[gnome-netstatus] Update Esperanto translation
- From: Kristjan Schmidt <kristjansc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-netstatus] Update Esperanto translation
- Date: Mon, 31 May 2010 14:53:37 +0000 (UTC)
commit 9643d5a09a48bb97a83a4eb74bff76aee2c7bc14
Author: Kristjan Schmidt <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Mon May 31 16:53:19 2010 +0200
Update Esperanto translation
po/eo.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f5e09d6..7cac971 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-netstatus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-31 16:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Network Monitor applet"
-msgstr "Fabriko por apleto de Reta Kontrolilo"
+msgstr "Fabriko por apleto de ret-kontrolilo"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Monitor network activity"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Kontroli retan agadon"
#: ../src/netstatus-applet.c:135
#: ../src/netstatus-applet.c:302
msgid "Network Monitor"
-msgstr "Reta Kontrolilo"
+msgstr "Ret-kontrolilo"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Network Monitor Factory"
-msgstr "Fabriko de Reta Kontrolilo"
+msgstr "Fabriko de la ret-kontrolilo"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet.xml.h:1
msgid "_About"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Interreta Protokolo (IPv6)"
#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:10
msgid "Network Device"
-msgstr "<b>Reta aparato</b>"
+msgstr "Reta aparato"
#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:11
msgid "Received:"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Senditaj:"
#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:14
msgid "Signal Strength"
-msgstr "<b>Signala forto</b>"
+msgstr "Signala forto"
#: ../src/gnome-netstatus.ui.h:15
msgid "Status:"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "La interfaca pakaĵ/bajt-statistiko"
#: ../src/netstatus-iface.c:180
msgid "Wireless"
-msgstr "Sendrata"
+msgstr "Sendrate"
#: ../src/netstatus-iface.c:181
msgid "Whether the interface is a wireless interface"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]