[gbrainy] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 29 May 2010 08:55:25 +0000 (UTC)
commit 58c9692c89501ca315baf6bd3835f5838b895aeb
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat May 29 10:55:19 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 37 +++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ad96309..9928d97 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gbrainy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-29 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1286,8 +1286,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:48
#, csharp-format
-#| msgid "You need more than one game recorded to see the score evolution."
-#| msgid_plural "It is built using the results of {0} last recorded games."
msgid ""
"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
msgid_plural ""
@@ -1412,13 +1410,15 @@ msgstr ""
"para mantener el equilibrio?"
#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:60
-msgid "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
+#| msgid "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
+msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
msgstr ""
-"Cada triángulo cuenta como 1, cada diamante como 2 y cada cuadrado como 3."
+"Cada triángulo cuenta como 1, cada cÃrculo como 2 y cada cuadrado como 3."
#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:65
-msgid "Every diamond counts as two triangles."
-msgstr "Cada diamante cuenta como dos triángulos."
+#| msgid "Every diamond counts as two triangles."
+msgid "Every circle counts as two triangles."
+msgstr "Cada cÃculo cuenta como dos triángulos."
#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:53
msgid "Build a triangle"
@@ -1819,8 +1819,9 @@ msgstr "Convención para dar la respuesta es:"
#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:165
#, csharp-format
-msgid "E.g: {0}{1}{2} (diamond, triangle, circle)"
-msgstr "Por ejemplo: {0}{1}{2} (diamante, triángulo, cÃrculo)"
+#| msgid "E.g: {0}{1}{2} (diamond, triangle, circle)"
+msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
+msgstr "Ej.: {0}{1}{2} (pentágono, triángulo, cÃrculo)"
#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:34
msgid "Four sided"
@@ -2835,8 +2836,9 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:56
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamante"
+#| msgid "Percentage"
+msgid "Pentagon"
+msgstr "PentaÌ?gono"
#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:58
msgid "Circle"
@@ -2847,14 +2849,18 @@ msgid "Memorize figures and text"
msgstr "Memorizar figuras y texto"
#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:70
+#| msgid ""
+#| "The list below enumerates the figures shown in the previous image except "
+#| "for one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, "
+#| "rectangle, diamond and circle."
msgid ""
"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, rectangle, "
-"diamond and circle."
+"pentagon and circle."
msgstr ""
"La lista de abajo enumera las figuras mostradas en la imagen anterior "
"excepto una. ¿Cuál es la figura que falta? Las posibles respuestas son "
-"«triángulo», «rectángulo», «diamante» y «cÃrculo»."
+"«triángulo», «rectángulo», «pentágono» y «cÃrculo»."
#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:40
msgid "Figures with numbers"
@@ -3507,6 +3513,9 @@ msgstr "_Desinstalarâ?¦"
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Deseleccionar todo"
+#~ msgid "Diamond"
+#~ msgstr "Diamante"
+
#~ msgid "cage | zoo"
#~ msgstr "jaula | zoo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]