[damned-lies] Updated zh_CN translation.



commit b2e9dc38851f39f550e6a63f2e7c7c53976f7e5d
Author: Funda Wang <fundawang gmail com>
Date:   Mon May 31 15:10:31 2010 +0800

    Updated zh_CN translation.

 po/zh_CN.po | 1558 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 771 insertions(+), 787 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fd4daf1..42a886f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-19 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-26 21:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0800\n"
 "Last-Translator: ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -483,533 +483,717 @@ msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
 #: database-content.py:117
+msgid "Lao"
+msgstr "è??æ??语"
+
+#: database-content.py:118
+msgid "Frisian"
+msgstr "å¼?é??æ?¯å?°è¯­"
+
+#: database-content.py:119
+msgid "Aragonese"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:120
 msgid "Belarusian Latin"
 msgstr "ç?½ä¿?ç½?æ?¯æ??ä¸?语"
 
-#: database-content.py:118
+#: database-content.py:121
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "�泰�尼�语(巴伦西�语)"
 
-#: database-content.py:119
+#: database-content.py:122
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "ä¹?å?¹å?«å??(西é??å°?)语"
 
-#: database-content.py:120
+#: database-content.py:123
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "ä¹?å?¹å?«å??(æ??ä¸?)语"
 
-#: database-content.py:121
+#: database-content.py:124
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "中æ??(é¦?港)"
 
-#: database-content.py:122
+#: database-content.py:125
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "中æ??(å?°æ¹¾)"
 
-#: database-content.py:123
+#: database-content.py:126
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "�� Bokmål 书�语"
 
-#: database-content.py:124
+#: database-content.py:127
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "æ?ªå¨?尼诺æ?¯å??书é?¢è¯­"
 
-#: database-content.py:125
+#: database-content.py:128
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "å¡?å°?ç»´äº?æ??ä¸?语"
 
-#: database-content.py:126
+#: database-content.py:129
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "��维� Jekavian 语"
 
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:130
 msgid "Somali"
 msgstr "索马é??语"
 
-#: database-content.py:128
+#: database-content.py:131
 msgid "Interlingua"
 msgstr "æ??ä¸?å?½é??语"
 
-#: database-content.py:129
+#: database-content.py:132
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "�森堡语"
 
-#: database-content.py:130
+#: database-content.py:133
 msgid "Tsonga"
 msgstr "��语"
 
-#: database-content.py:131
+#: database-content.py:134
 msgid "Swahili"
 msgstr "æ?¯ç?¦å¸?é??语"
 
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:135
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "å??é?¨æ?©å¾·è´?å??语"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:136
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "(å??é??)å??é?¨æ¢­æ??语"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:137
 msgid "Maltese"
 msgstr " 马��语"
 
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:138
 msgid "Igbo"
 msgstr "ä¼?å??语"
 
-#: database-content.py:136
-msgid "Frisian"
-msgstr "å¼?é??æ?¯å?°è¯­"
-
-#: database-content.py:137
-msgid "Lao"
-msgstr "è??æ??语"
-
-#: database-content.py:138
+#: database-content.py:139
 msgid "UI translations"
 msgstr "ç?¨æ?·ç??é?¢ç¿»è¯?"
 
-#: database-content.py:139
+#: database-content.py:140
 msgid "User Guide"
 msgstr "ç?¨æ?·æ??å??"
 
-#: database-content.py:140
+#: database-content.py:141
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æ??æ¡£æ??å??"
 
-#: database-content.py:141
+#: database-content.py:142
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "è¾?å?©å??è?½æ??å??"
 
-#: database-content.py:142
+#: database-content.py:143
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "ç³»ç»?管ç??æ??å??"
 
-#: database-content.py:143
+#: database-content.py:144
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æ??å??"
 
-#: database-content.py:144
+#: database-content.py:145
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æ??å??"
 
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf é??ç½®ç¼?è¾?å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:146
+#: database-content.py:147
 msgid "F-Spot Manual"
 msgstr "F-Spot æ??å??"
 
-#: database-content.py:147
+#: database-content.py:148
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL 许��书"
 
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL 许��书"
 
-#: database-content.py:149
+#: database-content.py:150
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL 许��书"
 
-#: database-content.py:150
+#: database-content.py:151
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "å°?é±¼å?¿å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:151
+#: database-content.py:152
 msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
 msgstr "å·¥ä½?å?ºå??æ?¢å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:152
+#: database-content.py:153
 msgid "Window List Applet Manual"
 msgstr "çª?å?£å??表å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:153
+#: database-content.py:154
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æ?¶é??å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:154
+#: database-content.py:155
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æ??å??"
 
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äº?å­?æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "è´ªå??è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:158
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æ?ºå?¨äººæ??å??"
 
-#: database-content.py:158
+#: database-content.py:159
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "å??å­?æ£?æ??å??"
 
-#: database-content.py:159
+#: database-content.py:160
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æ?°ç?¬æ??å??"
 
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æ??å??"
 
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æ??å??"
 
-#: database-content.py:162
+#: database-content.py:163
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æ??å??"
 
-#: database-content.py:163
+#: database-content.py:164
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski æ??å??"
 
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex æ??å??"
 
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME 麻å°?æ??å??"
 
-#: database-content.py:166
+#: database-content.py:167
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æ??å??"
 
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æ?«é?·æ??å??"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æ??å??"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æ??å??"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD æ?­æ?¾å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "å½?é?³æ?ºæ??å??"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer å±?æ?§æ??å??"
 
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶æ??å??"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "å¸?å±?æ??è¿°"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "é?®ç??æ??示å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:177
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU é¢?ç??è??å?´ç??è§?å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "å?½ä»¤è¡?æ??å??"
 
-#: database-content.py:178
+#: database-content.py:179
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "é?®ç??è¾?å?©å??è?½ç??è§?å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Invest å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "ç³»ç»?ç??è§?å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:181
+#: database-content.py:182
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æ??å??"
 
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "é?¢æ?¿å??æ?¶ç«?æ??å??"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "å­?符ç??æ??å??"
 
-#: database-content.py:184
+#: database-content.py:185
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "é?³é??æ?§å?¶æ??å??"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:186
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æ°?象æ?¥å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:186
+#: database-content.py:187
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "置顶便笺æ??å??"
 
-#: database-content.py:187
+#: database-content.py:188
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ç£?ç??æ??è½½å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "ç?µæ± å??ç?µç??è§?å?¨ æ??å??"
 
-#: database-content.py:189
+#: database-content.py:190
 msgid "User Directories"
 msgstr "����"
 
-#: database-content.py:190
+#: database-content.py:191
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "é??æ??æ??å??"
 
-#: database-content.py:191
+#: database-content.py:192
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "平���"
 
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "å? å¯?å°?ç¨?åº?æ??å??"
 
-#: database-content.py:193
+#: database-content.py:194
 msgid "Release Notes"
 msgstr "å??è¡?注记"
 
-#: database-content.py:194
+#: database-content.py:195
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME å¯?é?¥ç?¯ç®¡ç??å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:195
+#: database-content.py:196
 msgid "Criawips Manual"
 msgstr "Criawips æ??å??"
 
-#: database-content.py:196
+#: database-content.py:197
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æ??å??"
 
-#: database-content.py:197
+#: database-content.py:198
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "���称"
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:199
 msgid "tips"
 msgstr "å°?æ??示"
 
-#: database-content.py:199
+#: database-content.py:200
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:200
+#: database-content.py:201
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:201
+#: database-content.py:202
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:202
+#: database-content.py:203
 msgid "plug-ins"
 msgstr "æ??件"
 
-#: database-content.py:203
+#: database-content.py:204
 msgid "Functions"
 msgstr "å??è?½"
 
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æ??å??"
 
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "天�����置"
 
-#: database-content.py:206
+#: database-content.py:207
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "å­?å?¸æ??å??"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:208
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "ç£?ç??ç?¨é??å??æ??å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:209
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨æ??å??"
 
-#: database-content.py:209
+#: database-content.py:210
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æ??索工å?·æ??å??"
 
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME ���帮�"
 
-#: database-content.py:211
+#: database-content.py:212
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "GNOME ä¹?ç?¼æ??å??"
 
-#: database-content.py:212
+#: database-content.py:213
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST ç?¨æ?·ç®¡ç??æ??å??"
 
-#: database-content.py:213
+#: database-content.py:214
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æ??å?¡ç®¡ç??æ??å??"
 
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:215
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ç½?ç»?设置æ??å??"
 
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST å?±äº«æ??件夹æ??å??"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æ?¶é?´è®¾ç½®æ??å??"
 
-#: database-content.py:217 djamnedlies-git/languages/views.py:50
-#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
-#: languages/views.py:83 templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
+#: database-content.py:218 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:68
 #: templates/languages/language_release_summary.html:10
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??æ¡£"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "UI translation"
 msgstr "ç?¨æ?·ç??é?¢ç¿»è¯?"
 
