[gthumb] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit 43963521271240170871cca94afd27d9870d788b
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Mon May 31 23:05:25 2010 +0200

    Update Czech translation by Marek Cernocky

 po/cs.po |  470 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 313 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ba320df..f694296 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,10 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 11:45+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-31 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 08:26+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,9 +354,10 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Ponechat pÅ?edchozí pÅ?iblížení"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
 #: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-#: ../extensions/slideshow/main.c:276
+#: ../extensions/slideshow/main.c:279
 msgid "None"
 msgstr "Nic"
 
@@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "Zadejte název katalogu: "
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:194 ../extensions/catalogs/actions.c:260
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:221
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:287
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:47
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:46
 msgid "C_reate"
 msgstr "_VytvoÅ?it"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:234
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:261
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:295
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it katalog"
 
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Zadejte název knihovny: "
 msgid "Could not create the library"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it knihovnu"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:336
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:334
 msgid "Could not remove the catalog"
 msgstr "Nelze odstranit katalog"
 
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "PÅ?íkazový Å?ádek"
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:668
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:41 ../gthumb/gth-folder-tree.c:840
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Prázdné)"
 
@@ -714,6 +714,7 @@ msgstr "_Datum:"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Název:"
@@ -961,11 +962,11 @@ msgstr "PÅ?evádí se obrázky"
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadí pracovní plochy"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
 msgid "Set as Desktop Background"
 msgstr "Nastavit jako pozadí pracovní plochy"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:51
 #: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
 msgid "Set the image as desktop background"
 msgstr "Nastavení obrázku jako pozadí pracovní plochy."
@@ -1173,10 +1174,12 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "Odeslat fotografie na Facebook"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "A_lbum:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Add a new album"
 msgstr "PÅ?idat nové album"
@@ -1184,22 +1187,26 @@ msgstr "PÅ?idat nové album"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Upravit úÄ?ty"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr "Export na Flickr"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "_Account:"
 msgstr "Ã?Ä?_et:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
 msgid "_Upload"
 msgstr "_Odeslat"
@@ -1207,6 +1214,7 @@ msgstr "_Odeslat"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
@@ -1215,6 +1223,7 @@ msgstr "Ã?Ä?_et:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
 msgid "A_ccounts:"
 msgstr "Ã?Ä?_ty:"
@@ -1245,90 +1254,123 @@ msgstr "_Viditelnost:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
 msgid "_Authorize..."
 msgstr "_OvÄ?Å?itâ?¦"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "P_okraÄ?ovat"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
 msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
 msgstr "Až budete hotovi, kliknÄ?te na tlaÄ?ítko â??PokraÄ?ovatâ?? níže."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Soubory úspÄ?Å¡nÄ? odeslány na server."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "_OtevÅ?ít v prohlížeÄ?i"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:118
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:301
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:134
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:388
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:336
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:218
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Nelze se pÅ?ipojit k serveru"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:165
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:117
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "Nelze odeslat soubory"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:377
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:179
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:213
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:592
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:441
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:653
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
 msgid "New Album"
 msgstr "Nové album"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:521
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:515
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:857
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Není vybrán žádný platný soubor."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:858
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Nelze exportovat soubory"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:548
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:543
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
+#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
+#, c-format
+msgid "%d file (%s)"
+msgid_plural "%d files (%s)"
+msgstr[0] "%d soubor (%s)"
+msgstr[1] "%d soubory (%s)"
+msgstr[2] "%d souborů (%s)"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:551
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Export do %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:231
 #: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:231
 msgid "New authentication..."
 msgstr "Nové ovÄ?Å?eníâ?¦"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:220
 msgid "Choose _Account..."
 msgstr "Vybr_at úÄ?etâ?¦"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
 #, c-format
 msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
@@ -1336,12 +1378,14 @@ msgstr "Až dokonÄ?íte proces ovÄ?Å?ení pro %s, tak se vraÅ¥te do tohoto okna"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:519
 #, c-format
 msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr "gtbumb vyžaduje vaÅ¡e ovÄ?Å?ení k odeslání fotografií na %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1354,14 +1398,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:685
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Vybrat úÄ?et"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:742
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:719
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Upravit úÄ?ty"
@@ -1375,6 +1421,10 @@ msgstr "Upravit úÄ?ty"
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:424
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:75
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:80
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:116
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:171
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
@@ -1385,6 +1435,9 @@ msgstr "Neznámá chyba"
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
 #: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
 msgid "Connecting to the server"
 msgstr "PÅ?ipojuje se k serveru"
@@ -1400,11 +1453,15 @@ msgstr "Odesílání obrázků na Facebook"
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Získávají se informace úÄ?tu"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Získává se seznam alb"
@@ -1413,12 +1470,14 @@ msgstr "Získává se seznam alb"
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "VytváÅ?í se nové album"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not upload '%s': %s"
@@ -1429,6 +1488,7 @@ msgstr "Nelze odeslat â??%sâ??: %s"
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
 #, c-format
 msgid "Uploading '%s'"
@@ -1436,6 +1496,7 @@ msgstr "Odesílá se â??%sâ??"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Odesílají se soubory na server"
@@ -1446,21 +1507,23 @@ msgstr "Odesílají se soubory na server"
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Získává se seznam fotografií"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:43
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:42
 msgid "Enter the folder name: "
 msgstr "Zadejte název složky: "
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:70
 msgid "Could not create the folder"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it složku"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Nelze pÅ?esunout soubory"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -1468,28 +1531,28 @@ msgstr ""
 "Soubor nelze pÅ?esunout do souÄ?asného umístÄ?ní, můžete jej místo toho nechat "
 "zkopírovat."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
 #: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "Nelze smazat soubory"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:443
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
 msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete je odstranit natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:454
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:778
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:490
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:781
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â??%sâ???"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:493
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
@@ -1498,32 +1561,32 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraný soubor?"
 msgstr[1] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybrané soubory?"
 msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraných souborů?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:503
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:791
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Když soubor smažete, nepůjde to již vrátit zpÄ?t."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:533
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít umístÄ?ní"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:662
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:665
 msgid ""
 "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 "permanently?"
 msgstr "Složka není prázdná. Chcete složku a její obsah smazat natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:678
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:681
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "Nelze smazat složku"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:737
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:740
 msgid ""
 "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
 "permanently?"
 msgstr "Složku nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete ji smazat natrvalo?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:744
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:747
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "Nelze pÅ?esunout složku do koÅ¡e"
 
