[gthumb] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Mon, 31 May 2010 21:05:34 +0000 (UTC)
commit 43963521271240170871cca94afd27d9870d788b
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Mon May 31 23:05:25 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 470 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 313 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ba320df..f694296 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-23 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 11:45+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-31 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -355,9 +354,10 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Ponechat pÅ?edchozà pÅ?iblÞenÃ"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-#: ../extensions/slideshow/main.c:276
+#: ../extensions/slideshow/main.c:279
msgid "None"
msgstr "Nic"
@@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "Zadejte název katalogu: "
#: ../extensions/catalogs/actions.c:194 ../extensions/catalogs/actions.c:260
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:221
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:287
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:47
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:46
msgid "C_reate"
msgstr "_VytvoÅ?it"
#: ../extensions/catalogs/actions.c:234
#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:261
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:295
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it katalog"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Zadejte název knihovny: "
msgid "Could not create the library"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it knihovnu"
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:336
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:334
msgid "Could not remove the catalog"
msgstr "Nelze odstranit katalog"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "PÅ?Ãkazový Å?ádek"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:668
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:41 ../gthumb/gth-folder-tree.c:840
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)"
@@ -714,6 +714,7 @@ msgstr "_Datum:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
@@ -961,11 +962,11 @@ msgstr "PÅ?evádà se obrázky"
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadà pracovnà plochy"
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
msgid "Set as Desktop Background"
msgstr "Nastavit jako pozadà pracovnà plochy"
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:51
#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
msgid "Set the image as desktop background"
msgstr "Nastavenà obrázku jako pozadà pracovnà plochy."
@@ -1173,10 +1174,12 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
msgstr "Odeslat fotografie na Facebook"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
msgid "A_lbum:"
msgstr "A_lbum:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
msgid "Add a new album"
msgstr "PÅ?idat nové album"
@@ -1184,22 +1187,26 @@ msgstr "PÅ?idat nové album"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
msgid "Edit accounts"
msgstr "Upravit úÄ?ty"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
msgid "Export to Flickr"
msgstr "Export na Flickr"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
msgid "_Account:"
msgstr "Ã?Ä?_et:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
msgid "_Upload"
msgstr "_Odeslat"
@@ -1207,6 +1214,7 @@ msgstr "_Odeslat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
@@ -1215,6 +1223,7 @@ msgstr "Ã?Ä?_et:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
msgid "A_ccounts:"
msgstr "Ã?Ä?_ty:"
@@ -1245,90 +1254,123 @@ msgstr "_Viditelnost:"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
msgid "_Authorize..."
msgstr "_OvÄ?Å?itâ?¦"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
msgid "C_ontinue"
msgstr "P_okraÄ?ovat"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
msgstr "Až budete hotovi, kliknÄ?te na tlaÄ?Ãtko â??PokraÄ?ovatâ?? nÞe."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
msgid "Files successfully uploaded to the server."
msgstr "Soubory úspÄ?Å¡nÄ? odeslány na server."
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
#: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_OtevÅ?Ãt v prohlÞeÄ?i"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:118
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:301
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:134
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:388
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:336
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:218
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Nelze se pÅ?ipojit k serveru"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:165
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:117
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Nelze odeslat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:377
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:179
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:213
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:592
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
msgid "Could not create the album"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:441
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:653
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
msgid "New Album"
msgstr "Nové album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:521
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:515
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:857
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
msgid "No valid file selected."
msgstr "Nenà vybrán žádný platný soubor."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:858
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
msgid "Could not export the files"
msgstr "Nelze exportovat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:548
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:543
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
+#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
+#, c-format
+msgid "%d file (%s)"
+msgid_plural "%d files (%s)"
+msgstr[0] "%d soubor (%s)"
+msgstr[1] "%d soubory (%s)"
+msgstr[2] "%d souborů (%s)"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:551
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Export do %s"
#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:231
#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:231
msgid "New authentication..."
msgstr "Nové ovÄ?Å?enÃâ?¦"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:220
msgid "Choose _Account..."