-#: database-content.py:219
+#: database-content.py:220
+msgid "glossary"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:221
+msgid "filters"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:222
+msgid "preface"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:223
+#, fuzzy
+#| msgid "CD Player Manual"
+msgid "layer menu"
+msgstr "CD æ?­æ?¾å?¨æ??å??"
+
+#: database-content.py:224
 msgid "tags"
 msgstr "æ ?è®°"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:225
+msgid "appendix"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:226
+msgid "concepts"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:227
+msgid "dialogs"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:228
+#, fuzzy
+#| msgid "libgimp"
+msgid "gimp"
+msgstr "libgimp"
+
+#: database-content.py:229
+msgid "menus"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:230
+msgid "toolbox"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Asturian"
+msgid "tutorial"
+msgstr "é?¿æ?¯å?¾é??äº?æ?¯è¯­"
+
+#: database-content.py:232
+msgid "using gimp"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:233
+msgid "alpha-to-logo filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:234
+msgid "animation filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Latest POT file"
+msgid "artistic filter"
+msgstr "æ??æ?°ç?? POT æ??件"
+
+#: database-content.py:236
+msgid "blur filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:237
+msgid "combine filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:238
+msgid "decor filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:239
+msgid "distort filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:240
+msgid "edge-detect filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:241
+msgid "enhance filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:242
+msgid "generic filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:243
+msgid "light-effects filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:244
+msgid "map filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:245
+msgid "noise filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:246
+msgid "render filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:247
+msgid "web filter"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:248
+msgid "colors auto menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:249
+msgid "colors component menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:250
+msgid "colors info menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:251
+msgid "colors map menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:252
+msgid "colors menus"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:253
+msgid "edit menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:254
+msgid "file menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Development"
+msgid "help menu"
+msgstr "å¼?å??"
+
+#: database-content.py:256
+msgid "image menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:257
+msgid "select menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:258
+msgid "view menu"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:259
+#, fuzzy
+#| msgid "Quick Reference"
+msgid "preferences"
+msgstr "å¿«é??å¼?ç?¨"
+
+#: database-content.py:260
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "å¿«é??å¼?ç?¨"
 
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:261
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "ä¼?å??æ??å??"
 
-#: database-content.py:222
+#: database-content.py:262
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "人æ?ºç??é?¢æ??å??"
 
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:263
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "è¾?å?©å??è?½å¼?å??è??æ??å??"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:264
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "é?³é¢?é¦?é??项æ??å??"
 
-#: database-content.py:225
+#: database-content.py:265
 #, fuzzy
 #| msgid "Criawips Manual"
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Criawips æ??å??"
 
-#: database-content.py:226
+#: database-content.py:266
 #, fuzzy
 #| msgid "Search Tool Manual"
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "æ??索工å?·æ??å??"
 
-#: database-content.py:227
+#: database-content.py:267
+#, fuzzy
+#| msgid "glChess Manual"
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "glChess æ??å??"
+
+#: database-content.py:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse Repository"
+msgid "Browser Help"
+msgstr "����"
+
+#: database-content.py:269
 msgid "GNOME 2 User Documentation"
 msgstr "GNOME 2 ç?¨æ?·æ??æ¡£"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:270
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æ??æ¡£æ?¥ç??å?¨"
 
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:271
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æ¡?é?¢æ??ç´¢"
 
-#: database-content.py:230 djamnedlies-git/templates/base.html:35
-#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
+#: database-content.py:272 templates/base.html:35
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "��乱语"
 
-#: database-content.py:231
+#: database-content.py:273
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee �����"
 
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:274
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "�享 MIME 信�"
 
-#: database-content.py:233
+#: database-content.py:275
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME ���"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:276
 msgid "GNOME 2 Development Documentation"
 msgstr "GNOME 2 å¼?å??æ??æ¡£"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:277
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME å??è¡?注记"
 
-#: database-content.py:236
+#: database-content.py:278
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox �����"
 
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:279
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany �����"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:280
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME �����"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:281
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "GNOME ä¹?ç?¼"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:282
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:283
 msgid "Deskbar Applet"
 msgstr "Deskbar ���"
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:284
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:285
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP ç?¨æ?·æ??å??"
 
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:286
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME Web ç?§ç??"
 
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:287
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
+#| "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</"
+#| "a> to see where to send translations."
 msgid ""
-"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
+"GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href="
 "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
 "to see where to send translations."
 msgstr ""
@@ -1017,17 +1201,17 @@ msgstr ""
 "org/wiki/Translation#Submitting\">the GNUCash Wiki</a> 以ç?¥æ??å°?ç¿»è¯?å??é??å?°å?ª"
 "é??ã??"
 
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:288
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æ?¯ä¸?个å?¯æ?¥ç??å¤?ç§?æ??档格å¼?ç??æ??æ¡£æ?¥ç??å?¨ã??"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:289
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
 msgstr "æ??交ç??ç¿»è¯?æ¯?次é?½æ?¯æ??å·¥åº?ç?¨å?¨ l10n.gnome.org ä¸?ç??ï¼?请è??å¿? :-)"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:290
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
@@ -1035,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "è¿?ä¸?æ?¯ä¸?个 GNOME ç?¹æ??ç??模å??ã??请é??è¿? <a href=\"http://translationproject.org";
 "\">ç¿»è¯?项ç?®</a>æ??交翻è¯?ã??"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:291
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
@@ -1044,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "è¿?ä¸?æ?¯ä¸?个 GNOME ç?¹æ??ç??模å??ã??请é??è¿? <a href=\"http://www.transifex.net/";
 "projects/p/shared-mime-info/c/default/\">Transifex å¹³å?°</a>æ??交翻è¯?ã??"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:292
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
 "the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
@@ -1055,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "\">ç¿»è¯?项ç?®</a>æ??交翻è¯?ã??è¿?请æ?¥ç??<a href=\"http://translationproject.org/";
 "domain/xdg-user-dirs.html\">the ç¿»è¯?项ç?®ä¸?ç?? xdg-user-dirs 页é?¢</a>"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:293
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1065,17 +1249,17 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=general\">请å?¨ GNOME Bugzilla ä¸?å??建ä¸?个é??误"
 "æ?¥å??</a>ã??ç?¶å??é??å? æ?¨ç??ç¿»è¯?æ??件ã??"
 
-#: database-content.py:252
+#: database-content.py:294
 msgid ""
 "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 "more."
 msgstr "ä»? GNOME 2.23 å¼?å§?ï¼?GAIL 被æ?´å??å?° GTK+ã??请ä¸?è¦?继续å?? trunk æ??交ã??"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:295
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "ä¸?个 GNOME ä¸?ç?? VNC 客æ?·ç«¯"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:296
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1086,147 +1270,158 @@ msgstr ""
 "é?½å¾?å?¨å?¦å¤?ä¸?个å??ä¸?æ??交ä¸?个å??å??ç??æ??件ï¼?å?³ä½¿é?£ä¸ªæ??件ä¸?æ?¡ç¿»è¯?é?½ä¸?å??æ?¬ï¼?å?¦å?? GTK"
 "+ å°?å?¨æ??建 /po-properties ç??æ?¶å??å?ºé??ã??"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:297
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "Git ç?®å½?è·?踪系ç»?å?¾å½¢å??端"
 
-#: database-content.py:256
+#: database-content.py:298
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr ""
 "moserial æ?¯ä¸?个æ¸?ç?½å??å??好ç?? GNOME æ¡?é?¢ä¸²è¡?ç»?端ã??å?ºäº? GTK ï¼?ç?¨ Vala å??æ??ã??"
 
-#: database-content.py:257
+#: database-content.py:299
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
 msgstr "è¿?æ?¯ Freedesktop.org å®?æ?¹ä»?åº?中 system-tools-backends ç??ä¸?个å??é??ç??æ?¬"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:300
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ X ä¸?ç??æ¡?é?¢å?ºç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:301
 msgid ""
 "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
 "storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility (ç£?ç??å®?ç?¨ç¨?åº?)æ??ä¾?é??对å­?å?¨è®¾å¤?ç??å?½æ?°åº?å??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:302
 msgid "A note taking application"
 msgstr "�个�记��"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:303
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "ç¿»è¯?åº?以 Bug æ?¥å??å½¢å¼?æ??交(æ?¥ç??ä¸?é?¢ç??é?¾æ?¥)ã??"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:304
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ä¸?个 GNOME ç?? MAMEï¼?å¤?æ?ºç§?模æ??å?¨ï¼?å??端ã??"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:305
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME ç?µæ?¥æ?¥ç??å?¨"
 
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:306
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?ä½?转æ?¢å?¨"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:307
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "ä¸?ç½?æ?¬ç??ç?µå­?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:308
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome 家���"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:309
+msgid "A photo manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:310
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¢?å¤?ç?? GNOME ç¨?åº?"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:311
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:312
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME å?ºç¡?æ?¶æ??"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:313
 msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:314
 msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:315
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é?? GNOME)"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:316
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:317
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:318
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME å??å?¬å®¤ç??产å??ç¨?åº?"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:319
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:320
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:278
-msgid "GNOME 2.28 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.28 (稳å®?ç??æ?¬)"
+#: database-content.py:321
+msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.28 (è??ç??稳å®?ç??æ?¬)"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:322
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "é¢?å¤?ç?? GNOME ç¨?åº?"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:323
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "�����系 (GNOME)"
 
-#: database-content.py:281
-msgid "GNOME 2.30 (development)"
-msgstr "GNOME 2.30 (å¼?å??ç??æ?¬)"
+#: database-content.py:324
+msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgstr "GNOME 2.30 (稳å®?ç??æ?¬)"
+
+#: database-content.py:325
+msgid "GIMP and Friends"
+msgstr "GIMP 家æ??"
+
+#: database-content.py:326
+msgid "GNOME 3.0 (development)"
+msgstr "GNOME 3.0 (å¼?å??ç??æ?¬)"
 
-#: settings.py:73 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
+#: settings.py:74
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
 "此模å??ä¸?æ?¯ GNOME GIT ä»?åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ?¥ç??此模å??ç??ç½?页以确å®?å??å?ªé??å??é??ç¿»è¯?ã??"
 
