[devhelp] Added UG translation



commit 7e4b3e849747064b4e402d045c0ee3b882ea9b37
Author: Gheyret Kenji <gheyret hotmail com>
Date:   Sun May 30 13:07:58 2010 +0200

    Added UG translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ug.po   |  501 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 502 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 27d052f..c4788ba 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -65,6 +65,7 @@ ta
 te
 th
 tr
+ug
 uk
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..ce60117
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,501 @@
+# Uighur translation for devhelp
+# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, 2010.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devhelp trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=devhelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 02:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 08:15+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Developer's Help program"
+msgstr "ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
+#: ../src/dh-window.c:736 ../src/dh-window.c:1043 ../src/dh-window.c:1849
+#, fuzzy
+#| msgid "About Devhelp"
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Documentation Browser"
+msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?رگÛ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
+msgid "Font for fixed width text"
+msgstr "Ú¾Û?رپ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش Ù?Ù?Ù?ت"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
+msgid "Font for text"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
+msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
+msgstr ""
+"تÛ?Ù?Ù?ست ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش Ù?Ù?Ù?تØ? Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?د "
+"Ù?اتارÙ?Ù?Ù?Ù?اردا."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
+msgid "Font for text with variable width."
+msgstr "Ú¾Û?رپ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?خشاش بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?ت."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+msgid "Height of assistant window"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+msgid "Height of main window"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+msgid "Main window maximized state"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ ھاÙ?Û?تتÛ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÛ?تÙ?Û?Ú?: (\"content\" Ù?اÙ?Ù? \"search\")"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+msgid "The X position of the assistant window."
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+msgid "The X position of the main window."
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+msgid "The Y position of the assistant window."
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+msgid "The Y position of the main window."
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+msgid "The height of the assistant window."
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+msgid "The height of the main window."
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+msgid "The width of the assistant window."
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+msgid "The width of the index and search pane."
+msgstr "ئÙ?Ù?دÛ?Ù?س Û?Û? ئÙ?زدÛ?Ø´ pane Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+msgid "The width of the main window."
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+msgid "Use system fonts"
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+msgid "Use the system default fonts."
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the main window should start maximized or not."
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr "Ù?اÙ?سÙ? بÛ?تÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ?(\"content\" Ù?اÙ?Ù? \"search\") ."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+msgid "Width of the assistant window"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+msgid "Width of the index and search pane"
+msgstr "ئÙ?Ù?دÛ?Ù?س Û?Û? ئÙ?زدÛ?Ø´ pane Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+msgid "Width of the main window"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+msgid "X position of assistant window"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+msgid "X position of main window"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ X ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+msgid "Y position of assistant window"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+msgid "Y position of main window"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Y ئÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "Devhelp تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اردÛ?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
+msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
+msgstr ""
+"[F2] Ù?Ù? باسسا Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? تÛ?رغاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?  Devhelp تÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?."
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "API Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
+msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+msgstr "Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? تÛ?رغاÙ? Ù?Û?ردÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ú­ API Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´."
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
+#: ../src/dh-assistant.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Devhelp - Assistant"
+msgid "Devhelp â?? Assistant"
+msgstr "Devhelp â??  Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
+
+#: ../src/dh-assistant-view.c:328
+msgid "Book:"
+msgstr "Ù?Ù?تاب:"
+
+#. i18n: a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:255
+msgid "Book"
+msgstr "Ù?Ù?تاب"
+
+#. i18n: a "page" in a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:258
+msgid "Page"
+msgstr "بÛ?ت"
+
+#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
+#. * function, macro, struct, etc
+#: ../src/dh-link.c:262
+msgid "Keyword"
+msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú? سÙ?ز"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:267
+msgid "Function"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û?"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:272
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:277
+msgid "Macro"
+msgstr "Ù?اÙ?رÙ?"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:282
+msgid "Enum"
+msgstr "Enum"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:287
+msgid "Type"
+msgstr "تÙ?Ù¾"
+
+#: ../src/dh-main.c:175
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú? سÛ?زÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-main.c:180
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "Devhelp Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-main.c:185
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Ù?Û?شر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-main.c:190
+msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-main.c:195
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Û?تÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:263
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "'%s'  Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?رگÛ? '%s' Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?دÙ?(%d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?)"
