
+#: ../src/brasero-project.c:2437
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?)"
-#: ../src/brasero-project.c:2608 ../src/brasero-project.c:2911
+#: ../src/brasero-project.c:2607 ../src/brasero-project.c:2910
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "×?פר×?×?ק×? ש×?×? ×?×? × ×©×?ר."
-#: ../src/brasero-project.c:2622
+#: ../src/brasero-project.c:2621
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×? ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#: ../src/brasero-project.c:2627 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2626 ../src/brasero-project.c:2915
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:2631 ../src/brasero-project.c:2637
-#: ../src/brasero-project.c:2919
+#: ../src/brasero-project.c:2630 ../src/brasero-project.c:2636
+#: ../src/brasero-project.c:2918
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:2719
+#: ../src/brasero-project.c:2718
msgid "Save Current Project"
msgstr "ש×?×?ר פר×?×?ק×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2737
+#: ../src/brasero-project.c:2736
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?פר×?×?ק×? ש×?×¢ ש×? Brasero"
-#: ../src/brasero-project.c:2738
+#: ../src/brasero-project.c:2737
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?קס×? פש×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2741
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? PLS"
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2742
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
-#: ../src/brasero-project.c:2744
+#: ../src/brasero-project.c:2743
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? XSPF"
-#: ../src/brasero-project.c:2745
+#: ../src/brasero-project.c:2744
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "New _Audio Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _ש×?×¢ ×?×?ש"
#: ../src/brasero-project-manager.c:106
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
msgid ""
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?רת×? ×©× ×?ת×? ×?× ×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ער×?×?ת ס×?ר×?×?×?"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid "New _Data Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _× ×ª×?× ×?×? ×?×?ש"
#: ../src/brasero-project-manager.c:108
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
msgid ""
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
"computer"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgid "New _Video Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _×?×?×?×?×? ×?×?ש"
#: ../src/brasero-project-manager.c:110
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? DVD ×?×? SVCD ×©× ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid "Copy _Discâ?¦"
msgstr "×?עתקת _תק×?×?×?×?ר..."
#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
@@ -3857,8 +3857,8 @@ msgid "_Burn Imageâ?¦"
msgstr "_צר×?×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר..."
#: ../src/brasero-project-manager.c:114
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "צר×?×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר CD/DVD ק×?×?×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
@@ -3955,59 +3955,59 @@ msgstr "×?×?פ×?ש ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
msgid "Display playlists and their contents"
msgstr "×?צ×? רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ת ת×?×?× ×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
msgid "Audi_o project"
msgstr "פר×?×?ק×? _ש×?×¢"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
msgid "Create a traditional audio CD"
msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?רת×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
msgid "D_ata project"
msgstr "פר×?×?ק×? _× ×ª×?× ×?×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
msgid "Create a data CD/DVD"
msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×? CD/DVD."
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
msgid "_Video project"
msgstr "פר×?×?ק×? _×?×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? DVD ×?×? SVCD"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
msgid "Disc _copy"
msgstr "_×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
msgstr "צ×?ר ×?עתק ×?×?×?×?ק ש×? תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
msgid "Burn _image"
msgstr "צר×?×? _ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
msgid "Last _Unsaved Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _×?×? ש×?×?ר ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
msgstr "×?×¢×? ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×? × ×¦×¨×? ×?×?×? × ×©×?ר"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:413
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
msgid "No recently used project"
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? פר×?×?ק×?×?×? ×©× ×¤×ª×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:475
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
msgid "Create a new project:"
msgstr "×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש:"
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:521
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
msgid "Recent projects:"
msgstr "פר×?×?ק×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?:"
@@ -4107,12 +4107,12 @@ msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×? × ×?ת×?×?"
msgid "The drive is empty"
msgstr "×?×?×?× ×? ר×?ק"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:541
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
msgid "Select a disc"
msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:574
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
msgid "Progress"
msgstr "×?תק×?×?×?ת"
@@ -4133,8 +4133,8 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? × ×ª×?× ×?×? (%s)"
#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:497
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:163
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:266
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Whether to use \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
#, c-format
msgid "Last session import failed"
msgstr "×?×?×?×?×? צר×?×?×? ×?×?ר×?× ×? × ×?ש×?"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "×?×? × ×?תר ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?×?תק×?"
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:534
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1046
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
msgid "Creates disc images from a file selection"
msgstr "× ×?צרת ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ק×?צ×?×? ×©× ×?×?ר×?"