-#: settings_sample.py:79
+#: settings_sample.py:80
 msgid ""
 "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
 "module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
 "此模å??ä¸?æ?¯ GNOME GIT ä»?åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ?¥ç??此模å??ç??ç½?页以确å®?å??å?ªé??å??é??ç¿»è¯?ã??"
 
-#: common/views.py:35 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹? GNOME ç®?ä½?中æ??å°?ç»?"
+msgstr "å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹? GNOME ç®?ä½?中æ??å°?ç»?"
 
-#: common/views.py:60 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: common/views.py:60
 msgid "You have been logged out."
 msgstr "æ?¨å·²æ³¨é??ã??"
 
-#: common/views.py:68 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: common/views.py:68
 msgid "You have been successfully logged in."
 msgstr "æ?¨å·²æ??å??ç?»å½?ã??"
 
@@ -1239,76 +1434,105 @@ msgstr ""
 "æ?¨è¿?没æ??å? å?¥ä»»ä½?ç¿»è¯?å°?ç»?ã??æ?¨å?¯ä»¥å?¨<a href=\"%(url)s\">个人信æ?¯</a>页é?¢é??æ?©å? "
 "å?¥ã??"
 
-#: common/views.py:80 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: common/views.py:80
 msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
 msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ?¨ç??è´¦æ?·å·²è¢«ç¦?ç?¨ã??"
 
-#: common/views.py:82 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: common/views.py:82
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "ç?»å½?失败ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??"
 
-#: common/views.py:122 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: common/views.py:122
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "æ?¨ç??è´¦æ?·å·²æ¿?æ´»ã??"
 
-#: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
+#: templates/login.html:15
+msgid "Log in with your username and password:"
+msgstr "使ç?¨ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ç?»å½?ï¼?"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
+#: templates/login.html:18
+msgid "Username:"
+msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
+#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+msgid "Password:"
+msgstr "���"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
+#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Log in"
+msgstr "��"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
+#: templates/login.html:34
+msgid "Or use your OpenID:"
+msgstr "æ??è??使ç?¨æ?¨ç?? OpenIDï¼?"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
+#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenIDï¼?"
+
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
+#: templates/login.html:41
+msgid "Log in with OpenID"
+msgstr "使� OpenID ��"
+
+#. Translators: this concerns an unknown plural form
+#: languages/models.py:54
+msgid "Unknown"
+msgstr "��"
+
+#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
 msgid "UI Translations"
 msgstr "ç?¨æ?·ç??é?¢ç¿»è¯?"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:14 people/forms.py:14
+#: languages/views.py:81 templates/release_detail.html:66
+msgid "Original strings"
+msgstr "å??æ??"
+
+#: people/forms.py:14
 msgid "Choose a username:"
 msgstr "é??æ?©ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:15 people/forms.py:15
+#: people/forms.py:15
 msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgstr "å?ªè?½å??å?«å­?æ¯?ã??æ?°å­?ã??ä¸?å??线æ??è¿?å­?符"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:16 people/forms.py:16
+#: people/forms.py:16
 msgid "Email:"
 msgstr "���件�"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:17 djamnedlies-git/templates/login.html:37
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenIDï¼?"
-
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:20 djamnedlies-git/templates/login.html:21
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
-msgid "Password:"
-msgstr "���"
-
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:21 people/forms.py:21
+#: people/forms.py:21
 msgid "At least 7 characters"
 msgstr "���个�符"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:23
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:27
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 #: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
 msgid "Confirm password:"
 msgstr "确认���"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:31 people/forms.py:31
+#: people/forms.py:31
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
 msgstr "æ­¤ç?¨æ?·å??å·²ç»?被å? ç?¨ã??请å?¦é??ä¸?个ã??"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:39 people/forms.py:39
+#: people/forms.py:39
 msgid "You must either provide an OpenID or a password"
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??ä¾? OpenIDï¼?æ??è??æ?¨ç??å¯?ç ?"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:42 people/forms.py:42
+#: people/forms.py:42
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "å¯?ç ?ä¸?å?¹é??"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:65 people/forms.py:65
+#: people/forms.py:65
 msgid "Account activation"
 msgstr "账��活"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:66 people/forms.py:66
+#: people/forms.py:66
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1318,66 +1542,79 @@ msgstr ""
 "此信æ?¯ä»£è¡¨æ?¨å?¨ %s ä¸?注å??æ??å??ã??è¦?æ¿?æ´»æ?¨ç??è´¦æ?·ï¼?请ç?¹å?»ä¸?æ?¹ç??é?¾æ?¥ï¼?æ??è??å°?å?¶ç²?è´´"
 "å?°æµ?è§?å?¨ä¸­ã??"
 
-#: djamnedlies-git/people/forms.py:68 people/forms.py:68
+#: people/forms.py:68
 #, python-format
 msgid "Administrators of %s"
 msgstr "%s 管ç??"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:36 people/models.py:36
+#: people/models.py:36
 msgid "Image"
 msgstr "å?¾å??"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:37 people/models.py:37
+#: people/models.py:37
 msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
 msgstr "头å??æ??件ç?? URL(æ ¼å¼?为 .jpgï¼?.png ç­?)"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:38 people/models.py:38 teams/models.py:89
+#: people/models.py:38 teams/models.py:91
 msgid "Web page"
 msgstr "�页"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:39 people/models.py:39
+#: people/models.py:39
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "IRC �称"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:40 people/models.py:40
+#: people/models.py:40
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Bugzilla 账�"
 
-#: djamnedlies-git/people/models.py:41 people/models.py:41
+#: people/models.py:41
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
 msgstr "è¿?åº?该æ?¯ä¸?个ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?ç?¹å?«é??ç?¨äº?ä¸?â??ç?µå­?é?®ä»¶â??å­?段ä¸?å??ç??æ??å?µ"
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:86 people/views.py:87
+#: people/views.py:86
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²æ??å??å? å?¥â??%sâ??å°?ç»?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:89 people/views.py:93
+#: people/views.py:87
+msgid "A new person joined your team"
+msgstr "æ?°æ??å??å? å?¥äº?æ?¨ç??å?¢é??"
+
+#: people/views.py:88
+#, python-format
+msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
+msgstr "%(name)s å?¨ %(site)s å? å?¥äº?æ?¨ç??ç¿»è¯?å?¢é??"
+
+#: people/views.py:91
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "æ?¨å·²ç»?æ?¯æ­¤å°?ç»?ç??ä¸?å??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:112 people/views.py:116
+#: people/views.py:113
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²é??å?ºâ??%sâ??å°?ç»?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/people/views.py:128 people/views.py:132
+#: people/views.py:129
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "æ?¨ç??å¯?ç ?å·²æ?´æ?¹ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 stats/models.py:351
+#: stats/models.py:200
+msgid "This branch is not linked from any release"
+msgstr ""
+
+#: stats/models.py:355
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "æ? æ³?ç??æ?? POT æ??件ï¼?æ?¹ç?¨æ?§ç??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 stats/models.py:373
+#: stats/models.py:357
+msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
+msgstr "æ? æ³?ç??æ?? POT æ??件ï¼?ç»?计失败ã??"
+
+#: stats/models.py:377
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶æ?°ç?? POT æ??件å?°å?¬å¼?ä½?ç½®"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 stats/utils.py:333
-msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
-msgstr "DOC_LINGUAS æ¸?å??没æ??å??æ?¬è¯¥è¯­è¨?ã??"
-
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 stats/models.py:692
+#: stats/models.py:697
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1388,81 +1625,92 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 stats/models.py:968
+#: stats/models.py:719
+#, python-format
+msgid ""
+"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
+msgstr "å?¨ %(file)s æ??件ç?? %(var)s å??没æ??该语è¨?ç??æ?¡ç?®ã??"
+
+#: stats/models.py:973
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 stats/models.py:969
+#: stats/models.py:974
 msgid "Development Tools"
 msgstr "å¼?å??å·¥å?·"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 stats/models.py:970
+#: stats/models.py:975
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 stats/models.py:971
+#: stats/models.py:976
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME å¼?å??è??å¹³å?°"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 stats/models.py:972
+#: stats/models.py:977
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æ?°æ¨¡å??æ??æ¡?"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:1051 stats/models.py:1353
+#: stats/models.py:1056 stats/models.py:1360
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 stats/models.py:1084
+#: stats/models.py:1089
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s ���"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 stats/models.py:1085
+#: stats/models.py:1090
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "��� %(date)s"
 