@@ -1577,8 +1640,8 @@ msgstr "_PÅ?ejmenovat"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "V_ložit do složky"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796 ../gthumb/gth-browser.c:4153
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4191
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4364
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4402
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Nelze provést tuto operaci"
 
@@ -1653,17 +1716,21 @@ msgid "Selection"
 msgstr "VýbÄ?r"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_MÅ?ížka:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
 msgid "_Width:"
 msgstr "ŠíÅ?_ka:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
@@ -1721,67 +1788,70 @@ msgstr "Ã?prava barev"
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "ZmÄ?nit jas, kontrast, sytost a úroveÅ? gamy obrázku"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
 msgid "Square"
 msgstr "Ä?tverec"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d � %d (Obrázek)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d Ã? %d (Obrazovka)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
-#| msgid "5:"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:384
 msgid "5:4"
 msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:385
 msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (DVD, kniha)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
-#| msgid "75"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:386
 msgid "7:5"
 msgstr "7:5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
-#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
 msgid "3:2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (Pohlednice)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:388
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:389
 msgid "16:9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:390
 msgid "1.85:1"
 msgstr "1,85:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:391
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2,39:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:392
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Rule of Thirds"
+msgstr "Pravidlo tÅ?etin"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Golden Sections"
+msgstr "Zlatý Å?ez"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
 msgid "Crop..."
 msgstr "OÅ?íznoutâ?¦"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
 msgid "Crop"
 msgstr "OÅ?íznutí"
 
@@ -1876,6 +1946,7 @@ msgid "Upload photos to Flickr"
 msgstr "Odeslat fotografie do služby Flickr"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
 msgid "Free space:"
 msgstr "Volné místo:"
@@ -1927,6 +1998,14 @@ msgstr "_Ochrana:"
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:336
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d soubor"
+msgstr[1] "%d soubory"
+msgstr[2] "%d souborů"
+
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
 msgid "Could not get the photo list"
@@ -1935,7 +2014,7 @@ msgstr "Nelze získat seznam fotografií"
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:957
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
 msgid "No album selected"
 msgstr "Není vybráno žádné album"
 
@@ -1954,7 +2033,7 @@ msgstr "Odesílání obrázků do služby Flicker."
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1779
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1841
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nelze uložit soubor"
 
@@ -2603,6 +2682,100 @@ msgstr "Nástroje seznamu souborů"
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
 msgstr "Skriptování a dávkové zpracování souborů."
 