msgstr "Vybr_at úÄ?etâ?¦"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
#, c-format
msgid ""
"Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
@@ -1336,12 +1378,14 @@ msgstr "Až dokonÄ?Ãte proces ovÄ?Å?enà pro %s, tak se vraÅ¥te do tohoto okna"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:519
#, c-format
msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
msgstr "gtbumb vyžaduje vaÅ¡e ovÄ?Å?enà k odeslánà fotografià na %s"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
#, c-format
msgid ""
"Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1354,14 +1398,16 @@ msgstr ""
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:685
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
msgid "Choose Account"
msgstr "Vybrat úÄ?et"
#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:742
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:719
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
msgid "Edit Accounts"
msgstr "Upravit úÄ?ty"
@@ -1375,6 +1421,10 @@ msgstr "Upravit úÄ?ty"
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:424
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:75
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:80
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:116
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:171
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -1385,6 +1435,9 @@ msgstr "Neznámá chyba"
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
msgid "Connecting to the server"
msgstr "PÅ?ipojuje se k serveru"
@@ -1400,11 +1453,15 @@ msgstr "OdesÃlánà obrázků na Facebook"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
msgid "Getting account information"
msgstr "ZÃskávajà se informace úÄ?tu"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
msgid "Getting the album list"
msgstr "ZÃskává se seznam alb"
@@ -1413,12 +1470,14 @@ msgstr "ZÃskává se seznam alb"
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
msgid "Creating the new album"
msgstr "VytváÅ?à se nové album"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
#, c-format
msgid "Could not upload '%s': %s"
@@ -1429,6 +1488,7 @@ msgstr "Nelze odeslat â??%sâ??: %s"
#. Translators: %s is a filename
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
#, c-format
msgid "Uploading '%s'"
@@ -1436,6 +1496,7 @@ msgstr "OdesÃlá se â??%sâ??"
#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "OdesÃlajà se soubory na server"
@@ -1446,21 +1507,23 @@ msgstr "OdesÃlajà se soubory na server"
msgid "Getting the photo list"
msgstr "ZÃskává se seznam fotografiÃ"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:43
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:42
msgid "Enter the folder name: "
msgstr "Zadejte název složky: "
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:70
msgid "Could not create the folder"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it složku"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nelze pÅ?esunout soubory"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1468,28 +1531,28 @@ msgstr ""
"Soubor nelze pÅ?esunout do souÄ?asného umÃstÄ?nÃ, můžete jej mÃsto toho nechat "
"zkopÃrovat."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Nelze smazat soubory"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:443
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete je odstranit natrvalo?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:454
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Soubory nelze pÅ?esunout do koÅ¡e"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:778
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:490
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:781
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat â??%sâ???"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:493
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -1498,32 +1561,32 @@ msgstr[0] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraný soubor?"
msgstr[1] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybrané soubory?"
msgstr[2] "Opravdu chcete trvale smazat %'d vybraných souborů?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:503
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:791
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Když soubor smažete, nepůjde to již vrátit zpÄ?t."
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:533
msgid "Could not open the location"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt umÃstÄ?nÃ"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:662
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:665
msgid ""
"The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
"permanently?"
msgstr "Složka nenà prázdná. Chcete složku a jejà obsah smazat natrvalo?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:678
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:681
msgid "Could not delete the folder"
msgstr "Nelze smazat složku"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:737
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:740
msgid ""
"The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
"permanently?"
msgstr "Složku nelze pÅ?esunout do koÅ¡e. Chcete ji smazat natrvalo?"