 #. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1087 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:132
+#: stats/models.py:1092 templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Yå¹´mæ??dæ?¥ H:i"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 stats/models.py:1090
+#: stats/models.py:1095
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s 个å?¾ç??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 stats/models.py:1091
+#: stats/models.py:1096
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æ??件 (%(messages)s %(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 stats/models.py:1094
+#: stats/models.py:1099
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æ??件 (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 stats/utils.py:90
+#: stats/models.py:1183
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+msgstr ""
+
+#: stats/models.py:1184
+msgid ""
+"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
+"method."
+msgstr ""
+
+#: stats/utils.py:90
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "è¿?è¡?â??intltool-update -mâ??æ£?æ?¥æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 stats/utils.py:96
+#: stats/utils.py:96
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "å?¨ POTFILES.in 中缺å°?é?¨å??æ??件ï¼?%s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 stats/utils.py:105
+#: stats/utils.py:105
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -1470,21 +1718,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ä¸?å??æ??件å?¨ POTFILES.in æ??è?? POTFILES.skip 中æ¶?å??å?°ï¼?ç?¶è??ä»?们并ä¸?å­?å?¨ï¼?%s"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 stats/utils.py:130
+#: stats/utils.py:130
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "模å?? %s ä¸?å??æ?¯ gnome-doc-utils 模å??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:133
 #, python-format
 msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
 msgstr "DOC_MODULE 没æ??解æ??å?°æ??个ç??å®?æ??件ï¼?请使ç?¨ '%s.xml'ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 stats/utils.py:136
+#: stats/utils.py:141
 msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "DOC_MODULE 没æ??æ??å??æ??个ç??å®?æ??件ï¼?ä¹?许æ?¯æ??个å®?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 stats/utils.py:152
+#: stats/utils.py:157
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1495,226 +1743,228 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:242
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æ??件â??%sâ??ä¸?å­?å?¨æ??è??æ? æ³?读å??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 stats/utils.py:257
+#: stats/utils.py:262
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æ??件â??%sâ??没æ??é??è¿? msgfmt æ£?æ?¥ï¼?ä¸?è?½æ?´æ?°ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:264
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "æ? æ³?å¾?å?° POT æ??件â??%sâ??ç??ç»?计æ?°æ?®ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 stats/utils.py:262
+#: stats/utils.py:267
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "该 PO æ??件设置为å?¯æ?§è¡?å±?æ?§ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 stats/utils.py:290
+#: stats/utils.py:295
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æ??件â??%sâ??并ä¸?æ?¯ UTF-8 ç¼?ç ?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 stats/utils.py:316
+#: stats/utils.py:321
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "å?¨ LINGUAS æ??件å??没æ??该语è¨?ç??æ?¡ç?®ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:327
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "å?¨é??ç½®æ??件ç?? ALL_LINGUAS å??没æ??该语è¨?ç??æ?¡ç?®ã??"
 
-#: djamnedlies-git/stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:329
+msgid ""
+"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° LINGUAS å??é??ï¼?询é?®è¯¥æ¨¡å??ç??ç»´æ?¤è??ã??"
+
+#: stats/utils.py:336
 msgid ""
-"Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
+"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
-msgstr "å¦?æ??ä¸?ç?¥é??å?¨å?ªé??æ?¥æ?¾è¯¥è¯­è¨?æ?¯å?¦å?¨å®?é??使ç?¨ï¼?请询é?®è¯¥æ¨¡å??ç??ç»´æ?¤è??ã??"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° DOC_LINGUAS å??é??ï¼?请询é?®è¯¥æ¨¡å??ç??ç»´æ?¤è??ã??"
+
+#: stats/utils.py:338
+msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
+msgstr "DOC_LINGUAS æ¸?å??没æ??å??æ?¬è¯¥è¯­è¨?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 teams/models.py:216
+#: teams/models.py:89
+msgid "Presentation"
+msgstr "�示"
+
+#: teams/models.py:92
+msgid "Mailing list"
+msgstr "é?®ä»¶å??表"
+
+#: teams/models.py:93
+msgid "URL to subscribe"
+msgstr "订é??ç?? URL"
+
+#: teams/models.py:200 vertimus/models.py:536 vertimus/models.py:586
+#, python-format
+msgid "This is an automated message sent from %s."
+msgstr "è¿?æ?¯ä¸?å°? %s è?ªå?¨å??å?ºç??信件ã??"
+
+#: teams/models.py:218
 #, python-format
 msgid "No team for locale %s"
 msgstr "没æ?? locale 为 %s ç??å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 teams/models.py:236
+#: teams/models.py:238
 msgid "Translator"
 msgstr "ç¿»è¯?è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 teams/models.py:237
+#: teams/models.py:239
 msgid "Reviewer"
 msgstr "审é??è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 teams/models.py:238
+#: teams/models.py:240
 msgid "Committer"
 msgstr "æ??交è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/models.py:132
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:239
-#: templates/teams/team_base.html:36
+#: teams/models.py:241 templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "å??è°?人"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 teams/views.py:55
+#: teams/views.py:57
 msgid "Committers"
 msgstr "æ??交è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 teams/views.py:58
+#: teams/views.py:60
 msgid "No committers"
 msgstr "没æ??æ??交è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 teams/views.py:60
+#: teams/views.py:62
 msgid "Reviewers"
 msgstr "审é??è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 teams/views.py:63
+#: teams/views.py:65
 msgid "No reviewers"
 msgstr "没æ??审é??è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 teams/views.py:65
+#: teams/views.py:67
 msgid "Translators"
 msgstr "ç¿»è¯?è??"
 
-#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 teams/views.py:68
+#: teams/views.py:70
 msgid "No translators"
 msgstr "没æ??ç¿»è¯?è??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:4 djamnedlies-git/templates/404.html:9
 #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
 msgid "Error: page not found"
 msgstr "é??误ï¼?页é?¢æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: djamnedlies-git/templates/404.html:11 templates/404.html:11
+#: templates/404.html:11
 msgid "The page you requested has not been found on this server."
 msgstr "æ?ªå?¨æ­¤æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¾å?°æ?¨è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:4 templates/500.html:4
+#: templates/500.html:4
 msgid "Error: server error (500)"
 msgstr "é??误ï¼?æ??å?¡å?¨é??误 (500)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:9 templates/500.html:9
+#: templates/500.html:9
 msgid "Server Error"
 msgstr "æ??å?¡å?¨é??误"
 
-#: djamnedlies-git/templates/500.html:11 templates/500.html:11
+#: templates/500.html:11
 msgid "We're sorry but a server error has occurred."
 msgstr "对ä¸?èµ·ï¼?æ??å?¡å?¨å?ºç?°äº?é??误ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:26
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42 templates/base.html:26
-#: templates/base.html.py:42
+#: templates/base.html:26 templates/base.html.py:42
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:27 templates/base.html:27
+#: templates/base.html:27
 msgid "News"
 msgstr "æ?°é?»"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:28 templates/base.html:28
+#: templates/base.html:28
 msgid "Projects"
 msgstr "项�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:29 templates/base.html:29
+#: templates/base.html:29
 msgid "Art"
 msgstr "ç¾?å·¥"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:30 templates/base.html:30
+#: templates/base.html:30
 msgid "Support"
 msgstr "æ?¯æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:31 templates/base.html:31
+#: templates/base.html:31
 msgid "Development"
 msgstr "å¼?å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:32 templates/base.html:32
+#: templates/base.html:32
 msgid "Community"
 msgstr "社�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:42 templates/base.html:42
+#: templates/base.html:42
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "è¿?å??è?¡è¨?乱语é¦?页"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:48
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:13 templates/base.html:48
-#: templates/index.html:13
+#: templates/base.html:48 templates/index.html:13
 msgid "Teams"
 msgstr "å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:53
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
-#: templates/index.html:27 templates/release_compare.html:25
+#: templates/base.html:53 templates/index.html:27
+#: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "语�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:58 templates/base.html:58
+#: templates/base.html:58
 msgid "Release sets"
 msgstr "å??è¡?å¥?件"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:63
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:36 templates/base.html:63
-#: templates/index.html:43
+#: templates/base.html:63 templates/index.html:43
 msgid "Modules"
 msgstr "模å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:74 templates/base.html:74
+#: templates/base.html:74
 msgid "Log out"
 msgstr "注é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:77
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:29
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:12
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
-#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
-msgid "Log in"
-msgstr "��"
+#: templates/base.html:94
+msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+msgstr "ç??æ??æ??æ?? &copy; 2006-2009"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:94 templates/base.html:94
+#: templates/base.html:94
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME 项�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:96 templates/base.html:96
+#: templates/base.html:96
 msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
+"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
 "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 msgstr ""
 "å?¨ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a> 中ç?? <a href='http://";
 "git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-lies</a> 模å??ç»´æ?¤ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/base.html:98 templates/base.html:98
+#: templates/base.html:98
 msgid "Hosted by"
 msgstr "主æ?ºæ??ä¾?ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:4
 #: templates/branch_detail.html:4
 msgid "This branch is currently string-frozen."
 msgstr "该å??æ?¯å½?å??å¤?äº?å­?符串å?»ç»?æ??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:13
 #: templates/branch_detail.html:13
 msgid "Translation"
 msgstr "翻�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/error.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:9
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:4
 #: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
 #: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "å?³äº? GNOME ç??è?¡è¨?乱语"
 