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:50
+msgid "Photobucket..."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Upload photos to Photobucket"
+msgstr "Odeslat fotografie na Facebook"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#, fuzzy
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "TÅ?ídit obrázky podle velikosti souboru"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Large ( 640 x 480 )"
+msgstr "640 Ã? 480"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+msgid "Small ( 160 x 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "Půvo_dní"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Názvy souborů"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Container:"
+msgstr "_PokraÄ?ovat"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:284
+msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
+#, fuzzy
+msgid "2 megabyte file size"
+msgstr "TÅ?ídit obrázky podle velikosti souboru"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PhotoBucket"
+msgstr "Sada f_otografií:"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Upload images to PhotoBucket"
+msgstr "Odesílání obrázků na Facebook"
+
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
 msgid "_Removable Device..."
 msgstr "_VýmÄ?nné zaÅ?ízeníâ?¦"
@@ -2644,7 +2817,7 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Nelze naÄ?íst složku"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1692
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1754
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Získává se výpis složky�"
 
@@ -2708,17 +2881,17 @@ msgstr "_Heslo:"
 msgid "Public"
 msgstr "VeÅ?ejné"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:278
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Nelze získat seznam alb"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Webové album Picasa"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
 msgid "Account"
 msgstr "Ã?Ä?et"
@@ -2873,6 +3046,17 @@ msgstr "Nelze naÄ?íst informace o souboru"
 msgid "Rename the selected files"
 msgstr "PÅ?ejmenovat vybrané soubory"
 
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
+msgstr "Možné hodnoty jsou: high, low."
+
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
 #, no-c-format
@@ -2942,28 +3126,27 @@ msgstr "Ná_hled:"
 msgid "_Template:"
 msgstr "Å a_blona:"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:341
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:371
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat soubory"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:425
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:459
 msgid "Old Name"
 msgstr "Starý název"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:433
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:467
 msgid "New Name"
 msgstr "Nový název"
 
-#. change case
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:485
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:542
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Zachovat původní velikost písmen"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:486
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:543
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "PÅ?evést na malá písmena"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:487
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:544
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "PÅ?evést na velká písmena"
 
@@ -3072,7 +3255,7 @@ msgstr "všechna následující pravidla"
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "libovolné z následujících pravidel"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:229
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:232
 msgid "Searching..."
 msgstr "Hledá se�"
 
@@ -3084,9 +3267,9 @@ msgstr "Nástroj na vyhledávání souborů."
 msgid "View as a slideshow"
 msgstr "Zobrazit jako promítání snímků"
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:385
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:389
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:122
+#: ../extensions/slideshow/preferences.c:126
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
@@ -3136,35 +3319,35 @@ msgstr "Zvukové soubory"
 msgid "Random"
 msgstr "NáhodnÄ?"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:282
+#: ../extensions/slideshow/main.c:285
 msgid "Push from right"
 msgstr "OdtlaÄ?it zprava"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:288
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291
 msgid "Push from bottom"
 msgstr "OdtlaÄ?it zdola"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:294
+#: ../extensions/slideshow/main.c:297
 msgid "Slide from right"
 msgstr "PÅ?ekrýt zprava"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:300
+#: ../extensions/slideshow/main.c:303
 msgid "Slide from bottom"
 msgstr "PÅ?ekrýt zdola"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:306
+#: ../extensions/slideshow/main.c:309
 msgid "Fade in"
 msgstr "Prolnutí"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:312
+#: ../extensions/slideshow/main.c:315
 msgid "Flip page"
 msgstr "PÅ?eklopit stránku"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:318
+#: ../extensions/slideshow/main.c:321
 msgid "Cube from right"
 msgstr "Kostka zprava"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:324
+#: ../extensions/slideshow/main.c:327
 msgid "Cube from bottom"
 msgstr "Kostka zdola"
 
@@ -3293,30 +3476,30 @@ msgid "File format not recognized"
 msgstr "Formát souboru nebyl rozpoznán"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s z %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "PÅ?esouvá se â??%sâ?? do â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
 #, c-format
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Kopíruje se â??%sâ?? do â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
 msgid "Moving files"
 msgstr "PÅ?esouvají se soubory"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
 msgid "Copying files"
 msgstr "Kopírují se soubory"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Získávají se informace o souboru"
 
@@ -3344,11 +3527,11 @@ msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:395
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "ProhlížeÄ? obrázků pro prostÅ?edí GNOME."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:398
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:394
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -3456,19 +3639,19 @@ msgstr "PÅ?epnout na celou obrazovku"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Opustit celou obrazovku"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3023
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3196
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "PÅ?ejít na pÅ?edchozí navÅ¡tívené místo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3044
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3217
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "PÅ?ejít na následující navÅ¡tívené místo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3065
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3238
 msgid "Go up one level"
 msgstr "PÅ?ejít o úroveÅ? výše"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:644
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:646
 msgid "_Delete History"
 msgstr "O_dstranit historii"
 