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:744
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:747
msgid "Could not move the folder to the Trash"
msgstr "Nelze pÅ?esunout složku do koÅ¡e"
@@ -1577,8 +1640,8 @@ msgstr "_PÅ?ejmenovat"
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "V_ložit do složky"
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796 ../gthumb/gth-browser.c:4153
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4191
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4364
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4402
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provést tuto operaci"
@@ -1653,17 +1716,21 @@ msgid "Selection"
msgstr "VýbÄ?r"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_MÅ?Þka:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
msgid "_Width:"
msgstr "Å ÃÅ?_ka:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
@@ -1721,67 +1788,70 @@ msgstr "Ã?prava barev"
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "ZmÄ?nit jas, kontrast, sytost a úroveÅ? gamy obrázku"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
msgid "Square"
msgstr "Ä?tverec"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
#, c-format
msgid "%d x %d (Image)"
msgstr "%d � %d (Obrázek)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
#, c-format
msgid "%d x %d (Screen)"
msgstr "%d Ã? %d (Obrazovka)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
-#| msgid "5:"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:384
msgid "5:4"
msgstr "5:4"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:385
msgid "4:3 (DVD, Book)"
msgstr "4:3 (DVD, kniha)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
-#| msgid "75"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:386
msgid "7:5"
msgstr "7:5"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
-#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
msgid "3:2 (Postcard)"
msgstr "3:2 (Pohlednice)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:388
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:389
msgid "16:9 (DVD)"
msgstr "16:9 (DVD)"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:390
msgid "1.85:1"
msgstr "1,85:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:391
msgid "2.39:1"
msgstr "2,39:1"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:392
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Rule of Thirds"
+msgstr "Pravidlo tÅ?etin"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Golden Sections"
+msgstr "Zlatý Å?ez"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
msgid "Crop..."
msgstr "OÅ?Ãznoutâ?¦"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
msgid "Crop"
msgstr "OÅ?ÃznutÃ"
@@ -1876,6 +1946,7 @@ msgid "Upload photos to Flickr"
msgstr "Odeslat fotografie do služby Flickr"
#: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
msgid "Free space:"
msgstr "Volné mÃsto:"
@@ -1927,6 +1998,14 @@ msgstr "_Ochrana:"
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:336
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d soubor"
+msgstr[1] "%d soubory"
+msgstr[2] "%d souborů"
+
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
msgid "Could not get the photo list"
@@ -1935,7 +2014,7 @@ msgstr "Nelze zÃskat seznam fotografiÃ"
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:957
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
msgid "No album selected"
msgstr "Nenà vybráno žádné album"
@@ -1954,7 +2033,7 @@ msgstr "OdesÃlánà obrázků do služby Flicker."
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1779
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1841
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uložit soubor"
@@ -2603,6 +2682,100 @@ msgstr "Nástroje seznamu souborů"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "Skriptovánà a dávkové zpracovánà souborů."
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:50
+msgid "Photobucket..."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Upload photos to Photobucket"
+msgstr "Odeslat fotografie na Facebook"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#, fuzzy
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "TÅ?Ãdit obrázky podle velikosti souboru"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Large ( 640 x 480 )"
+msgstr "640 Ã? 480"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+msgid "Small ( 160 x 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "Půvo_dnÃ"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "_Názvy souborů"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "_Container:"
+msgstr "_PokraÄ?ovat"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:284
+msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
+#, fuzzy
+msgid "2 megabyte file size"
+msgstr "TÅ?Ãdit obrázky podle velikosti souboru"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PhotoBucket"
+msgstr "Sada f_otografiÃ:"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Upload images to PhotoBucket"
+msgstr "OdesÃlánà obrázků na Facebook"
+
#: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
msgid "_Removable Device..."
msgstr "_VýmÄ?nné zaÅ?ÃzenÃâ?¦"
@@ -2644,7 +2817,7 @@ msgid "Could not load the folder"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst složku"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1692
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1754
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ZÃskává se výpis složkyâ?¦"
@@ -2708,17 +2881,17 @@ msgstr "_Heslo:"
msgid "Public"
msgstr "VeÅ?ejné"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:278
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Nelze zÃskat seznam alb"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
msgid "Picasa Web Album"
msgstr "Webové album Picasa"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
msgid "Account"
msgstr "Ã?Ä?et"
@@ -2873,6 +3046,17 @@ msgstr "Nelze naÄ?Ãst informace o souboru"
msgid "Rename the selected files"
msgstr "PÅ?ejmenovat vybrané soubory"
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
+msgstr "Možné hodnoty jsou: high, low."