-#: djamnedlies-git/templates/error.html:9 templates/error.html:9
+#: templates/error.html:9
 msgid "Error:"
 msgstr "é??误ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:14 templates/index.html:14
+#: templates/index.html:14
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -1722,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 "è¿?é??å??å?ºäº?æ??æ?? GNOME ç¿»è¯?å?¢é??ï¼?以å??诸å¦?é¦?è¦?è??系人(å??è°?人)ï¼?ç½?页å??é?®ä»¶å??表信æ?¯"
 "ç??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:15 templates/index.html:15
+#: templates/index.html:15
 msgid ""
 "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
 "gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -1730,14 +1980,23 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨ç??语è¨?没æ??ç¿»è¯?å?¢é??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥è½»æ??å?°<a href=\"http://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/StartingATeam/\">å¼?å§?建ç«?æ?¨è?ªå·±ç??å?¢é??</a>ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:22 templates/index.html:29
+#: templates/index.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
+"to translate GNOME!"
+msgstr ""
+"å??å¾?<a href='%(team_url)s'>%(language_name)så?¢é??页é?¢</a>ï¼?以便帮å?©æ??们翻è¯? "
+"GNOME!"
+
+#: templates/index.html:29
 #, python-format
 msgid ""
 "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
 "a> for."
 msgstr "è¿?é??å??å?ºäº?æ??æ??ç??<a href='%(teams_url)s'>ç¿»è¯?å?¢é??</a>ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:23 templates/index.html:30
+#: templates/index.html:30
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -1745,62 +2004,62 @@ msgstr ""
 "æ??äº?å?¢é??管ç??å¤?ç§?语è¨?(é??常ä»?ä»?æ?¯ç®?å??ç??å??å½¢)ï¼?å?¨è¿?é??ä½ å?¯ä»¥ç??å?° GNOME ç?®å??æ?¯æ??ç??"
 "å??ç§?语è¨?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:27 templates/index.html:34
+#: templates/index.html:34
 msgid "Release Sets"
 msgstr "å??è¡?å¥?件"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:28 templates/index.html:35
+#: templates/index.html:35
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "è¿?é??å??å?ºäº?æ??æ?? GNOME å??è¡?å¥?件ï¼?以å??æ??们为å?¶æ?¶é??ç»?计ç??å??è¡?ç??æ?¬ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:30
+#: templates/index.html:37
 msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; "
-"or &quot;GNOME 2.14&quot;."
-msgstr "å??è¡?ç³»å??ç??ä¾?å­?æ??â??GNOME å??å?¬â??ã??â??第äº?è??趾â??å??â??GNOME 2.14â??ã??"
+"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
+"2.26&quot;."
+msgstr ""
+"å??è¡?ç³»å??ç??ä¾?å­?æ??&quot;GNOME å??å?¬&quot;ã??&quot;第äº?è??趾&quot;å??&quot;GNOME "
+"2.26&quot;ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:31 templates/index.html:38
+#: templates/index.html:38
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
 "&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "æ­£å¼?ç?? GNOME å??è¡?å¥?件å°?å??为å??个类å?«ï¼?诸å¦?â??æ¡?é?¢ç¨?åº?â??å??â??å¼?å??å¹³å?°â??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:33 templates/index.html:40
+#: templates/index.html:40
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ?³æ¯?è¾?å??个å??è¡?å¥?件ç??语è¨?æ?¯æ??ï¼?请å?¨è¿?é??æ?¥ç??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:37 templates/index.html:44
+#: templates/index.html:44
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "è¿?é??å??å?ºäº?æ??æ??模å??ç??ç»?计æ?°æ?®ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:39 templates/index.html:46
+#: templates/index.html:46
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
 msgstr "模å??æ?¯å??ç?¬ç??ç¨?åº?åº?æ??è??ç¨?åº?ï¼?å??æ?¬ä¸?个æ??å¤?个ç??å¼?å??å??æ?¯ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:40
+#: templates/index.html:47
 msgid ""
-"They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
-"them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
+"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
+"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr ""
-"å®?们é??常ä»? CVS 中å??å?ºï¼?æ??们ä¿?æ??æ??æ??å?³äº?å®?们ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ (Bugzilla ç»?è??ã??ç½?页ã??"
+"å®?们é??常ä»? Git 中å??å?ºï¼?æ??们ä¿?æ??æ??æ??å?³äº?å®?们ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ (Bugzilla ç»?è??ã??ç½?页ã??"
 "ç»´æ?¤è??ä¿¡æ?¯â?¦â?¦)ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/index.html:46 templates/index.html:53
+#: templates/index.html:53
 msgid "Translated by:"
 msgstr "翻��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:10
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:11
 #: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
 #, python-format
 msgid "You are already logged in as %(username)s."
 msgstr "æ?¨å·²ç?»å½?为 %(username)sã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:13 templates/login.html:13
+#: templates/login.html:13
 #, python-format
 msgid ""
 "If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
@@ -1808,156 +2067,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨å?¨æ?¬ç½?ç«?没æ??è´¦æ?·ï¼?å?¯ä»¥å?¨è¿?é??<a href='%(link)s'>注å??</a>ä¸?个æ?°è´¦æ?·ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:15
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
-#: templates/login.html:15
-msgid "Log in with your username and password:"
-msgstr "使ç?¨ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ç?»å½?ï¼?"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:18
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
-#: templates/login.html:18
-msgid "Username:"
-msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:22 templates/login.html:22
+#: templates/login.html:22
 msgid "Have you forgotten your password?"
 msgstr "�记���"
 
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:34
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
-#: templates/login.html:34
-msgid "Or use your OpenID:"
-msgstr "æ??è??使ç?¨æ?¨ç?? OpenIDï¼?"
-
-#: djamnedlies-git/templates/login.html:40
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
-#: templates/login.html:41
-msgid "Log in with OpenID"
-msgstr "使� OpenID ��"
-
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:6
 #: templates/module_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "模å??ç»?计ï¼?%(name)s"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:55
 #: templates/module_detail.html:55
 msgid "Maintainers"
 msgstr "ç»´æ?¤è??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:63
 #: templates/module_detail.html:63
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Bug æ?¥å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:66
 #: templates/module_detail.html:66
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå·²å­?å?¨ç?? i18n å?? l10n bug"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:68
-msgid "Report bugs to Bugzilla"
-msgstr "å?? Bugzilla æ?¥å?? Bug"
+#: templates/module_detail.html:68
+msgid "Report a bug"
+msgstr "æ?¥å?? bug"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:77
 #: templates/module_detail.html:77
 msgid "Branches:"
 msgstr "å??æ?¯ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:97
-#: templates/module_detail.html:97
+#: templates/module_detail.html:100
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "����"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:4
 #: templates/module_images.html:4
 #, python-format
 msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
 msgstr "模å??æ??æ¡£å?¾ç??ç?¶æ??ï¼?%(name)s"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:12
 #: templates/module_images.html:12
 msgid "Figures translation status"
 msgstr "å?¾ç??ç¿»è¯?ç?¶æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:17
 #: templates/module_images.html:17
 msgid "Original"
 msgstr "å??æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:32
-#: templates/module_images.html:30
+#: templates/module_images.html:34
 msgid ""
 "Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
 "string to translate)"
 msgstr "已翻è¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯èµ·å??ç??ä¸?份(å?¾å½¢å?¯è?½ä¸?å??æ?¬ä»»ä½?语å?¥æ?¥ç¿»è¯?)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:36
-#: templates/module_images.html:34
+#: templates/module_images.html:38
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "模�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:41
-#: templates/module_images.html:39
+#: templates/module_images.html:45
 msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 msgstr "没æ??ç?°å­?æ??件 (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:44
-#: templates/module_images.html:42
+#: templates/module_images.html:48
 msgid "Not translated"
 msgstr "没æ??ç¿»è¯?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:9 templates/module_list.html:4
-#: templates/module_list.html.py:9
+#: templates/module_list.html:4 templates/module_list.html.py:9
 msgid "GNOME Modules"
 msgstr "GNOME 模å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:11 templates/module_list.html:11
+#: templates/module_list.html:11
 msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "é??æ?©ä¸?å??ç??æ??个模å??以æ?¥ç??å?³äº?å®?ç??â??è?¡è¨?乱语â??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:5
-#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:20
+#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:38
+#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#, python-format
+msgid ""
+"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">submit a bug report</a>."
+msgstr ""
+
 #: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
 msgstr "å??è¡?æ¯?è¾?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:10
 #: templates/release_detail.html:10
 #, python-format
 msgid "%(name)s Release"
 msgstr "%(name)s å??è¡?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:13
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:13
 msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
+"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
 "check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr ""
-"该模å??ç??æ?¬æ¬¡å??è¡?ä¸?æ?¯ GNOME SVN åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ£?æ?¥å??模å??ç??ç½?页以æ?¥ç??åº?å??é??ç¿»è¯?"
+"该模å??ç??æ?¬æ¬¡å??è¡?ä¸?æ?¯ GNOME git åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ£?æ?¥å??模å??ç??ç½?页以æ?¥ç??åº?å??é??ç¿»è¯?"
 "å?°ä½?å¤?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:19
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
 #: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
 msgid "Language"
 msgstr "语�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
 #: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
 #: templates/languages/language_release_summary.html:9
 msgid "User Interface"
 msgstr "ç?¨æ?·ç??é?¢"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:34
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
 #: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
 #: templates/stats_show.html:34
 #: templates/languages/language_release_summary.html:9
@@ -1965,57 +2180,43 @@ msgstr "ç?¨æ?·ç??é?¢"
 msgid "Graph"
 msgstr "�表"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:9 templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:4 templates/release_list.html.py:9
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME å??è¡?ç??æ?¬"
 