@@ -4386,42 +4386,44 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?×?× ×?"
msgid "Writing track %02i"
msgstr "×?רצ×?×¢×? %02i × ×?ת×?ת"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×?."
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
#, c-format
msgid "libisofs could not be initialized."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
#, c-format
msgid "Read options could not be created"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×?."
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×?."
-
#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
#, c-format
msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
msgstr "%s ×?×? × ×?צ×? ×?× ×ª×?×?"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
msgstr "libisofs ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\""
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
#, c-format
msgid ""
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
msgstr "libisofs ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?ספת ת×?× ×?×? ×?ת×?ק×?×?×? \"%s\" (%x)"
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
msgstr "libisofs ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?ספת ק×?×?×¥ ×?×?× ×ª×?×? \"%s\""
@@ -4549,7 +4551,7 @@ msgstr "_×?×? ×?פצ×?"
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת ×?ר×?ק×? ×?ת ×?תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ×?פ×?צ×?×??"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1267
msgid "Re_move All"
msgstr "×?_סרת ×?×?×?×?"
@@ -4557,91 +4559,91 @@ msgstr "×?_סרת ×?×?×?×?"
msgid "Split Track"
msgstr "פ×?צ×?×? רצ×?×¢×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1070
msgid "M_ethod:"
msgstr "ש×?_×?×?:"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
msgid "Method to be used to split the track"
msgstr "×?ש×?×?×? ש×?×? ×?×?×?צע פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1079
msgid "Split track manually"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?× ×?ת"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1080
msgid "Split track in parts with a fixed length"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?×?ק×?×? ×¢×? ×?×?ר×? ק×?×?×¢"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1083
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
msgid "Split track in a fixed number of parts"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?ספר ×?×?ק×?×? ק×?×?×¢"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
msgid "Split track for each silence"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?×? ×?ק×?×¢ שק×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1088
msgid "_Slice"
msgstr "_×?×?ת×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1101
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1099
msgid "Add a splitting point"
msgstr "×?×?ספת × ×§×?×?ת פ×?צ×?×?"
#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1116
msgid "Split this track every"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?×?"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1125
msgid "seconds"
msgstr "×©× ×?×?ת"
#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1134
msgid "Split this track in"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?רצ×?×¢×? ×?Ö¾"
#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1143
msgid "parts"
msgstr "×?×?ק×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1153
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1151
msgid "Slicing Method"
msgstr "ש×?×?ת פ×?צ×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1211
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1209
msgid "Start"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1218
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1216
msgid "End"
msgstr "ס×?×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1241
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1239
msgid "Mer_ge"
msgstr "×?×?×?_×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1250
msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?פ×?צ×?×? ×?× ×?×?ר ×¢×? ×?פ×?צ×?×? ×?×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1264
msgid "Remove the selected slices"
msgstr "×?סר ×?ת ×?פ×?צ×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1278
msgid "Clear the slices preview"
msgstr "× ×§×? ×?ת תצ×?×?ת ×?פ×?צ×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1290
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1288
msgid "_List of slices that are to be created:"
msgstr "_רש×?×?ת ×?פר×?ס×?ת ש×?ש ×?×?צ×?ר:"
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1298
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1296
msgid "Slices Preview"
msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ×?פ×?צ×?×?×?×?"
@@ -4690,11 +4692,11 @@ msgstr "ער×?ת ×?צר×?×?×? cdrtools"
msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾%s"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:191
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
msgid "_Eject"
msgstr "×?×?_צ×?×?"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:206
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
msgid "Eject Disc"
msgstr "×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
@@ -4846,8 +4848,8 @@ msgstr "×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?סק ת×?×?×?ק ×?×?×?ר צר×?×?ת×?"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:250
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:271 ../src/brasero-multi-song-props.c:292
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
msgid "<Keep current values>"
msgstr "<×?ש×?רת ער×?×?×? ק×?×?×?×?×?>"
@@ -4856,11 +4858,11 @@ msgstr "<×?ש×?רת ער×?×?×? ק×?×?×?×?×?>"
msgid "Remove silences"
msgstr "×?סרת פ×?צ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
msgid "Song titles"
msgstr "ש×?×?ת ש×?ר×?×?"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:231
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
msgid "Additional song information"
msgstr "× ×ª×?× ×?×? × ×?ספ×?×? ×¢×? ש×?ר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]