+
#. translate only the text in the curly brackets
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
#, no-c-format
@@ -2942,28 +3126,27 @@ msgstr "Ná_hled:"
msgid "_Template:"
msgstr "Å a_blona:"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:341
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:371
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nelze pÅ?ejmenovat soubory"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:425
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:459
msgid "Old Name"
msgstr "Starý název"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:433
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:467
msgid "New Name"
msgstr "Nový název"
-#. change case
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:485
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:542
msgid "Keep original case"
msgstr "Zachovat původnà velikost pÃsmen"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:486
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:543
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "PÅ?evést na malá pÃsmena"
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:487
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:544
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "PÅ?evést na velká pÃsmena"
@@ -3072,7 +3255,7 @@ msgstr "vÅ¡echna následujÃcà pravidla"
msgid "any of the following rules"
msgstr "libovolné z následujÃcÃch pravidel"
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:229
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:232
msgid "Searching..."
msgstr "Hledá se�"
@@ -3084,9 +3267,9 @@ msgstr "Nástroj na vyhledávánà souborů."
msgid "View as a slideshow"
msgstr "Zobrazit jako promÃtánà snÃmků"
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:385
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:389
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:122
+#: ../extensions/slideshow/preferences.c:126
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
msgid "Slideshow"
msgstr "PromÃtánà snÃmků"
@@ -3136,35 +3319,35 @@ msgstr "Zvukové soubory"
msgid "Random"
msgstr "NáhodnÄ?"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:282
+#: ../extensions/slideshow/main.c:285
msgid "Push from right"
msgstr "OdtlaÄ?it zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:288
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291
msgid "Push from bottom"
msgstr "OdtlaÄ?it zdola"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:294
+#: ../extensions/slideshow/main.c:297
msgid "Slide from right"
msgstr "PÅ?ekrýt zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:300
+#: ../extensions/slideshow/main.c:303
msgid "Slide from bottom"
msgstr "PÅ?ekrýt zdola"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:306
+#: ../extensions/slideshow/main.c:309
msgid "Fade in"
msgstr "ProlnutÃ"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:312
+#: ../extensions/slideshow/main.c:315
msgid "Flip page"
msgstr "PÅ?eklopit stránku"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:318
+#: ../extensions/slideshow/main.c:321
msgid "Cube from right"
msgstr "Kostka zprava"
-#: ../extensions/slideshow/main.c:324
+#: ../extensions/slideshow/main.c:327
msgid "Cube from bottom"
msgstr "Kostka zdola"
@@ -3293,30 +3476,30 @@ msgid "File format not recognized"
msgstr "Formát souboru nebyl rozpoznán"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s z %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "PÅ?esouvá se â??%sâ?? do â??%sâ??"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "KopÃruje se â??%sâ?? do â??%sâ??"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
msgid "Moving files"
msgstr "PÅ?esouvajà se soubory"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
msgid "Copying files"
msgstr "KopÃrujà se soubory"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
msgid "Getting file information"
msgstr "ZÃskávajà se informace o souboru"
@@ -3344,11 +3527,11 @@ msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:395
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:391
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "ProhlÞeÄ? obrázků pro prostÅ?edà GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:398
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:394
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -3456,19 +3639,19 @@ msgstr "PÅ?epnout na celou obrazovku"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3023
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3196
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "PÅ?ejÃt na pÅ?edchozà navÅ¡tÃvené mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3044
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3217
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "PÅ?ejÃt na následujÃcà navÅ¡tÃvené mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3065
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3238
msgid "Go up one level"
msgstr "PÅ?ejÃt o úroveÅ? výše"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:644
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:646
msgid "_Delete History"
msgstr "O_dstranit historii"
@@ -3564,67 +3747,67 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:350
+#: ../gthumb/gth-browser.c:352