-#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:11
 #: templates/release_list.html:11
 msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
 msgstr "é??æ?©ä»¥ä¸?ç??æ??次å??è¡?æ??å??è¡?å¥?件以æ?¥ç??æ??å?³ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:13
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+#: templates/release_list.html:25
+msgid "Older Releases"
+msgstr "è??å??è¡?ç??æ?¬"
+
 #: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "ä¸?è½½ POT æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:17
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
 #: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
 msgid "Notices"
 msgstr "注æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
-#: vertimus/models.py:189
+#: templates/stats_show.html:30 vertimus/models.py:189
 msgid "Translated"
 msgstr "已翻�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:50
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
 #: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ¡£å?¾ç??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:4
 #: templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "è?¡è¨?乱语ç½?ç«?管ç??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:159
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
 msgid "No comment"
 msgstr "��论"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:20
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:63
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:20
 #: templates/languages/language_release_summary.html:47
@@ -2023,162 +2224,135 @@ msgstr "��论"
 msgid "All modules"
 msgstr "å?¨é?¨æ¨¡å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:25
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
 #: templates/languages/language_release.html:25
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "é??è??å·²å®?æ??ç??模å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:27
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:29
 #: templates/languages/language_all_modules.html:27
 #: templates/languages/language_release.html:29
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå·²å®?æ??ç??模å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:9
 #: templates/languages/language_list.html:4
 #: templates/languages/language_list.html:9
 msgid "GNOME Languages"
 msgstr "GNOME 语�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:11
 #: templates/languages/language_list.html:11
 #, python-format
 msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
 msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
 msgstr[0] "GNOME 已被翻è¯?为 %(numb)s ç§?语è¨?ã??\n"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:42
+#: templates/languages/language_release.html:33
+msgid ""
+"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
+"check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"该模å??ç??æ?¬æ¬¡å??è¡?ä¸?æ?¯ GNOME git åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ£?æ?¥å??模å??ç??ç½?页以æ?¥ç??åº?å??é??ç¿»è¯?"
+"å?°ä½?å¤?ã??"
+
 #: templates/languages/language_release.html:43
 msgid "Download all po files"
 msgstr "ä¸?è½½å?¨é?¨ po æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
 #: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Module"
 msgstr "模å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
 msgid "Branch"
 msgstr "å??æ?¯"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
 msgid "Statistics"
 msgstr "�计信�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
 #: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:32
 #: templates/languages/language_release_stats.html:32
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
 msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% 已翻�)"
 
