[mistelix] Update Catalan translation



commit 86ebf8e3f23cde906eabad5916c221a2e1fd9dc8
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Nov 6 10:36:49 2010 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b201c1c..ede5228 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-01 16:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 10:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
 "accions suggerides per millorar la compatibilitat del sistema amb el "
 "Mislelix."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:150
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:157
 msgid "Mistelix GStreamer plugin"
 msgstr "Connector GStreamer del Mistelix"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:151
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:158
 msgid ""
 "Missing mistelixvideosrc plug-in. This GStreamer plug-in is provided as part "
 "of Mistelix application. Mistelix is not installed correctly."
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "Manca el connector mistelixvideosrc. Aquest connector del GStreamer és part "
 "del Mistelix. El Mistelix no està instal·lat correctament."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:156
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:163
 msgid "MP3 audio decoder"
 msgstr "Còdec d'àudio MP3"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:157
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:164
 msgid ""
 "Missing MP3 audio decoder. You need to install Fluendo MP3 decoder GStreamer "
 "plugin to enable MP3 import audio capabilities."
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
 "Fluendo MP3 decoder per habilitar la capacitat d'importació d'àudio en "
 "format MP3."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:159
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:166
 msgid "GStreamer Ugly Plugins"
 msgstr "Connectors GStreamer Ugly"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:160
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:167
 msgid ""
 "Missing video decoders. Without this package Mistelix cannot provide video "
 "conversion facilities from popular formats. You need to install GStreamer "
@@ -155,27 +155,27 @@ msgstr ""
 "connectors GStreamer Ugly per a una millor compatibilitat d'importació de "
 "vídeos."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:168
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:175
 msgid "dvdauthor package"
 msgstr "Paquet dvdauthor"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:169
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:176
 msgid ""
 "Install dvdauthor package from your Linux distribution application manager."
 msgstr ""
 "Instal·leu el paquet dvdauthor des del gestor d'aplicacions de la vostra "
 "distribució Linux."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:196
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:205
 #, csharp-format
 msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer FFmpeg Plug-ins package."
 msgstr "Manca {0}. Cal que instal·leu el paquet GStreamer FFmpeg Plug-ins."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:203
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:212
 msgid "FFmpeg codecs"
 msgstr "Còdecs FFmpeg"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:209
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:218
 msgid ""
 "Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
 "capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit 'http://www.";
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "empaqueten. Visiteu «http://www.mistelix.org/Download»; per a més informació "
 "de com solucionar-ho."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:212
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:221
 msgid ""
 "Missing ffmux_dvd muxer. Probably you have an old version of GStreamer plug-"
 "in that does not exposes the DVD muxer."
@@ -194,25 +194,25 @@ msgstr ""
 "Manca el multiplexor ffmux_dvd. Probablement teniu una versió antiga del "
 "connector estàndard de GStreamer que no exposa el multiplexor de DVD."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:220
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:229
 #, csharp-format
 msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer Base Plugins package."
 msgstr "Manca {0}. Cal que instal·leu el paquet GStreamer Base Plugins."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:227
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:236
 msgid "Theora/Vorbis codecs"
 msgstr "Còdecs Theora/Vorbis"
 
 #. Go into detail
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:233
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:242
 msgid "Theora video codec"
 msgstr "Còdec de vídeo Theora"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:237
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:246
 msgid "ogg muxer"
 msgstr "Multiplexor ogg"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:241
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:250
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Còdec d'àudio Vorbis"
 
@@ -274,6 +274,14 @@ msgstr "1600x1200 píxels"
 msgid "1920x1080 pixels (1080i)"
 msgstr "1920x1080 píxels (1080i)"
 
+#: ../src/Core/SlideShow.cs:170
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file '{0}' is encoded in MP3 but you do not have the right codec "
+"installed."
+msgstr ""
+"El fitxer «{0}» està codificat en MP3 però no disposeu del còdec addient instal·lat."
+
 #: ../src/Core/ThumbnailSizeManager.cs:39
 msgid "Small (64x64 pixels)"
 msgstr "Petita (64x64 píxels)"
@@ -723,7 +731,25 @@ msgstr "Seleccioneu un tema per al menú DVD"
 msgid "Select button"
 msgstr "Botó selecciona"
 
-#: ../src/mistelix.cs:344
+#. Translators: {0} is the error message
+#: ../src/mistelix.cs:339
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"Go to 'Check Mistelix's Dependencies Requirements' dialog and make sure that "
+"you have the right audio codecs installed.\n"
+"\n"
+"If you continue, your project will have no audio."
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"Aneu a la capsa de diàleg «Comprova els requeriments de dependències del Mistelix» "
+"i assegureu-vos de que els còdecs necessaris estan instal·lats.\n"
+"\n"
+"Si continueu, el projecte no tindrà àudio."
+
+#: ../src/mistelix.cs:366
 msgid ""
 "A DVD project needs at least one button item. You can create a button by "
 "dragging a project element into the main DVD menu area."
@@ -732,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "arrossegant un element del projecte dins de l'àrea del menú principal del "
 "DVD."
 
-#: ../src/mistelix.cs:356
+#: ../src/mistelix.cs:378
 msgid ""
 "A DVD project needs a theme. Use the 'Select DVD Menu Theme' menu option to "
 "select a theme."
@@ -740,28 +766,28 @@ msgstr ""
 "Un projecte DVD requereix un tema. Utilitzeu l'opció de menú «Seleccioneu un "
 "tema per al menú DVD» per a escollir un tema."
 
-#: ../src/mistelix.cs:413
+#: ../src/mistelix.cs:435
 msgid "Open Project"
 msgstr "Obre un projecte"
 
-#: ../src/mistelix.cs:422
+#: ../src/mistelix.cs:444
 msgid "Mistelix projects"
 msgstr "Projectes del Mistelix"
 
-#: ../src/mistelix.cs:455
+#: ../src/mistelix.cs:477
 #, csharp-format
 msgid "Error loading project '{0}'"
 msgstr "S'ha produït un error en carregar el projecte «{0}»"
 
-#: ../src/mistelix.cs:481
+#: ../src/mistelix.cs:503
 msgid "Save Project"
 msgstr "Desa el projecte"
 
-#: ../src/mistelix.cs:496
+#: ../src/mistelix.cs:518
 msgid "The file already exist. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu crear-lo?"
 
-#: ../src/mistelix.cs:528
+#: ../src/mistelix.cs:550
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error has occurred when saving the file.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]