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtevÅ?Ãt %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:489
+#: ../gthumb/gth-browser.c:491
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄ?nÄ?no]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:493 ../gthumb/gth-main.c:257
+#: ../gthumb/gth-browser.c:495 ../gthumb/gth-main.c:257
msgid "gthumb"
msgstr "gthumb"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1068 ../gthumb/gth-browser.c:1594
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4917 ../gthumb/gth-browser.c:4936
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4961
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1656
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5141 ../gthumb/gth-browser.c:5160
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5185
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze naÄ?Ãst polohu â??%sâ??"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1676 ../gthumb/gth-browser.c:1703
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1738 ../gthumb/gth-browser.c:1765
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1821
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1883
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Uložit zmÄ?ny do souboru â??%sâ???"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1826
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud zmÄ?ny do souboru neuložÃte, budou nenávratnÄ? ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1827
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1889
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neukládat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2345 ../gthumb/gth-browser.c:2369
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2518 ../gthumb/gth-browser.c:2542
#: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze zmÄ?nit název"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2750 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2923 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄ?nÄ?no"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3024 ../gthumb/gth-browser.c:3045
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3197 ../gthumb/gth-browser.c:3218
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Zobrazit seznam navÅ¡tÃvených mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3066
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3239
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Zobrazit seznam nadÅ?Ãzených mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4918
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5142
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru nenà podporován"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4962
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5186
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
@@ -3684,11 +3867,11 @@ msgstr "sestupnÄ?"
msgid "No limit specified"
msgstr "Nezadána žádná omezenÃ"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:643
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:814
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄ?Ãtá seâ?¦"
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:890
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1081
msgid "(Open Parent)"
msgstr "(OtevÅ?Ãt rodiÄ?e)"
@@ -3940,13 +4123,6 @@ msgstr "- prohlÞeÄ? obrázků"
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d file (%s)"
-#~ msgid_plural "%d files (%s)"
-#~ msgstr[0] "obrázků: %d (%s)"
-#~ msgstr[1] "obrázků: %d (%s)"
-#~ msgstr[2] "obrázků: %d (%s)"
-
#~ msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
#~ msgstr "4 Ã? 3 (Kniha, DVD)"
@@ -3956,13 +4132,6 @@ msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
#~ msgid "8 x 10"
#~ msgstr "8 Ã? 10"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d file"
-#~ msgid_plural "%d files"
-#~ msgstr[0] "Upravit soubor"
-#~ msgstr[1] "Upravit soubor"
-#~ msgstr[2] "Upravit soubor"
-
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
@@ -4433,9 +4602,6 @@ msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
#~ msgid "Use a _fading effect when changing image"
#~ msgstr "PÅ?i zmÄ?nÄ? obrázku použÃt mizejÃcà e_fekt"
-#~ msgid "_Filenames"
-#~ msgstr "_Názvy souborů"
-
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
@@ -4764,9 +4930,6 @@ msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
#~ msgid "320 x 320"
#~ msgstr "320 Ã? 320"
-#~ msgid "640 x 480"
-#~ msgstr "640 Ã? 480"
-
#~ msgid "640 x 640"
#~ msgstr "640 Ã? 640"
@@ -4929,10 +5092,6 @@ msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
#~ "Možné hodnoty jsou: none, square, image, display, 4x3, 4x6, 5x7, 8x10, "
#~ "custom."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Possible values are: original, lower, upper."
-#~ msgstr "Možné hodnoty jsou: high, low."
-
#~ msgid "Possible values are: png, jpeg."
#~ msgstr "Možné hodnoty jsou: png, jpeg."
@@ -5401,9 +5560,6 @@ msgstr "Nelze najÃt vhodný modul k uloženà obrázku jako â??%sâ??"
#~ msgid "by _Size"
#~ msgstr "podle _velikosti"
-#~ msgid "Sort images by file size"
-#~ msgstr "TÅ?Ãdit obrázky podle velikosti souboru"
-
#~ msgid "Sort images by file modification time"
#~ msgstr "TÅ?Ãdit obrázky podle Ä?asu zmÄ?ny souboru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]