-#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:99
 #: templates/languages/language_release_stats.html:103
 msgid "Error summary"
 msgstr "é??误æ??è¦?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:5
+#: templates/languages/language_release_summary.html:9
+msgid "Release"
+msgstr "å??è¡?"
+
 #: templates/people/person_base.html:5
 msgid "GNOME Contributor"
 msgstr "GNOME è´¡ç?®è??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:12
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:7
 #: templates/people/person_base.html:12
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:7
 msgid "Change your details"
 msgstr "æ?´æ?¹æ?¨ç??详ç»?èµ?æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:13
 #: templates/people/person_base.html:13
 msgid "Change your password"
 msgstr "æ?´æ?¹æ?¨ç??å¯?ç ?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:14
 #: templates/people/person_base.html:14
 msgid "Join a team"
 msgstr "å? å?¥å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:22
 #: templates/people/person_detail.html:22
 msgid "Site Language:"
 msgstr "��语��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:33
 #: templates/people/person_detail.html:33
 msgid "Choose"
 msgstr "é??æ?©"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:39
 #: templates/people/person_detail.html:39
 msgid "Maintains:"
 msgstr "维��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:50
 #: templates/people/person_detail.html:50
 msgid "Working on"
 msgstr "å½?å??ä»»å?¡"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "State"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:13
 #: templates/people/person_detail_change_form.html:13
-#: templates/teams/team_edit.html:12
+#: templates/teams/team_edit.html:27
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:8
 #: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
 msgid "GNOME Contributors"
 msgstr "GNOME è´¡ç?®è??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:10
 #: templates/people/person_list.html:10
 msgid "GNOME is being developed by following people:"
 msgstr "GNOME æ­£ç?±ä¸?å??人å??å¼?å??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:27
 #: templates/people/person_overview.html:27
 msgid "Instant messaging:"
 msgstr "å?³æ?¶é??ä¿¡ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:34
 #: templates/people/person_overview.html:34
 msgid "Bugzilla account:"
 msgstr "Bugzilla 账��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:38
-msgid "SVN account:"
-msgstr "SVN 账��"
-
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:6
 #: templates/people/person_password_change_form.html:6
 msgid "Password change"
 msgstr "����"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:8
 #: templates/people/person_password_change_form.html:8
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
@@ -2186,100 +2360,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "为å®?å?¨èµ·è§?ï¼?请è¾?å?¥æ?¨ç??æ?§å¯?ç ?ã??ç?¶å??è¾?å?¥ä¸¤æ¬¡æ?¨ç??æ?°å¯?ç ?ï¼?以é?²æ?¨è¾?é??äº?å¯?ç ?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:15
 #: templates/people/person_password_change_form.html:15
 msgid "Old password:"
 msgstr "����"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:21
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 #: templates/people/person_password_change_form.html:21
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 msgid "New password:"
 msgstr "����"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:30
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 #: templates/people/person_password_change_form.html:30
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
 msgid "Change my password"
 msgstr "æ?´æ?¹æ??ç??å¯?ç ?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:8
 #: templates/people/person_team_join_form.html:8
 msgid "Join a new team"
 msgstr "å? å?¥æ?°å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:11
 #: templates/people/person_team_join_form.html:11
 msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
 msgstr "æ??æ?³è¦?以翻è¯?è??ç??身份å? å?¥ä¸?é?¢ç??å?¢é??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:13
 #: templates/people/person_team_join_form.html:13
 msgid "Join"
 msgstr "å? å?¥"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:5
 #: templates/people/person_team_membership.html:5
 msgid "Member of teams"
 msgstr "å°?ç»?æ??å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:9
 #: templates/people/person_team_membership.html:9
 #, python-format
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "%(team_name)så?¢é??ç??ä¸?å??ï¼?身份æ?¯%(role_name)s"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:12
 #: templates/people/person_team_membership.html:12
 msgid "Leave"
 msgstr "离�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:13
 #: templates/people/person_team_membership.html:13
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "�确��离�此���"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:8
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8
 msgid "Password reset complete"
 msgstr "å¯?ç ?é??设å®?æ??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:10
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
 msgstr "æ?¨ç??å¯?ç ?已设å®?ï¼?请ç?´æ?¥ç?»å½?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:9
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
 #: templates/registration/password_reset_form.html:4
 #: templates/registration/password_reset_form.html:9
 msgid "Password reset"
 msgstr "å¯?ç ?é??设"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 msgid "Enter new password"
 msgstr "������"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr "请è¾?å?¥ä¸¤æ¬¡æ?¨ç??æ?°å¯?ç ?ï¼?以é?²æ?¨è¾?é??äº?å¯?ç ?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
 msgid "Password reset unsuccessful"
 msgstr "å¯?ç ?é??设失败"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
@@ -2287,14 +2439,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¯?ç ?é??ç½®é?¾æ?¥æ? æ??ï¼?å?¯è?½æ?¯ç?±äº?该é?¾æ?¥å·²ç»?被使ç?¨è¿?ã??请å?¦å¤?请æ±?ä¸?次å¯?ç ?é??ç½®ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:9
 #: templates/registration/password_reset_done.html:4
 #: templates/registration/password_reset_done.html:9
 msgid "Password reset successful"
 msgstr "å¯?ç ?é??设æ??å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:11
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
@@ -2303,7 +2452,6 @@ msgstr ""
 "æ??们已ç»?å°?设置å¯?ç ?ç??æ??示å??é??ç»?æ?¨æ??æ??交ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??æ?¨ç¨?å??å?³å?¯æ?¶å?°è¿?ä¸?é?®"
 "件ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:11
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2311,326 +2459,338 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å¿?è®°å¯?ç ?ï¼?请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?æ??们å°?ä¼?é??è¿?é?®ä»¶æ??导æ?¨å¦?ä½?é??设å¯?ç ?ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 msgid "Reset my password"
 msgstr "é??设æ??ç??å¯?ç ?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:9
 #: templates/registration/register.html:9
 msgid "Account Registration"
 msgstr "è´¦æ?·æ³¨å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:13
 #: templates/registration/register.html:13
 msgid ""
 "You can register here for an account on this site. This is only useful if "
 "you plan to contribute to GNOME translations."
 msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨è¿?é??注å??æ?¬ç½?ç«?ã??请ä»?å½?æ?¨æ?³è¦?为 GNOME ç¿»è¯?å??å?ºè´¡ç?®æ?¶æ??注å??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:14
 #: templates/registration/register.html:14
 msgid ""
 "After registration and connection, you will be able to join an existing team "
 "from your profile page."
 msgstr "注å??æ??å??ä¹?å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä»?æ?¨ç??个人页é?¢å? å?¥ç?°æ??ç??å?¢é??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:28
 #: templates/registration/register.html:28
 msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
 msgstr "é??è¿? OpenID <strong>æ??</strong> å¯?ç ?è¿?è¡?身份éª?è¯?ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:34
 #: templates/registration/register.html:34
 msgid "Register with OpenID"
 msgstr "使ç?¨ OpenID 注å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:46
 #: templates/registration/register.html:46
 msgid "Register with password"
 msgstr "使ç?¨å¯?ç ?注å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:8
 #: templates/registration/register_success.html:8
 msgid "Registration Success"
 msgstr "注å??æ??å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:10
 #: templates/registration/register_success.html:10
 msgid ""
 "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
 "to activate your account."
 msgstr "注å??æ??å??ã??æ?¨ç?°å?¨å°?æ?¶å?°ä¸?å°?ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?å?¶ä¸­æ??è¿°äº?æ?¨åº?该å¦?ä½?æ¿?æ´»æ?¨ç??è´¦æ?·ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:6
 #: templates/teams/team_base.html:7
 msgid "Details"
 msgstr "ç»?è??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:9
 #: templates/teams/team_base.html:14
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "%(lang)s ç¿»è¯?å?¢é??页é?¢ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:13
 #: templates/teams/team_base.html:18
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzillaï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:15
 #: templates/teams/team_base.html:20
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "æ?¥å??ç¿»è¯?中ç?? Bug"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:16
 #: templates/teams/team_base.html:21
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå·²å­?å?¨ç?? Bug"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:20
 #: templates/teams/team_base.html:25
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "é?®ä»¶å??表ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:22
 #: templates/teams/team_base.html:27
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "å??é?? E-mail å?°é?®ä»¶å??表"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:24
 #: templates/teams/team_base.html:29
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:5
+#: templates/teams/team_detail.html:7
 #, python-format
-msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
+msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME ç¿»è¯?项ç?® %(lang)s å?¢é??ä¸?次æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:14
-#: templates/teams/team_detail.html:39
+#: templates/teams/team_detail.html:40 templates/teams/team_edit.html:16
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team"
 msgstr "%(lang)s ç¿»è¯?å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
-#: templates/languages/language_release_summary.html:9
-msgid "Release"
-msgstr "å??è¡?"
+#: templates/teams/team_detail.html:48
+msgid ""
+"There is currently no established team for this language. See <a href="
+"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
+"to get more information about the process of building a new translation team."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ç??语è¨?没æ??ç¿»è¯?å?¢é??ï¼?请å??è??<a href=\"http://live.gnome.org/";
+"TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> 以è?·å¾?å?³äº?å??建æ?°ç¿»è¯?å?¢é??"
+"æ??é??è¿?ç¨?ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:58
+msgid "Plural forms:"
+msgstr "��形��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
-#: templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/teams/team_detail.html:60
+msgid "Archives"
+msgstr "å­?æ¡£"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:66
 msgid "Team membership"
 msgstr "å?¢é??æ??å??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
-#: templates/teams/team_detail.html:75
+#: templates/teams/team_detail.html:77
 msgid "Apply modifications"
 msgstr "��修�"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:4
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:9
+#: templates/teams/team_edit.html:23
+msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
+msgstr "æ­¤å?¢é??æ­£å?¨ä½¿ç?¨ Vertimus ç¿»è¯?å·¥ä½?æµ?"
+
+#: templates/teams/team_edit.html:25
+msgid ""
+"This content may use <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Markdown'>Markdown</a> syntax"
+msgstr ""
+"æ­¤å??容å?¯è?½ä½¿ç?¨ <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Markdown'>Markdown</a> "
+"语�"
+
 #: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
 msgid "GNOME Translation Teams"
 msgstr "GNOME ç¿»è¯?å?¢é??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:12
 #: templates/teams/team_list.html:12
 msgid "Select a team below to see more information about it:"
 msgstr "é??æ?©ä¸?å??ç??æ??个å?¢é??以æ?¥ç??å?³äº?å®?ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:25
 #: templates/teams/team_list.html:25
 #, python-format
 msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgstr "ç?± <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a> å??è°?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:34
-#: templates/teams/team_list.html:34
+#: templates/teams/team_list.html:36
 msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
 msgstr "å½?å??å?¨ GNOME 中没æ??ç¿»è¯?å?¢é??ï¼?:("
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "模å??ç¿»è¯?ï¼?%(name)s"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:27
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "å?¨ä¸?å??å??å¸?中使ç?¨ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:45
 msgid "State:"
 msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download PO file"
 msgstr "ä¸?è½½ PO æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Translated:"
 msgstr "已翻��"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:95
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "å??ä¸?模å??中正å?¨è¿?è¡?ç??æ´»å?¨ï¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
-msgid "Action History"
-msgstr "æ??ä½?å??å?²"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+msgid "Actions"
+msgstr "æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
+#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
+#. which should be localized in Django itself
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108 vertimus/models.py:832
+#, python-format
+msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
+msgstr "å­?æ¡£ç??æ??ä½? (%(human_level)s å¤?份系å??)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+msgid "(Return to current)"
+msgstr "(è¿?å??å?°å½?å??)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:115
+msgid "(Previous action history)"
+msgstr "(æ??ä½?å??å?²)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:149
 msgid "diff with:"
 msgstr "���"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:171
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+msgid "No current actions."
+msgstr "æ? å½?å??æ??ä½?ã??"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:172
 msgid "New Action"
 msgstr "æ?°æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:182
 msgid "Submit"
 msgstr "æ??交"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
 #, python-format
 msgid ""
 "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgstr "æ?¨é??è¦?å??ç?»å½?ï¼?并ä¸?å¿?é¡»æ?¯%(team_name)så?¢é??ç??æ??å??ã??"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
 #: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
 msgid "Diff between po files"
 msgstr "PO æ??件ä¹?é?´ç??å·®å¼?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
 #: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
 msgid "&lt;- Back to actions"
 msgstr "&lt;- è¿?å??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
 #: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "注æ??ï¼?æ??æ??ç??æ??件é?½å·²ç»?ä¸?æ??æ?°ç?? POT æ??件è¿?è¡?äº?å??并ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:43 vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:43
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
 msgstr "%(site)s - %(lang)s 语è¨?æ??æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:52 vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:52
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "GNOME ç¿»è¯?项ç?® %s 语è¨?ä¸?次æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:89
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr "%(site)s - %(lang)s å?¢é??æ??æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:98
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME ç¿»è¯?项ç?® %s å?¢é??ä¸?次æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:38 vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:38
 msgid "Action"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:42 vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:42
 msgid "Comment"
 msgstr "�论"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:47 vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:47
 msgid "File"
 msgstr "æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:48 vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:48
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "ä¸?ä¼  .poã??.gzã??.bz2 æ?? .png æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:59 vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:59
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "å?ªæ?¯æ??æ?©å±?å??为 .poã??.gzã??.bz2 æ?? .png ç??æ??件ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:64 vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:64
 msgid ""
 ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po æ??件æ? æ³?é??è¿?â??msgfmt -vcâ??ã??请æ?¨ä¿®å¤?æ­¤æ??件ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 vertimus/forms.py:77
+#: vertimus/forms.py:71
+msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
+msgstr "æ? æ??ç??æ??ä½?ã??æ??人å?¨æ?¨ä¹?å??æ?§è¡?äº?å?¦å¤?ä¸?ç§?æ??ä½?ã??"
+
+#: vertimus/forms.py:77
+msgid "A comment is needed for this action."
+msgstr "æ­¤æ??ä½?é??è¦?æ??ä¾?è¯?论ã??"
+
+#: vertimus/forms.py:80
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "æ­¤æ??ä½?é??è¦?æ??ä¾?è¯?论æ??è??æ??件ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:83
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "æ­¤æ??ä½?é??è¦?æ??ä¾?æ??件ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 vertimus/forms.py:83
+#: vertimus/forms.py:86
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "请ä¸?è¦?å?¨è¿?è¡?â??å? ç?¨â??æ??ä½?æ?¶å??é??æ??件ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:163
+#: vertimus/models.py:163
 msgid "Inactive"
 msgstr "æ?®é??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:176
+#: vertimus/models.py:176
 msgid "Translating"
 msgstr "正�翻�"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:206
+#: vertimus/models.py:206
 msgid "Proofreading"
 msgstr "æ­£å?¨å®¡é??"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:221
+#: vertimus/models.py:221
 msgid "Proofread"
 msgstr "已审"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:236
+#: vertimus/models.py:236
 msgid "To Review"
 msgstr "���"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:248
+#: vertimus/models.py:248
 msgid "To Commit"
 msgstr "å¾?æ??交"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:263
+#: vertimus/models.py:263
 msgid "Committing"
 msgstr "æ­£æ??交"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:277
 msgid "Committed"
 msgstr "å·²æ??交"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:322
+#: vertimus/models.py:322
 msgid "File in repository"
 msgstr "ä»?åº?中ç??æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:348
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130 djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:334
-#: vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166 vertimus/views.py:176
+#: vertimus/models.py:334 vertimus/views.py:160 vertimus/views.py:166
+#: vertimus/views.py:176
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ç?± %(name)s å?¨ %(date)s ä¸?ä¼ ç??æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:520
+#: vertimus/models.py:521
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2647,24 +2807,15 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:473
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:533
-#: vertimus/models.py:583
+#: vertimus/models.py:534 vertimus/models.py:584
 msgid "Without comment"
 msgstr "没æ??è¯?论"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525 teams/models.py:198
-#: vertimus/models.py:535 vertimus/models.py:585
-#, python-format
-msgid "This is an automated message sent from %s."
-msgstr "è¿?æ?¯ä¸?å°? %s è?ªå?¨å??å?ºç??信件ã??"
-
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:542
+#: vertimus/models.py:543
 msgid "Write a comment"
 msgstr "ç??ä¸?è¯?论"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:571
+#: vertimus/models.py:572
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -2680,237 +2831,70 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:593
+#: vertimus/models.py:594
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "å? ç?¨æ­¤æ??件并è¿?è¡?ç¿»è¯?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:605
+#: vertimus/models.py:606
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "�传�翻�"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:620
+#: vertimus/models.py:621
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "å? ç?¨æ­¤æ??件è¿?è¡?审é??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:632
+#: vertimus/models.py:633
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ä¸?传审é??å??ç??ç¿»è¯?"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:648
+#: vertimus/models.py:649
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "å?¯ä»¥æ??交"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:664
+#: vertimus/models.py:665
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "æ??交å?°ä»?åº?"
 