@@ -3564,67 +3747,67 @@ msgstr "Upravit"
 msgid "Edit file"
 msgstr "Upravit soubor"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:350
+#: ../gthumb/gth-browser.c:352
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "OtevÅ?ít %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:489
+#: ../gthumb/gth-browser.c:491
 msgid "[modified]"
 msgstr "[zmÄ?nÄ?no]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:493 ../gthumb/gth-main.c:257
+#: ../gthumb/gth-browser.c:495 ../gthumb/gth-main.c:257
 msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1068 ../gthumb/gth-browser.c:1594
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4917 ../gthumb/gth-browser.c:4936
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4961
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1656
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5141 ../gthumb/gth-browser.c:5160
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5185
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Nelze naÄ?íst polohu â??%sâ??"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1676 ../gthumb/gth-browser.c:1703
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1738 ../gthumb/gth-browser.c:1765
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1821
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1883
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Uložit zmÄ?ny do souboru â??%sâ???"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1826
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Pokud zmÄ?ny do souboru neuložíte, budou nenávratnÄ? ztraceny."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1827
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1889
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Neukládat"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2345 ../gthumb/gth-browser.c:2369
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2518 ../gthumb/gth-browser.c:2542
 #: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Nelze zmÄ?nit název"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2750 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2923 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Modified"
 msgstr "ZmÄ?nÄ?no"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3024 ../gthumb/gth-browser.c:3045
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3197 ../gthumb/gth-browser.c:3218
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Zobrazit seznam navštívených míst"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3066
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3239
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Zobrazit seznam nadÅ?ízených míst"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4918
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5142
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Typ souboru není podporován"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4962
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5186
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
@@ -3684,11 +3867,11 @@ msgstr "sestupnÄ?"
 msgid "No limit specified"
 msgstr "Nezadána žádná omezení"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:643
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:814
 msgid "Loading..."
 msgstr "NaÄ?ítá seâ?¦"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:890
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1081
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(OtevÅ?ít rodiÄ?e)"
 
@@ -3940,13 +4123,6 @@ msgstr "- prohlížeÄ? obrázků"
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
 msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d file (%s)"
-#~ msgid_plural "%d files (%s)"
-#~ msgstr[0] "obrázků: %d (%s)"
-#~ msgstr[1] "obrázků: %d (%s)"
-#~ msgstr[2] "obrázků: %d (%s)"
-
 #~ msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
 #~ msgstr "4 Ã? 3 (Kniha, DVD)"
 
@@ -3956,13 +4132,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "8 x 10"
 #~ msgstr "8 Ã? 10"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d file"
-#~ msgid_plural "%d files"
-#~ msgstr[0] "Upravit soubor"
-#~ msgstr[1] "Upravit soubor"
-#~ msgstr[2] "Upravit soubor"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
 
@@ -4433,9 +4602,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "Use a _fading effect when changing image"
 #~ msgstr "PÅ?i zmÄ?nÄ? obrázku použít mizející e_fekt"
 
-#~ msgid "_Filenames"
-#~ msgstr "_Názvy souborů"
-
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
@@ -4764,9 +4930,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "320 x 320"
 #~ msgstr "320 Ã? 320"
 
-#~ msgid "640 x 480"
-#~ msgstr "640 Ã? 480"
-
 #~ msgid "640 x 640"
 #~ msgstr "640 Ã? 640"
 
@@ -4929,10 +5092,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ "Možné hodnoty jsou: none, square, image, display, 4x3, 4x6, 5x7, 8x10, "
 #~ "custom."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Possible values are: original, lower, upper."
-#~ msgstr "Možné hodnoty jsou: high, low."
-
 #~ msgid "Possible values are: png, jpeg."
 #~ msgstr "Možné hodnoty jsou: png, jpeg."
 
@@ -5401,9 +5560,6 @@ msgstr "Nelze najít vhodný modul k uložení obrázku jako â??%sâ??"
 #~ msgid "by _Size"
 #~ msgstr "podle _velikosti"
 
-#~ msgid "Sort images by file size"
-#~ msgstr "TÅ?ídit obrázky podle velikosti souboru"
-
 #~ msgid "Sort images by file modification time"
 #~ msgstr "TÅ?ídit obrázky podle Ä?asu zmÄ?ny souboru"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]