+
+#: ../src/dh-parser.c:109
+#, c-format
+msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
+msgstr "namespace '%s' تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س (%d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?)"
+
+#: ../src/dh-parser.c:140
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, "
+#| "column %d"
+msgid ""
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "\"title\" Û?Û? \"name Û?Û? \"linke\" Ù?ار %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?."
+
+#: ../src/dh-parser.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
+"d"
+msgstr "\"name\" Û?Û? \"link\" Ù?ار <sub> Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../src/dh-parser.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgstr "\"name\" Û?Û? \"link\" Ù?ار '%s' Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../src/dh-parser.c:301
+#, c-format
+msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت \"type\"  <keyword> Ù?Ù?Ú­ %d Ù?Û?ر %d ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../src/dh-parser.c:506
+#, c-format
+msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
+msgstr "Ù?Ù?تاب '%s' Ù?Ù? Ù?اÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../src/dh-search.c:509
+msgid "All books"
+msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاب"
+
+#: ../src/dh-search.c:587
+msgid "Search in:"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´:"
+
+#: ../src/dh-window.c:95
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/dh-window.c:96
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: ../src/dh-window.c:97
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../src/dh-window.c:98
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../src/dh-window.c:99
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../src/dh-window.c:100
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../src/dh-window.c:101
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../src/dh-window.c:102
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../src/dh-window.c:103
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../src/dh-window.c:731
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>"
+
+#: ../src/dh-window.c:738
+#, fuzzy
+#| msgid "A developer's help browser for GNOME"
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "GNOME ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رگÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:768
+msgid "_File"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت(_F)"
+
+#: ../src/dh-window.c:769
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+
+#: ../src/dh-window.c:770
+msgid "_View"
+msgstr "Ù?Ù?ر(_V)"
+
+#: ../src/dh-window.c:771
+msgid "_Go"
+msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù?(_G)"
+
+#: ../src/dh-window.c:772
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
+
+#. File menu
+#: ../src/dh-window.c:775
+msgid "_New Window"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?(_N)"
+
+#: ../src/dh-window.c:777
+msgid "New _Tab"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?(_T)"
+
+#: ../src/dh-window.c:779
+#, fuzzy
+#| msgid "_Print..."
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "بÛ?سÙ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?ار(_P)..."
+
+#: ../src/dh-window.c:791 ../src/eggfindbar.c:342
+msgid "Find Next"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:793 ../src/eggfindbar.c:329
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:800
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
+
+#: ../src/dh-window.c:803
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
+
+#: ../src/dh-window.c:806
+msgid "_Contents Tab"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_C)"
+
+#: ../src/dh-window.c:809
+msgid "_Search Tab"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?(_S)"
+
+#. View menu
+#: ../src/dh-window.c:813
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ú?Ù?ڭراÙ? Ù?Ù?Ù?(_L)"
+
+#: ../src/dh-window.c:814
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?ت"
+
+#: ../src/dh-window.c:816
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?رÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?(_M)"
+
+#: ../src/dh-window.c:817
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
+
+#: ../src/dh-window.c:819
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?(_N)"
+
+#: ../src/dh-window.c:820
+msgid "Use the normal text size"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? تÛ?Ù?Ù?ست Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../src/dh-window.c:829
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/dh-window.c:836
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:956
+msgid "Larger"
+msgstr "Ú?Ù?ڭراÙ?"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:959
+msgid "Smaller"
+msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?رÛ?Ù?"
+
+#. i18n: please don't translate
+#. * "Devhelp", it's a name, not a
+#. * generic word.
+#: ../src/dh-window.c:1105
+msgid "About Devhelp"
+msgstr "Devhelp Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:1110
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences..."
+msgid "Preferencesâ?¦"
+msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?..."
+
+#: ../src/dh-window.c:1153
+msgid "Contents"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار"
+
+#: ../src/dh-window.c:1163
+msgid "Search"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´"
+
+#: ../src/dh-window.c:1329
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/dh-window.c:1635 ../src/dh-window.c:1877
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? بÛ?ت"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:320
+msgid "Find:"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "باش تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Û? Ù?اراپ ئÙ?زدÛ?Ø´"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "ئاÙ?اÙ? تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Û? Ù?اراپ ئÙ?زدÛ?Ø´"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:358
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Ú?Ù?Ú­-Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´(_A)"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Ú?Ù?Ú­-Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]