 #. Commit failed, state unchanged
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:678
+#: vertimus/models.py:679
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æ??交失败ï¼?é??误信æ?¯ä¸ºï¼?â??%sâ??"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:688
+#: vertimus/models.py:689
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "å?³å°?æ??交"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:701
+#: vertimus/models.py:702
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æ??交é??ç?¥"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:716
+#: vertimus/models.py:717
 msgid "Review required"
 msgstr "é??è¦?å¤?æ?¥"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:695
-msgid "Backup the actions"
-msgstr "å¤?份æ??ä½?"
+#: vertimus/models.py:732
+msgid "Archive the actions"
+msgstr "å­?æ¡£æ??ä½?"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:770
+#: vertimus/models.py:771
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "æ?¤æ¶?ä¸?次ç??ç?¶æ??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
 #: vertimus/views.py:159 vertimus/views.py:191
 #, python-format
 msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
 msgstr "é??误ï¼?æ??件 %s 中å??å?«æ? æ??å­?符ã??"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 vertimus/views.py:182
+#: vertimus/views.py:182
 #, python-format
 msgid "Latest committed file for %(lang)s"
 msgstr "%(lang)s ä¸?次æ??交ç??æ??件"
 
-#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 vertimus/views.py:185
+#: vertimus/views.py:185
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "æ??æ?°ç?? POT æ??件"
-
-#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:54
-msgid "Unknown"
-msgstr "��"
-
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
-msgid "Original strings"
-msgstr "å??æ??"
-
-#: people/views.py:88
-msgid "A new person joined your team"
-msgstr "æ?°æ??å??å? å?¥äº?æ?¨ç??å?¢é??"
-
-#: people/views.py:89
-#, python-format
-msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
-msgstr "%(name)s å?¨ %(site)s å? å?¥äº?æ?¨ç??ç¿»è¯?å?¢é??"
-
-#: stats/models.py:353
-msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
-msgstr "æ? æ³?ç??æ?? POT æ??件ï¼?ç»?计失败ã??"
-
-#: stats/models.py:714
-#, python-format
-msgid ""
-"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
-msgstr "å?¨ %(file)s æ??件ç?? %(var)s å??没æ??该语è¨?ç??æ?¡ç?®ã??"
-
-#: stats/models.py:1178
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
-msgstr ""
-
-#: stats/models.py:1179
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
-msgstr ""
-
-#: stats/utils.py:324
-msgid ""
-"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
-msgstr "æ?¾ä¸?å?° LINGUAS å??é??ï¼?询é?®è¯¥æ¨¡å??ç??ç»´æ?¤è??ã??"
-
-#: stats/utils.py:331
-msgid ""
-"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
-"maintainer."
-msgstr "æ?¾ä¸?å?° DOC_LINGUAS å??é??ï¼?请询é?®è¯¥æ¨¡å??ç??ç»´æ?¤è??ã??"
-
-#: teams/models.py:90
-msgid "Mailing list"
-msgstr "é?®ä»¶å??表"
-
-#: teams/models.py:91
-msgid "URL to subscribe"
-msgstr "订é??ç?? URL"
-
-#: templates/base.html:94
-msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
-msgstr "ç??æ??æ??æ?? &copy; 2006-2009"
-
-#: templates/index.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
-"to translate GNOME!"
-msgstr ""
-"å??å¾?<a href='%(team_url)s'>%(language_name)så?¢é??页é?¢</a>ï¼?以便帮å?©æ??们翻è¯? "
-"GNOME!"
-
-#: templates/index.html:37
-msgid ""
-"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
-"2.26&quot;."
-msgstr ""
-"å??è¡?ç³»å??ç??ä¾?å­?æ??&quot;GNOME å??å?¬&quot;ã??&quot;第äº?è??趾&quot;å??&quot;GNOME "
-"2.26&quot;ã??"
-
-#: templates/index.html:47
-msgid ""
-"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
-msgstr ""
-"å®?们é??常ä»? Git 中å??å?ºï¼?æ??们ä¿?æ??æ??æ??å?³äº?å®?们ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ (Bugzilla ç»?è??ã??ç½?页ã??"
-"ç»´æ?¤è??ä¿¡æ?¯â?¦â?¦)ã??"
-
-#: templates/module_detail.html:68
-msgid "Report a bug"
-msgstr "æ?¥å?? bug"
-
-#: templates/release_detail.html:13
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"该模å??ç??æ?¬æ¬¡å??è¡?ä¸?æ?¯ GNOME git åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ£?æ?¥å??模å??ç??ç½?页以æ?¥ç??åº?å??é??ç¿»è¯?"
-"å?°ä½?å¤?ã??"
-
-#: templates/release_list.html:25
-msgid "Older Releases"
-msgstr "è??å??è¡?ç??æ?¬"
-
-#: templates/languages/language_release.html:33
-msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
-msgstr ""
-"该模å??ç??æ?¬æ¬¡å??è¡?ä¸?æ?¯ GNOME git åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??请æ£?æ?¥å??模å??ç??ç½?页以æ?¥ç??åº?å??é??ç¿»è¯?"
-"å?°ä½?å¤?ã??"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:6
-#, python-format
-msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
-msgstr "GNOME ç¿»è¯?项ç?® %(lang)s å?¢é??ä¸?次æ?§è¡?ç??æ??ä½?"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:46
-msgid ""
-"There is currently no established team for this language. See <a href="
-"\"http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam\";>the GTP Wiki</a> "
-"to get more information about the process of building a new translation team."
-msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨ç??语è¨?没æ??ç¿»è¯?å?¢é??ï¼?请å??è??<a href=\"http://live.gnome.org/";
-"TranslationProject/StartingATeam\">the GTP Wiki</a> 以è?·å¾?å?³äº?å??建æ?°ç¿»è¯?å?¢é??"
-"æ??é??è¿?ç¨?ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:56
-msgid "Plural forms:"
-msgstr "��形��"
-
-#: templates/teams/team_detail.html:58
-msgid "Archives"
-msgstr ""
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
-msgid "Actions"
-msgstr "æ??ä½?"
-
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
-#. which should be localized in Django itself
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:107 vertimus/models.py:831
-#, python-format
-msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
-msgstr "å­?æ¡£ç??æ??ä½? (%(human_level)s å¤?份系å??)"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:109
-msgid "(Return to current)"
-msgstr "(è¿?å??å?°å½?å??)"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:114
-msgid "(Previous action history)"
-msgstr "(æ??ä½?å??å?²)"
-
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:167
-msgid "No current actions."
-msgstr "æ? å½?å??æ??ä½?ã??"
-
-#: vertimus/forms.py:71
-msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
-msgstr "æ? æ??ç??æ??ä½?ã??æ??人å?¨æ?¨ä¹?å??æ?§è¡?äº?å?¦å¤?ä¸?ç§?æ??ä½?ã??"
-
-#: vertimus/models.py:731
-msgid "Archive the actions"
-msgstr "å­?æ¡£æ??ä½?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]